Saturday, April 4, 2026

പാർവണേന്ദുമുഖി... പാർവതി... തിരുവാതിര പാട്ടു Parvanendhu Mukhi _parvathi- THiruvathir Paattu

പാർവണേന്ദുമുഖി... പാർവതി... തിരുവാതിര പാട്ടു

Parvanendhu  Mukhi  _parvathi- THiruvathir Paattu

She  who has face of  full moon-Parvathi-For THiruvathira kali

 

By

YUsufali  Kecheri  (For film  Parinayam)

 

Translated  by

P.R.Ramachander

 

(watch the  THiruvathira kali  and hear the great song - https://www.youtube.com/watch?v=GVk8ptvx1_8

 



ഗിരീശ്വരന്റെ ചിന്തയിൽ
മുഴുകി വലഞ്ഞൂ
നിദ്രനീങ്ങിയല്ലും പകലും മഹേശരൂപം
ശൈലപുത്രിയ്ക്കുള്ളിൽ
തെളിഞ്ഞു 

 

Parvanenthu  Mukhi-Parvathi

Gireeswarande  Chinthayil

Muzhuki  Valanju

Nidhra  neengi  , allum pakalum Mahesa Roopam

Saila  Puthrikkullil 

Thelinju

 

The Parvathi  who had  the full moon like face

In the thought  of the God of Mountain

She  got drowned  and was  bothered

She  lost her sleep   and day  and night the form of great God Shiva

Became clear  inside  , the daughter  of Mountain

 

 

സർപ്പനായകഭൂഷയേന്തും
സാംബശിവനുടെ ചാരുഗളത്തിൽ
വിഘ്നമൊഴിഞ്ഞൊരു നാളിലഗാത്മജ
വരണമാലികയുമമ്പൊടു ചാർത്തി

(പാർവണേന്ദു...)

 

Sarpa  Nayaka  Bhooshayemthum

Samba Shivanude  Charu  Galathil

Vighnam  ozhinjoru  naalil , Agathmaja

Varana  maalika ambodu  Chaarthi (Parvanendhu

 

On the neck  of God Sambashiva

Who carried  decoration  of king  of snakes

On a day when there  were  no obstacles, the  daughter of the mountain

Put the wedding  garland  with love

 

കാമ്യദർശനദേവി പിന്നെ
കാമഹരനുടെ പുണ്യശരീരം
പാതിയുമഴകിൽ പകുത്തെടുത്തുമ
പതിമാനസനെ നിലയനമാക്കി

(പാർവണേന്ദു...)

 

Kamya  darsana  devi pinne

Kama Harande Punya  SAreeram

Pathiyum Azhakil pakutheduthum

Pathi  manasane nilayanamaakki (Parnandhu)

 

The Goddess who can be  seen as we desire, later

Divided  the  holy body of killer of Manmatha

In to half and  took for herself

And made the one with mind of Lord as her place  of stay

No comments: