Wednesday, April 8, 2026

Sandhya Namam-Krishna (Maalayalam)

Sandhya Namam-Krishna (Maalayalam)

The names ok Krishna to chant in dusk

 

Translated  By

P.R.Ramachander

 


ഇതാ

വളരെ പഴയ ഒരു സന്ധ്യനാമം

ഒന്നു ചൊല്ലി നോക്കൂ ...

 

Ithaa—

Valare  Pazhaya  oru Sandhyaa  Namam

Onnu Cholli Nokku

 

Here is a very old Sandhya Nama Of Krishna

Please try chanting

"

കരിമുകിൽ വർണ്ണന്റെ തിരുവുടലെന്നുടെ

അരികിൽ വന്നെപ്പോഴും കാണാകേണം

 

Kari mukhil varnande  Thiru udal  yennude

Arikil  vannu  yeppozhum kaanakenam

 

The divine body  of black cloud colored Krishna

Should come near me and I should be able to see always

 

കാലിൽ ചിലമ്പും കിലുക്കി നടക്കുന്ന

ബാലഗോപാലനെ കാണാകേണം

 

Kaalil  Chilambum Kilukki Nadakkunna

Bala Gopalane  Kanakenam

 

I should be  able to see  the boy Krishna,

Who walks shaking his anklets  and making sound

 

കിങ്ങിണിയും വള മോതിരവും ചാർത്തി

ഭംഗിയോടെന്നെന്നും കാണാകേണം

 

Kinkiniyum Vala mothiravum chaarthi

Bangiyodu  yennennum  Kaanakenam

 

I should be able to see  him forever wearing,

Anklets , bangle   and rings

 

കീർത്തിയേറീടും ഗുരുവായൂർ വാഴുന്നോ-

രാർത്തിഹരൻ തന്നെ കാണാകേണം

 

Keerthiyereedum Guruvayur vaazhunnor

Aarthi haran  thanne kaanakenam

 

 

I would like to see only  the destroyer of mad desire

Who lives  in famous Guruvayur

 

കുഞ്ഞിക്കൈ രണ്ടിലും വെണ്ണ കൊടുത്തമ്മ

രഞ്ജിപ്പിക്കുന്നതും കാണാകേണം

 

Kunji kai randilum Venna koduthu Amma,

Rajippikkunnathum kaanaakenam

 

I would like to see him with his mother  making him happy,

By giving butter in both of his baby hands

 

കൂത്താടീടും പശുക്കുട്ടികളുമായി-

ട്ടൊത്തു കളിപ്പതും കാണാകേണം

 

Koothaatheedum pasu  kuttikalumai ottu

Oathu Kalippathum  Kaanakenam

 

I would like  to see him playing,

With calves of cows  which will be dancing

 

കെട്ടു കെട്ടീടുമുരലും വലിച്ചങ്ങു

മുട്ടുകുത്തുന്നതും കാണാകേണം

 

Kettu kettedum uralum valichangu

Muttu kuthunnathum Kaanaakenam

 

I would like see him crawling with,

The Mortar   to which he  is tied

 

കേകികളേപ്പോലെ നൃത്തമാടീടുന്ന

കേശവപ്പൈതലെ കാണാകേണം

 

Kekkikale  poale Nrutham aadedunna

Kesava paithale  kaanaakenam

 

I would like to see  baby Kesava

Who is dancing like  peacocks

 

കൈകളിൽ ചന്ദ്രനെ മെല്ലെ വരുത്തിയ

കൈതവമൂർത്തിയെ കാണാകേണം

 

Kaikalil chandrane melle Varuthiya

Kaithava  moorthiye  Kaanaakenam

 

I want to see  The playful  deceiver

Who slowly made moon came in to his hands

 

കൊഞ്ചിക്കൊണ്ടോരോരോ വാക്കരുളീടുന്ന

ചഞ്ചല നേത്രനെ കാണാകേണം

 

Konchi kondororo Vaakku aruleedunna

Chanchala  Nethrane Kaanaakenam\

 

I want to see  who tells one or two words lisping

And who has ever rotating  eyes

 

കോലും കുഴലുമെടുത്തു വനത്തിൽപോയ്

കാലി മേയ്ക്കുന്നതും കാണാകേണം

 

Kolum  Kuzhalum  yeduthu vanathil poyi

Kaali meikkunnathum kaanaakenam

 

I want to see  him taking his flute and stick ,

Go to the forest  and herd the  cattle

 

കൗതുകമേറുന്നോരുണ്ണിശ്രീകൃഷ്ണന്റെ

ചേതോഹരരൂപം കാണാകേണം

 

Kauthukam  yerunnor unni  Sri Krishnande

Chethohara  Roopam Kannakenam

 

I want to see the mind stealing form of Baby,

Krishna which is extremely funny

 

കംസസഹോദരി തന്നിൽ പിറന്നൊരു

വാസുദേവൻ തന്നെ കാണാകേണം

 

Kamsa  sahodhari  thannil pirannoru

Vasudevan  Thanne  Kaanakenam

 

I want   see that  Vasudeva

Who was born to sister of Kamsa

 

കൃഷ്ണാ ഹരേ ജയാ കൃഷ്ണാ ഹരേ ജയാ

കൃഷ്ണാ ഹരേ ജയാ കൃഷ്ണാ ഹരേ

 

Krishna Hare Jayaa , Krishna  hare Jayaa

Krishna Hare , Jayaa Krishnaa  Hare

 

Hail Oh Krishna, Oh Hari, Hail Oh Krishnaa , Oh Hari

Oh Krishna Oh Hari , Hail Oh Krishnaa Oh Hari

 

............... ഹരേ കൃഷ്ണാ ........

 

                  Hare  Krishna

                  Oh Hari Oh Krishnaa

No comments: