Tuesday, January 20, 2026

പൂന്താനപ്പാനയിലൂടെ ഞാൻ ....

Poonthana panayiloode  Jnaan

I through  the  Pana of  Poonthanam


BY

സുദർശന രഘുനാഥ്

Sudarasana  Raghunath

 

സംഗീതം, ആലാപനം :കാവാലം ശ്രീകുമാർ

Sung  by  Kavalam Sri Kumar https://www.youtube.com/shorts/JpM234PeRbE

 

Translated  by

P.R.Ramachander

 

Poonthanam was possibly one of the greatest fore runners of Bhakthi cult in Kerala and his greatest work was Jnana Pana, Loosely it can be translated as “Pot of Knowledge”. But “pana” here is not pot but a style of folk poem. This is written in a common man’s language and in a common man’s verse. It preaches the greatness of repetition (singing) of the Holy God’s names. In between Poonthanam wrote about the world he saw and the world he wanted to see. Some people term it as the “Bhagavad Geetha of Malayalam”

This  is a  great poem   singing  about  Poonthanam and his great book Jnanappana  -I  was  the first  one to translate  in to english https://stotrarathna.blogspot.com/2009/07/poonthanams-jnappana-malayalam.html

 


പൂന്താനപ്പാനയിലൂടെ ഞാനാദ്യമായ്

വാതാലയേശനേ തൊട്ടറിഞ്ഞു

കൃഷ്ണാ നിന്ഭക്തവാത്സല്യമറിഞ്ഞു ഞാന്

പൂന്താനപ്രേമവും ഞാനറിഞ്ഞു

 

Poonthana panayiloode  jnaan aadhyamayi

Vathalayesane  thottarinju

Krishna nin baktha  vathsalyam  arinju  jnaan

Poonthana  premavum  Jnaan Arinju

 

Through  the Pana of Poonthanam  , I came  to know first

Guruvayurappan through touch( about)

Oh Krishna  I came to know about your love to devotees

And I knew about the love  of  Poonthanam

 

നിഷ്കാമ ഭക്തിയാല്പൂന്താനമേകുന്ന

തേനമൃതാകുന്ന ജ്ഞാനപ്പാന

മാധുര്യമോടെ കുടിച്ചോരാ കണ്ണന്റെ

കാരുണ്യമോര്ത്തെന്മിഴി നിറഞ്ഞു

 

Nishkama  bakthiyaal  poonthanam yekunna

Then amrutha maakunna  Jnanapana

Madhuryamode kudichoar  kannande

Karunyamorthen  mizhi niranju

 

The honey  nectar  of Jnanapana,

Which was  given by Poonthanam with detached devotion

Thinking  of  the  mercy  of Krishna

Who drank it with sweetness , my eyes got filled up

 

കാര്മുകില്വര്ണ്ണന്റെ കാരുണ്യം കൊണ്ടിതാ

കൺമുമ്പില്കണ്ടു ഞാന്പൂന്താനത്തെ

കണ്ണന്റെ ലീലയില്മുങ്ങിക്കുളിക്കുമാ

മള്ളിയൂരാം ഭക്തപൂന്താനത്തെ

 

Kar mukhil  varnande karunyam konditha

Kan mumbil kandu jnaan  Poonthanathe

Kannande  leelayil  mungi  kulikkumaa

Malliyooraam Baktha poonthanathe

 

Due to mercy  Krishna  who was black  like  a rich cloud

I saw before  my  eyes, the  Poonthanam

Who was  devotee  poonthanam  belonging to Malliyur

Who dips and take  bath in the   sports  of Krishna

 

ഭാഗവതോത്തമാ അങ്ങതന്തൃപ്പാദം

ഭക്തിയോടെവം നമിക്കുന്നു ഞാന്

കൃഷ്ണനിലെന്നെനും പ്രേമമേറിടുവാന്

തൃക്കരം ചേര്ത്തോന്നനുഗ്രഹിക്കൂ

 

Bhagawathothamaa  Anguthan  Trippadham

Bakthiyodevam  namikkunnu  jnaan

Krishanil  yennennum  premam yeriduvan

Trikkaram  cherthonnu   anugrahikku

 

Oh great  and wise devotee , your divine feet

I am saluting  with devotion

For devotion to increase in Krishna for ever

Please  join  your divine  hands and bless me 

No comments: