Friday, August 25, 2023

சனி கவசம் தமிழ் பாடல் வரிகள் The lyrics of Tamizh Armour of Sani

சனி கவசம் தமிழ் பாடல் வரிகள்

The lyrics of Tamizh   Armour of Sani

 

BY

Aravindhan K 

Translated by

P.R.Ramachander

 


Taken from   https://tamil.samayam.com/religion/pooja-vidhanam/shani-dev-mantra-sani-kavasam-lyrics-in-tamil/articleshow/75183507.cms

 

சனீஸ்வரன் துன்பம் தரக் கூடிய ஏழரை சனி காலம், சனி தசை நடக்கும் காலம், அஷ்டம சனி, அர்த்தாஷ்டம சனி நடக்கும் போது, சனீஸ்வரருக்கு எள் விளக்கு ஏற்றி வைத்து, கீழே குறிப்பிட்டுள்ள சனி கவசத்தை மனமுறுகி பாராயணம் செய்யும் போது நம் துன்பங்களிலிருந்து சனிபகவான் விடுவிப்பார்.

“During trouble some periods of Sani  like  Seven and half Saturn , Sani Dasa , Ashtamathil sani , ardhashtama sani, If this Kavacha is chanted with faith, Lord Sanaischara would free us from sorrows


சனி கவசம்

SAni Kavacham

Armour of Sani


கருநிறக் காகம் ஏறி
காசினி தன்னைக் காக்கும்
ஒரு பெரும் கிரகமான
ஒப்பற்ற சனியே! உந்தன்
அருள் கேட்டு வணங்குகின்றேன்!
ஆதரித் தெம்மை காப்பாய்!
பொருளோடு பொன்னை அள்ளி
பூவுலகில் எமக்குத் தாராய்!

Karu nira  Kakam yeri

Kasini  thannai  Kaakkumn

Oru perum grahamaana

Oppatha  SAniye, unthan

Arul kettu vanangukindren

Aadharithu yemmai  Kaappai

Porulodu  Ponnai alli

Poovulakil yemakku tharai

 

He who climbs on black crow

He  who protects   this world

He  who is a big planet,

Oh manthchless  Saturn , requesting

Your blessings  I am saluting you

Please support  us and protect us

Please  take huge quantities

Of  Gold and other things

And protect us in this world



ஏழரைச் சனியாய் வந்தும்
எட்டினில் இடம் பிடித்தும்
கோளாறு நான்கில் தந்தும்
கொண்டதோர் கண்ட கத்தில்
ஏழினில் நின்ற போதும்
இன்னல்கள் தாரா வண்ணம்
ஞாலத்தில் எம்மைக் காக்க
நம்பியே தொழுகின்றேன் நான்!

 

Ezharai saniyai  vanthum

Yettinil  idam pidithum

Kolaaru naankil thanthum

Kondathor  Gandakathil

Yezhinil nindra  pothum

Innalkal tharaa vannam

Jnalathil  yemai kaakka

Nambiye thozhkindren naan

 

Coming as seven and half years  Saturn

Coming in eighth    and troubling us

Giving  problems   staying in fourth

And being in trouble somse as Gandaka Sani

Or standing   in the seventh

Without giving trouble to us..

And protecting us in this world

With faith  , I am saluting you

 

பன்னிரு ராசி கட்கும்
பாரினில் நன்மை கிட்ட
எண்ணிய எண்ணம் எல்லாம்
ஈடேறி வழிகள் காட்ட
எண்ணெய்யில் குளிக்கும் நல்ல
ஈசனே உனைத் துதித்தேன்!
புண்ணியம் எனக்கு தந்தே
புகழ் கூட்ட வேண்டும் நீயே!

 

Panniru  Rasikatkkum

Paarinil  nanmai kitta

Yenniya yennam yellam

Eederi  vazhikal kaatta

Yennayil kulikkum  nalla

EEsaneunnai thuthithen

Punniyam yenaku  thanthe

Pugazh kooda  vendum neeye

 

For getting good time

For all the twelve Rasis

To make as truth  all the,

Thoughts   that  I think,

Oh Good  God   who,

Takes batgh in oil

Bu giving me Punya

You should  increase  my fame

கருப்பினில் ஆடை ஏற்றாய்
காகத்தில் ஏறி நின்றாய்
இரும்பினை உலோகமாக்கி
எள் தனில் பிரியம் வைத்தாய்!
அரும்பினில் நீல வண்ணம்
அணிவித்தால் மகிழ்ச்சி கொள்வாய்
பெரும் பொருள் வழங்கும் ஈசா
பேரருள் தருக நீயே!

