Sri mukthi sthala devi kesadhi padha varnanam
(the description from head to feet of Bhagawathi of Mukthi Sthala)
By
Meppathur Narayana Bhatathiri
Translated by
P.R.pRamachander
(Sri Bhatathiri is known to have got completely cured of the disease that he got from his Guru Sri Achyutha Pisharody by singing Narayaneeyam. But it seems still he was mentally depressed. Then God appeared in his dream and commanded him to write a work praising the feet of Goddess Bhavani who is enshrined in the temple of Mukthipuri (called Mukkolakka in Malayalam). He did this and became normal. It is written that he spent his old age in Mukthipur. Complete detail of this great temple is given in http://rajathathaskeralatemples.blogspot.com/2010/02/mukkuthala-bhagawathy.html by me .
But inpite of composing the great work , he was not satisfied and wrote this head to feet description of that goddess .
I was not aware of this great work and came to know of it from Tamil post with meaning in face book by by my friend Smt .anandi Lakshmi. Thanks to her)
)
1.Sindhoorarunam ujjwalam nayanayor aananda sandohanam
Viswa vyapi mannoramam kalayatham santhapa vidhwamsanam
THejo mandalam aathmani Sphurathu they bhooyas thadanthargatham
Lavanyaathanam swaroopamapi they mukthisthalasthe Shive
You shine with red colour of kumkum, your eyes have joy of happiness,
You are very attractive ,spread all over universe, and destroy the sorrow within me,
Your shining form, has pervaded and occupied my entire insides,
Oh Mother with a pretty form, Oh Goddess Parvathi of Mukthi Sthala
2.Udhayath bhaskara koti suprabham, anargaaneka Rathmavali
Raja chandrakala viraji makutam , hemam nis sargojwalam
Aneelam pruthu kunchithagramj, amalam kalya prasoonanchitham
Snigdham they kabhari bharam cha kalaye mukthisthalasthe shive
Oh Goddess Parvathi of Mukthisthala , I meditate on your head wearing ,
Golden crown which shines like crores of rising suns
Studded with invaluable rows of gems and is decorated by a Crescent
And also on your hair which is thick, black, curly , blemishness and decorated by Kalpaka flowers
3.Ardhandhu prathime, Lalalata phalake neelaalaka alankruthe
Kasthuri thilakam vilasa chathuram chananga chaapopamam
Bruvalli yugalam samunnatham athi swacham cha naasaaputam
Rajan moukthika rathnam Amba Kalae Mukthisthalasthe Shive
Oh Goddess Parvathi of Mukthisthala, I meditate on the musk thilaka ,
Oh your broad forehead resembling crescent, decorated by black curly hair,
Your twin eye brows, greatly attractive, , appearing like bow of Manmatha
And your very pure nose shining like the royal perals
4.Leelaa Chanchalam anchanaanchitham athethaa loka leelaa lava
Pradhwasthanatha bhoori thapa nikaram vistheernamathyaayatham
Snigdha shyamala pakshma pankthi nayana dwandham dhayaa Varidhe
Dheene paathaa mayyanaanya sarane Mukthisthalasthe shive
Oh Goddess Parvathi of Mukthisthala, please make your eye which ,
As a play keeps on moving, which are applied with collyrium , Which are
Broad and which are c apable of removing the great miseries of your devotees
And which are adorned with black eye lashes on me , who has no other refuge
5.Gandou vidhruma darpanaadhi vimalou, gorachana alankruthow,
Karnoth bhasitha rathna kundala ruchaa vibhrajithou Komalou
Bandhooka prasavarunadhara putam, kundhabha danthavali
Vibraja chibukam cha devi kalaye mukthisthalasthe shive
Oh Goddess Parvathi of Mukthisthala, I meditate on your cheeks,
Which are without blemish and are like shining mirror, which are decorated with musk,
Your gem studded ear rings which are pretty and shining,
Your red lips similar to Bandhooka flowers, your row of teeth
Resembling row of jasmine buds and your shining chin .
