Poonthanam’s
Dasavathara Stotram
By
Poonthanam
Translated by
P.R.Ramachander
1.Ambujathaya lochana , komala ,
Kambu dharana, Karunya varidhe ,
Kanmasha paha nin
pada Pankajam,
Chemme
Kanumarakanam , Govinda
Oh Govinda , Oh Lotus
eyed one ,
Oh God who has a white
conch,
Oh sea of kindness , Oh God without any blemish,
I should be able to see
your lotus like feet properly.
2.AAzhi thannil muzhukiya
Vedathe,
Meeluvan oru
meenayi chennudan,
Yezhu sagaram
choozhe ninnedunna ,
Vesham anbodu
kananam Govinda.
Oh Govinda , I want to see with love that form of yours,
Which was surrounded
by all the seven oceans,
When you went in the form of a fish to recover,
The Vedas which
were drowned in the sea .
3.Ichayode sura
asura sanchayam,
Swacha varidhi
thoyam kadayumbol,
Kachapakruthi kai
kondu mevidum,
Viswa vyapiye
kanumarakanam.
I would like to see
you who pervades all the world,
When you took the
form of a turtle ,
When all the devas
and Asuras,
Where
churning the clear sea with desire.
4.EEshalenniye sookara veshamai,
Dweshichidum
Hiranyakshane konnu,
DAthri chakrathe
Veendu kondu vannoru,
Gathram ambodu kananam
Govinda.
Oh Govinda , with love I would like to see your full
form,
When without any doubt you assumed the form of a boar ,
And killed The Hiranyaksha who was hating you ,
And brought back
the wheel of the earth.
5.Ugranaya Hiranya
kasipuve,
Nigrahicha Narasimha moorthiye,
Agre Prahladha
devithanayittu,
Vyagram koodathe Kananam
Govinda.
Oh Govinda , I want to see you zealously
,
Along with you being served by Prahladha
in the front,
When in the form of a man lion you killed,
The very
ferocious Hiranyakasipu.
6.Oodamodham
Mahabali thannodu,
Goodamai
chennu moovadi bhumiye ,
Yachicheedunna Vamana
moorthiye ,
SEvicheedumarakanam
, Govinda
Oh Govinda, I want to be able to serve you ,
When you were in the form of Vamana , when you took that
form,
With joy and
went to
Mahabali in secret ,
And begged for
three feet of earth from him.
7.Yenni kondu irupathi onnu pravasyam,
Yenna millatha
Kshatriya vamsathe ,
DAndipicha Parasuramakruthi ,
Kannil kanumarakanam , Govinda
Oh Govinda I want to be able to see ,
The form of Parasurama
who ,
Counting twenty
one times ,
Punished
innumerable clans of Kshatriyas.
8.Yena neer mizhi Janaki chorane ,
Banam yeithu vadhicha
Sri Ramane ,
Kani neram piriyathe
yen mumbil,
Kanumaru aruleedenam, Govinda.
Oh Govinda , please
assure that I would be able to
see,
In front of me without a break of even a second ,
The Sri Rama , who
killed by sebding an arrow,
That thief who
stole Sita, Who had very pretty eyes.
9.Iyo hasthinamaya
puri pukku ,
Kayyil mevum
kalappayil koreettu,
Payyave yerivaan
thuniyum bala-.
BHadra ramane kananam Govinda.
Oh Govinda , I
want to see that Balarama ,
Who entered the great elephant city(Hasthinapura)
And using the
plough that he was holding in his hand,
Took the city and
was about to throw it out slowly.
10. Ottozhiyathe bhoo baram theerpanai,
Dushta bhoopare konnu
mudichathum,
Pettennu
anbodu kattiyathokkeyum ,
Krishna roopame kananam, Govinda,
Oh Govinda , I
want to see your form as Krishna,
When for lessening
the burden of this earth,
You killed all the bad
kings of this earth,
And also did various things with great love.
11,Orkkil yethrayum
pediyam ini mel,
Kalkki yayittu avatharikkunnathum,
Gadgvam yenthi
mlechare okkeyum,
Vekkam kolvathum
kananam , Govinda.
Oh Govinda, I want to see very soon,
Your incarnation
as Kalki, which is fearsome to imagine ,
When holding a sword
you would ,
Kill all the
bad people of this earth.
12.Owidhamaya
pathu avatharavum,
Chovvode cholvaan
aarkku kazhiyunnu,
Deivame thava
karunyam kondu may,
Kai varename
kaivalyam Govinda.
To those who
are able to tell properly ,
This way about the
ten incarnations,
Oh God, due to
your grace , let them,
Be able to get eternal happiness , Oh Govinda.
13.Anthamillathe jnan cheytha papathe ,
Ninthiruvadi
neeki kalanjudan,
Anthya kalathu
mukthiye nalkuvaan,
Bandhu nee allathe yillamay , Govinda
Oh Govinda , I do not have any relation except ,
Your great self
to completely remove,
The endless sins
that I have committed,
And give me salvation at the end of life.
14.Achyuthananda Govinda Madhava,
SAchidananda roopa
, sanathana,
Ucharikkai varenam nin namangal,
Viswa nayaka , Vishno Namosthuthe.
Oh imperishable joy, Oh Govinda, Oh Madhava ,
Oh God with form of divine joy ,oh god who is without
beginning,
I should be able to
tell your holy names,
Oh Lord of the Universe , Oh Lord Vishnu, my salutations.
5 comments:
In the stanza 9 the last line is not complete as to the " Vrutham "of the poetry. " Balabhadrane " does not enough
Very usefull. thank you
The 9th stanza about Balaraman should end with Bhadraramane Govinda.
Bhadraramane govinda it should be. Stanza 9 last line to make the vrutham correct.
thanks, corrected
Post a Comment