Karuppinil    Aadai  yethrai

Kakathil yeri nindrai

Irumbinai  Lokamaakki

Yen thani priyam  Vaithai

Arumbinil  neela vanna,

Anivithal  Magizchi kolvai 

Perum porul   Vazhangum  eesaa

Per arul  tharuka neeye

 

You accepted    dress of black colour

You stood up on the   crow

After making iron as metal

You kept lot of love on me

You would become glad, if we dress

You with   flowers  of blue colour

Oh Lord  , who gives  huge quantity of things

Please grant me  with great blessing


சனியெனும் கிழமை கொண்டாய்
சங்கடம் விலக வைப்பாய்!
அணிதிகழ் அனுஷம், பூசம்
ஆன்றோர் உத்திரட்டாதி
இனிதே உன் விண்மீனாகும்
எழில் நீலா மனைவியாவாள்!
பணியாக உனக்கு ஆண்டு
பத்தொன்போ தென்று சொல்வாய்!

SAni  yennnum  kizhamai kondai

SAngadam vilaga vaippai

Ani thikazh  anusham poosam

AAndror uthrattathi

Inithe   un vin meenakum

Yezhil  neelaa  Manaivi   aavaal

Paniyaaka  Unai aandu

Pathonpathu yendru cholvai

 

You accepted   the day called Saturday

You would make   sorrow go away

The  ornamental  Anuradha  and pushya

And   the Uthrattathi  of the wise persons

Are  sweetly    your stars

The pretty  Neelaaa  is your wife

For getting the jobs done,

You will say it is nineteen years


குளிகனை மகனாய்ப் பெற்றாய்
குறைகளை அகல வைப்பாய்
எழிலான சூரியன் உன்
இணையற்ற தந்தை யாவார்!
விழி பார்த்து பிடித்துக் கொள்வாய்
விநாயகர் அனுமன் தன்னைத்
தொழுதாலோ விலகிச் செல்வாய்
துணையாகி அருளைத் தாராய்!

Gulikanai   Makanai  Pethrai

Kuraikalai   akala Vaippai

Yezhilaana  sooriyan  un

Inayatra  thanthai  aavaar

Vizhi paarthu  pidithu kolvai

Vinayakar , anuman thannai

Thozhuthaalo  vilaki chelvvai

Thunayaaki   arulai thaarai

 

You had   Gulika    as your on

pLease remove  our problems

The pretty  God Surya

Is   matchless   father,

You will see our eye and catch us

If we salute  Ganesa  or Hanuman,

You would go away from there

Please  be our friend   and give your blessings


அன்ன தானத்தின் மீது
அளவிலா பிரியம் வைத்த
மன்னனே! சனியே! உன்னை
மனதாரப் போற்றுகின்றோம்!
உன்னையே சரணடைந்தோம்!
உயர்வெல்லாம் எமக்குத் தந்தே
மன்னர் போல் வாழ்வதற்கே
மணியான வழி வகுப்பாய்!

 

Anna dhanathin  meethu

Alavilla  piriyam vaitha

Mannane  , saniye  , unnai

Manathara pothrukindrom

Unnaye  saran adainthom

Uyarvellam   yemakku  thanthe

Mannar poal vaazhvatharkke

Maniyana vazhi vaguppai

 

Oh  King Oh Sani , who has

Kept  measureless   love,

Towards   charity  of food,

WE  with all our heart praise you

WE have  surrendered only to you

For living like   a king

Please make   a pretty gem like way

 

மந்தனாம் காரி நீலா
மணியான மகர வாசா!
தந்ததோர் கவசம் கேட்டே
சனி என்னும் எங்கள் ஈசா!
வந்திடும் துயரம் நீக்கு
வாழ்வினை வசந்தம் ஆக்கு!
எந்த நாள் வந்த போதும்
இனிய நாள் ஆக மாற்று

 

Mandhanaam kaari nelaa

Maniyaana  makara  vaasaa

THanthor kavacham kette

Sani yennum yengal eesaa

Vanthidum  thuyaram neekku

Vaazhvinai  vasantham aakku

Yentha  naal vantha pothum

Iniya  naal   aaga  mathru

 

