Subrahmanya Udhbava Virutham
(The virutham telling birth of Subrahamanya)
Translated from Panaka pooja book
By
P.R.ramachander
Soora padmal upadravam than sahiyamal, devarkal than
Maara vairi kitta vanthu murai murayai kooraluthaar
Athi kopamaaka Easwaran ambikayai than parthu
Athu moolam rethassu than avani thannil vezhave
Avani porukkamal athai
Varunan kayyil than kodukka,
Yennaal aakathendru othungi nindru than uraithaar.
Haranum athai yedu yedu yendru anantharamum than uraikka
Shivan uraitha chollinaale seegram agni than yeduthaan
Anga irunthu yeduthu molla anna nadayai nadanthu
Gangai thaneeril kondu vittar
Unable to bear the troubles caused by Soora Pama, the devas
Approached the enemy of Manmatha(Lord Shiva) started appealing one after another
Then with great anger God saw the Goddess
And due to that his power fell on the earth
And unable to beat the earth,
Gave it to the hands of Varuna,
He Said he cannot do it and went aside
And when lord Shiva again and again said “Take it , take it”
Due to the words of Lord Shiva Agni(fire god) took it
Agni took it and slowly walked(walked like swan)
And left it in the water of Ganges
Gangayum porukkamale
Naanal chedi naduvil naalu rendai pirithu
Vanavarkal vanthiu mange varisayudan valainthu nirkkka
Senkadhiron aaru vanthu sevayudan udhithaar poal
Angayirinthu avatharitha arumayaana aaru mukha
Unable to bear river ganges also
Divide it in to four and six and kept in wild bush
Devas came there with gifts and stood surrounding it
And like sun coming in six pieces and rose up
Of six faced one who took incarnation from there
Iru moondru kuzhainthaikalum oru poale thaan azhave
Arinthu aaru nakshathirangal irangi vanthu mulai kodukka
Sankariyum arinthu vanthu sevayudan pidithu anaikka
Sernthathu aaru sisukkal ondraai
Shanmukham, kai eeraaraai
When all the six babies started crying together
Knowing it six stars came down and breast fed them
And Parvathi knowing this came with affection and embraced all of them,
And all babies joined together
With six faces and two sets of six hands
Othinaar “Om Namo” yendru, avareyum pidithu anaithu,
Veda srushti cheithavare, Velayudhane paarum
Ompathaam matharkale ?(I did not understand?), umakkaka undu cheithu
Sambasivan puthirane, Soorarkalai thaan vadhaikkka
Thaararkalai thaan vadhaitheer
Devarkalai thaan kaatheer
Sooranai thaan vadaitha Soora samharare Sarnam
Ommudaya leelalikalai thaan uraithu mudiyaathu yennal
Yen manathin aasayinaal uraithen
Bakthan naan konjam
He chanted “om Namo”, and he caught and hugged him
“Oh Lord who created the Vedas, Oh Lord who has Vel as weapon please see
Crreated the ninth maidens , for your sake
Oh son of Sambashiva, For killing the Sooras
You killed also the tharkas
You protected the devas
I surrender to Soora Samhara who killed the soora
I will not be able to tell all your sports
Due to the wish of my mind I told
I am a small devotee
No comments:
Post a Comment