ശിവകീർത്തനം
Shiva Keerthanam
Song on Lord Shiva
By
P.C.Aravindan
Translated by
P.R.Ramachander
Hear the song https://www.youtube.com/watch?v=shsnnk2p7DI
തളിതോറും
ഒളിതൂകും കനിവിൻ വിളക്കേ
തെളിയേണേ
ഞാൻ നിൻ പൊൻകിരണങ്ങളേൽക്കേ...
Thali thorum Oli
thookum Kanivin vilakke
Theliyane Jnaann in pon
kiranangal yelkke
Oh lamp of mercy
which sheds light on all sections
When your golden rays
fall on me , I should become clear
മൃത്യുജ്ഞയ
നൃത്തോത്സുക രത്നോജ്വലപാണേ
മുക്തിപ്രദ
ഭക്തപ്രിയ പരമേശ്വര പാഹി ശ്രീപരമേശ്വര പാഹി....
Mruthyunjaya , nruthyothsaka rathnojjwala
paane
Mukthi pradha , Baktha Priya Parameswara paahi, Parameshwara
paahi
He who has won
over death, who is inersted in dance,He who hands shining like gems
The one who grants salvation, he who likes devotees, Oh
Greatest God protect me,Oh Greatest God protect
me
അമൃതും
വിഷവും ചേരും ശ്രീനീലകണ്ഠാ
അണിയും
തീയും നീരും നീ ശൈലകാന്താ....
Amruthum Vishavum cherum Sri
Neela Kanda
Aniyum theeyum
neerum , Nee, Saila Kantha
Poison and nectar join in you , Oh blue necked one
You wear fire as
well as water. You are the lord of the mountain
സുഖവും
ദുഃഖവുമെല്ലാം ഒരു പോലെതാങ്ങാൻ
സകലേശാ
കൃപയെന്നിൽ ചൊരിയേണമെന്നും
നീ
കനിയേണെയെന്നും....
Sukhavum dukhavum oru poale
thaangaan
SAkalesaa Krupa yennil choriyenam yennum
Nee Kaniyenam
yennum
To manage
sorrow and joy in a similar fashion
God of all, You should daily pour mercy
on me
You should show
daily mercy on me
മടിയാതുടലുംപാതി നൽകുന്ന രുദ്രാ
യമനെപ്പോലുംവെല്ലും
ശ്രീ
മഹാശംഭോ...
Madiyaathu udalu paathu
nalkunna Rudraa
Yamane polum vellum
Maha Shambho
Oh Rudura who
without hesitation gave half his body
You would even win
God of death
ഇഹവും
പരവും എന്റെ തുണയായി തീരാൻ
പരമേശ്വര
പദയുഗ്മം പണിയുന്നു എന്നും
ഞാൻ
പണിയുന്നു എന്നും
Ihavum
paravum yende thunayaayi theeraan
Parameshwaraa pada
yugmam paniyunnu yennum
Jnaan
paniyunnu yennum
For heaven and earth
to become my companions
Oh God of everything , I daily bow before
your feet
I will daily bow
at your feet
തളിതോറും
ഒളിതൂകും കനിവിൻ വിളക്കേ
തെളിയേണേ
ഞാൻ നൻ പൊൻകിരണങ്ങളേൽക്കേ
Thali thorum Oli
thookum Kanivin vilakke
Theliyane Jnaann in pon
kiranangal yelkke
Oh lamp of mercy
which sheds light on all sections
When your golden rays
fall on me , I should become clear
മൃത്യുഞ്ജയ
നൃത്തോത്സുക രത്നോജ്വലപാണേ
മുക്തിപ്രദ
ഭക്തപ്രിയ പരമേശ്വര പാഹി
ശ്രീപരമേശ്വര
പാഹി
Thali thorum Oli
thookum Kanivin vilakke
Theliyane Jnaann in pon
kiranangal yelkke
Oh lamp of mercy
which sheds light on all sections
When your golden rays
fall on me , I should become clear
No comments:
Post a Comment