Oh very slow black  blue god

Oh lord who lives in gem like  makara rasi

Hearing this armour tht is goven

Oh our God called   Sano

Please remove the sorrow  tht has come

Please make our life as spring season

Whichever   day thast comes

Change it  into a sweet day

Useful manthras of sani

Useful manthras  of sani

(taken from https://www.motivationalstoriesinhindi.in/2021/01/pdf-shani-mantra-hindi.html)

 

Translated by

P.R.RAmachander

 


1.SaniBheeja manthra

The root manthra of sani

 

Om Pram, preem Praiym  Sanaischaraaya  nama

 

Om Pram, preem Praiym   Salutations to Sani

 

2,The ordinary manthra

 

Om  Sam sanaischaraya nama

 

Om Sam Salutations to sani

3.SAni Maha  Manthra

(great  Manthra  of Sani)

 

 Neelanjanasamaabhasam Ravi Putram Yamaagrajam
Chaaya Marthanda Sambhootam Tam Namaami Shanaiswaram


My salutations to God Saturn,
Who is the colour of blue- black,
Who is the son of Sun God,
Who is the elder brother of Yama,
And who is the offspring of Sun God and his wife Chaya .

 

4.,Vaidhic manthra of Sani

Manthra from Vedas  of Sani

 

Om sanoodevir abheeshtaya ,

Aapo bhavanthu PeethayeSamyor abhisthravanthu na

 

May the divine water be auspicious and pleasant for us to drink;
May it give prosperity and courage flowing near us.

 

5.SAni Gayatri 

 

Om kaakadhwajaaya vidmahae
khadga hastaaya dheemahi
tanno mandah: prachodayaat

Om, Let me meditate on him who has crow in his flag,
Oh, He who has a sword in his hand, give me higher intellect,
And let Saneeswara illuminate my mind.

 

Or

 

Om sanaischaraya  vidmahe  ,

Chaya puthraya   deemahi

Thanno mandha  prachodayath

 

Om let us   meditate   on the slow  moving planet ,

Oh let the son of Chaya   give me higher intellect

And    let the slow  one   illuminate  my mind

 

 

6. Sani  Manthra for health

(Chanting names  of eight wives of Sani

 

Dwajini  , dhamini   chaiva  kankali  Kalaha  priyaa

Kankati Kalahi  Chauda  THurangi  mahishi ajaa

SAnair Namani   pathnir namethani sam  japan puman

Dukhani   naasaye nithyam   saubhagya medhathe Sukham

 

Dwajini  , dhamini   chaiva  kankali  Kalaha  priyaa

Kankati Kalahi  Chauda  THurangi  mahishi ajaa

The gentleman who   can chant these  names of wives  of Sani

Would get  his sorrows destroyed and daily he will get  luck   and pleasant life

Thursday, August 24, 2023

One lettered great Manthra of Ganapathi


एकाक्षर गणपति महामन्त्रः

Ekakshara  Ganapathi  Maha Manthra

One lettered great  Manthra of Ganapathi

 

Translated  By

P.R.Ramachander

 


(Though the manthra  is just  one letter  , there  is detailed  procedure to chant it.Learning from Guru I ideal  .If Not possible  , Sit in Front of Ganapathi statue and pray him to be  your guru)

 

You  would  achieve all that  want  by chanting this  manthra

अस्य गणपति मन्त्रस्य

गणक ऋषिः

निवृच्छन्दः

गणेशाय देवता

बीजं

बिन्दु शक्तिः

सर्वार्थ सिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः

 

Asya  Ganapathi manthrasya

Ganaka Rishi

Nivruchanda

Ganesaya  devathaa

Ga bheejam

Bindhu sakthi

To the great manthra of Ganapathi

The sage is ganaka

The meter is nivruth

The god  addressed is Ganesa

The power  is do

For realising everything  the chanting is being done

 