6.Basadh rathna kireeta kundala yuga graiveyakodh bhasithe
Vakthrendhou nija kanthi rooshitha parishkaro mano nandane
Rajanthi smitha chandrika natha jananthas thapa nirmoolini
Nithyam chethasi bhavayami varade Muthistalasthe Shive
Oh Goddess Parvathi of Mukthisthala who grants boons , I also meditate,
Daily in my mind on your shining gem studded crown , pair of ear studs,
Your necklace which shines on your chest and your smile coming out of joy of your mind
On your face which shines like moon , which removes the miseries of your devotees
7.kasthuri Ghana saara kumkuma mukhaur aalepanair aanchitham
Griveyascha nirantharam mani mayairmangalya suthrojjwalam
Rekhabhisthisrubhis thadhaa vilasitha charuswaram bandhuram
Kantam they kalayaami geethi nipune , mukthisthalasthe shive
Oh Goddess parvathi of Mukthisthala, who is an expert musician
I meditate on your neck decorated with kumkum , camphor and musk
And the always shining mangalya thread along with other necklaces
And your throat adorned with three pretty lines, and the seat of pretty voice
8,Keyuraadhi vichithra bhooshana rathnanguleeya prabhaa-
Rajathpaani thalan drithikshava dhanu pushpeshu pasangusaan
Aanamraa bhaya dhana sireesha mrudulaan alepanair anchithaan
Bahoon moordhni may nidhehi saddat yam Mukthisthalasthe Shive
Oh Goddess Parvathi of Mukthi Sthala, with kindness keep your hands on my head
Which are decorated with varied type of gems, with shining gem studded rings
Holding bow of sugarcane and flower arrows, rope and goad, which bestows
Freedom from fear on your devotes and is soft like sireesha flowers
9,Nishkam baahulathaanthare mani gananair aakeerna athyadbutham
Haram haapi manoharam , mani mayee maalaam thadhaa kanchaneem
Rajeevothphala champakaadhi kusumair kluptham aheena sriyam
Maalaam saurabha shaalini cha kalaye, mukthisthalasthe shive
Oh Goddess Parvathi of MuthishalaI meditate on you with perfumed garlands
Which are studded with various gemd, which is greatly wonderful and dense
The garland which is very pretty, , chains made fully of gems and made of gold,
And which are made of flowers like lotus , Champaka and worn on your bosom
10.Vruthou Kumkuma rooshithow nirupamou peenou stanai samhathou
Thungo komala sookshma patala pata prachadhitha vujjavalou
Madhyam chapi krusam valee thraya yutham vaksahoja bharanatham
Thanveem romalathaam cha devi kalaye Mukthisthalasthe Shive
Oh Goddess Parvathi of Mukthisthalam , I meditate on your round breasts
Applied with Kumkum , incomparable , large, closely placed with each other
Which is shining behind a cloth of red colour, your waist,
Adorned with three lines and makes you bent due to their weight
11.Avarthaarbham amandha shobham amalam , nimnam cha naabhi balam
Kanchi Dhama nibadha rathna vilasatgh sindhoora varnamsukam
Vistheernam rasanaapadham kanakarambha bhavuru komalou
Ooru charu tharou cha Devi kalaye Mukthisthalasthe Shive
OH goddess Parvathi of muthi sthalam , I meditate on your naval cavity
Which is sloping down , shines brightly , without defects and covered,
By a Kanchi silk of red colour, which is tied by a shining girdle ,
And Your thighs which are golden and are like the pseudo stem of banana
12.Janu dhwandham, ibhendra kumbha sushamss chauram cha jangaa yugam
Chetho janma nishanga saurabha haram vrutham cha naathyayatham
Manjeeram cha manobhiramam, ninadham, rathna prabhaa basuram
Koormaabhi prapadham cha devi, kalaye mukthisthalasthe shive
Oh Goddess Parvathi of Mukthi sthalam, I meditate on your twin knees
Which steal the beauty of temple’s best elephant and your pair of legs
Which rob away the perfume of Manmatha, which are not too long
And anklets worn over them with shining gems and making pretty sounds
13.Snigdha swacha tharangulidalath , athichaayaam , virajannakha
Praaleyamsu mariachi dhootha vinamaththapandha karoth karam
Kantham kalpalathaa pravala subhagam laakshaa rasaaranchitham
Padabjam thava bhavaayami varadhe Mukthisthalasthe shive
Oh Goddess Parvathi of Mukthisthala , who grants us boons, I meditate,
On your sticky and clean fingers of the feet, which shine with
Radiant finger nails and resemble the moon and dispel darkness of misery
And belong to your lotus like feet and resemble the kalpaka tree
14.Bakthaanaam hrudayeshu bhoori krupayaa nyastham thadh andargatham,
Gaadam thapathamo nirasya sisiree kurvan prakasadhikam
Aanandamrutha vaarshika, cha varadhe yath sevyamaanambudhais-
Thathe pada sarojam amba kalaye mukthisthalasthe shive
Oh goddess parvathi of Mukthisthala, Imeditate on your lotus like feet
Which is placed due to mercy on the hearts of her devotees,
So that their dark pain is driven out, making them cool and filled with light
And the nectar of bliss and boons is showered on those wise men who serve you.
15.Yath paamsum kamalasana prabruthayo devaa muneendraas thadhaa
Vodum moordhni na kurvathe yatha dhiya kim kim thapo dushkaram
Thwad padambujam aana thasya sathatham dheenasya may masthake
Kojan noopuram arpayaamba sadhayam , Mukthisthalasthe shive
Oh Goddess Parvathi of Mukthisthala,, your lotus like feet tied with jingling anklets
Is keept on hear of poor person like me , who worships you always, though
Lord Brahma and great sages as well as devas practice difficult penance
For receiving the dust of your feet on their heads.
16.Raja chaithra kulothbhavasya suradho yath sevayaa abhoon manu
Vaisya so api samadhiraapa mathiomaan jnanam parair durlabham
Yoshaa moorthiramoomuhath smara ripum devo api narayanas-
Thathe pada sarojam amba kalaye Mukthisthalasthe shive
Oh Goddess Parvathi of Mukthisthala, Oh mother I meditate on your lotus feet,
By worshipping which king born in chaithra dynasty became the manu
Samadhi the vaisya attained wisdom which is difficult to attain by even,
Very great persons and Narayana put on form of woman to attract lord Shiva
Nithyam yena shivanga varnanam idham stotram dwayeshu sandhyayo
Padhyai shodasabhi krutham kruthaadhiyaa marthyena sankeerthayathe
Thasya preetha manaa paresa mahishi thwam devi thapa thrayan
Nirdhadhooyaasu vidhehi Bakthim mukthistlasthe shive
Oh goddess Parvathi of Mukthistala , daily if one chants at dawn and dusk,
This prayer of sixteen verses which describes the limbs of consort of Shiva
You would become pleased with him and remove the sufferings of body ,
Mind and soul and would grant him very great devotion to you
1 comment:
Good job sir
Post a Comment