7. Dhyānaṃ (ध्यानं

रक्तो रक्ताङ्गरागांशुक कुसुम युतस्तुन्दिलश्चन्द्र

मौलिर्नेत्रैर्युक्तस्त्रिभिर्वामन कर चरणो वीज पूरात्तनासः

हस्ताग्राकृष्ट पाशाङ्कुश रद वरदो नाग वक्त्रोऽहिभूषो

देवः पद्मासनो नो भवतु नत सुरो भूतये विघ्नराजः

 

rakto raktāṅga-rāgāṃ-śuka kusuma yutas-tundilaś-candra maulir-

netrair-yuktas-tribhir-vāmana-kara-caraṇo vīja-pūrātta-nāsaḥ 

hastāgrākṛṣṭa pāśāṅkuśa rada varado nāga vaktro'hibhūṣo

 devaḥ padmāsano no bhavatu nata suro bhūtaye vighnarājaḥ  1 

 

 He  is of blood red colour, who wears  blood red cloths, wearing a flower  garland, wearing crescent  of moon on head,

He has thre eyes  , short  statured with short hands and legs, has fan like  ears and tusk

He holds in his hand   rope goad , Blesses with his tusk and   has a serpent ornamenting his neck

He sits in lotus pose  and is worshipped    by all devas  and ghosts and is the king  preventing all obstacles

 

रक्ताम्बरं रक्तवर्णं रक्तबन्धानुलेपनं

रक्तपुष्पैः पूज्यमानं तुन्दिलं चन्द्रमौलिनम्

त्रिनेत्रं वामनं विघ्नाधीशं पूज्यं शुण्डिनं

वामे दक्षे द्वयोः पाशाङ्कुशौ पाण्योस्तु विभ्रतम्

पद्मासनं सर्वभूषं ध्याये विघ्न विनायकम्  

 

RAkthambaram Raktha varnam  Raktha bandhanulepanam

Raktha  puspai  poojyamaanam, thundilam  Chandra  moulim

Trinethram  vamanam  vighnadheesam poojyam  cha sundinam

Vaame  dakshe  dwayo  pasungasou paanyaisthu  vibhratham

Padmaasanam sarva bhoosham dhyayai  vighna  vinayakam

 

He who wears blood red cloths  , is  of red colour, ties with red ropes  , applies  red unguents

Worshipped  by red flowers  ,  has a tusk  and wears   crescent  of moon on his head

Has three  eyes, short statured, the lord of obstacles and has tusk  of elephant

In his left and right hand he holds  rope and goad and  he is restless

He sits  on lotus p[ose  , wears  all ornaments  and I  meditate on destroyer  of obstacles

 

ध्याये स्वैक्येन देवं वृहदुदार तनु

तं चतुर्बाहुमेकदन्तं पाशाङ्कुशाढ्यं

गजमुखमरुणं दन्तभक्ष्ये दधानम्   

Dhyayai  swaikhyena  devam    bruhad  udhara  thanum

Tham Chathur bahum  eka dantham Pasankusadyam

Gajamukhamrunam dantha  Bakshye   dadhaanaam

I meditate  on God  with elephant heaf , Has   big generous  body

Has four hands and a tusk  and carried rope    and goad

Has elephant face  is red  and eats all that is given

 

रक्ताक्षमालापरशुं दन्तं भक्ष्यं दोर्भिः परितो

दधानम् हेमाभाकान्तिं त्रिदशं गजास्यं लम्बोदरं चैकरदं नमामि 

 

Rakthaksha malaa  parasum cha  dantham bakshyam   cha  dhornhi paritho

Dadhaanaam hemabhakanthim tridasam  gajasyaam  lambodharam  chaikaradham namami

He holds read beaded chain   axe in his upper hands and eatables  in lower hands

He gives  out gold like  luster ,has  elephant head nd huge belly   and I salute  the divine one

 

 Japamālā mantraṃ (जपमाला मन्त्रं) :- Recite the below mantra once, to pray to the japa māla and invoke the blessings for a fruitful japa.

 

 

मां माले महामाये सर्वमन्त्र स्वरूपिणि
चतुर्वर्ग स्त्वयिन्यस्त स्तस्मान्ये सिद्धिदा भव॥

 

Om   Maam  Maale maha maaye   , sarva  manthra  swaropini

Chathurvarga sthavayinyastha sthasmad anye  sidhidhaa  bhava

 

Om  Beaded chain  , great  enchantress  , who has  form of all manthras

Make  four type of wealth as mine  and also  all other  powers

 

10. Guru Mantra (गुरु मन्त्र) :- Recite the following guru mantra once, to seek the blessings of all gurus and the Guru.

om̐ hrīm̐ siddhaguro prasīda hrīm̐ om̐

ह्रीँ सिद्धगुरो प्रसीद ह्रीँ

Om  Hreem  Sidhaguro  Praseedha  Hreem Om

Om Hreem  Most powerguru be pleased  Hreem om

 

11. Atha Śrī Ekākṣara Gaṇapati Mahā Mantraḥ (अथ श्री एकाक्षर गणपति महामन्त्रः) –

Now the one lettered great  Ganapathi manthra

 

The 1 lettered mantra of Śrī Gaṇapati is -

gam̐ 

गँ

The mantra should be recited at least 108 times. Initiation by guru  is suggested.

Wednesday, August 23, 2023

மதுரை மீனாட்சி அம்மன் ஸ்துதி Madurai Menakshi amman thuthi

மதுரை மீனாட்சி அம்மன் ஸ்துதி

Madurai   Menakshi   amman thuthi

Prayer  to Godess  Meenakshi  of Madurai

 

Translated  By

P.R.Ramachander

 


அம்மா மதுரை மீனாக்ஷி
அருள்வாய் காஞ்சி காமாட்சி
அன்பாய் எனையே ஆதரித்து
அல்லல் களைந்தே காப்பாற்று

 

Amma  Madurai Meenakshi

Arulvai  Kanchi  Kamakshi

Anbai   yennai aadarithu,

Allal kalainthe   Kaappathu

 

Oh Mother Meenakshi of Madurai

Oh Kamakshi of Kanchi   bless us

After nurturing  with affection

Please  protect me  after  removing  troubles


அன்னை தேவி பராசக்தி
என்னை படைத்தது உன்சக்தி
வாழ்வைத் தந்து வளம் தந்து
வாழ்க்கைக் கடலின் கரையேற்று

 

Annai devi  Parasakthi

Yennai  padaithathu  un sakthi

Vaazhvai thanthu , valam  thanthu

Vaazhkkai  Kadalin   Karayeethru

 

Oh  mother goddess  Divine Sakthi

Your  power   created  me

After living life, after  granting prosperity

Please  Make me cross   this  ocean of life


தில்லை சிதம்பரம் பத்தினியே
நெல்லையில் வாழும் பத்தினியே
திருவடி மலரினைத் தொழுதிடுவேன்
திருவருள் புரிந்தெனைக் காப்பாற்று

 

THilaai  Chidambaram pathiniye

Nellayil  Vaazhum Pathiniye

Thiruvadi  malarinai  Thozhuthiduven

THiruvarul  purinthu yennai kappathu

 

Oh Wife  of God of Chidambaram,

Oh Wife  who lives  in thirunelveli

I will salute the pair of your  lotus feet

Please  grant  me  your blessings and save me


ஓங்காரப் பொருள் நீதானே
உலகம் என்பதும் நீதானே
காணும் இயற்கைக் காட்சிகளும்
காற்றும் மழையும் நீதானே

 

Omkara  porul nee thaane

Ulakam  yenpathum   nee thaane

Kanum  iyarkkai  kakshikalum

Kathrum   mazhayum  Nee thaane

 

Are  you not the  goddess  of Om

Are you not   what we call the world

Are  you all things  of nature we see

Are  you not  the   wind and rain


அம்மா தாயே உனைவேண்டி
அழுதிடும் என்னைத் தாலாட்டி
அன்புடன் ஞானப் பாலூட்டி
அகத்தின் இருளைப் போக்கிடுவாய்

 

Amma thaaye  Unai  vendi

Azhuthidum yennai  thaalaatti

Anbudan  jnana paal  ootti

Akathin   irulai   pokkiduvai

 

Oh Mother  , Oh Mummy please

Rock me  who cries  requesting you’

Please make me drink  milk of wisdom

And remove   the darkness of my mind


உள்ளக் கோயில் உன்கோயில்
உயிரும் மூச்சும் உன் வடிவம்
பேச்சும் செயலும் உன்செயலே
பெருகட்டும் உன் பேரருளே

 

Ulla koil  un koil

Uyirum moochum un vadivam

Pechum   cheyalum  un cheyale

Perugattum   un  perarule

 

My temple  of mind  is your temple

The breath of my soul  is your form

My talk and breath are  your acts

Let your  great  blessing keep on increasing