തിരുഅമൃതേത്ത്
THiru Amruthethu
The divine eating of food
Translated by
P.R.Ramachander
അമ്പാടിയോമന ചാരെ വന്നു
ഇമ്പമോടമ്മമടിയിലേറി.
Ambadi omana chaare vannu
Inbamodu amma madiyileri
The darling of Gokula came nearby
And sweetly climbed in to lap of his mother
ആലിലക്കുമ്പയിൽ ഉണ്ണിയ്ക്കിന്നു
ചെമ്പാവു ചോറുമുരുട്ടിയേകാം.
Aalila kumbayil unnikkinnu
Chempavu choru urutti yekaam
In a large spoon made of Banyan today,
Red rice can be rolled and given
സ്നേഹമാം നെയ് കൂട്ടിയുണ്ണൂ കണ്ണാ
മുല്ലപ്പൂ പോലെ വെളുത്തിടേണ്ടേ?
Ssnehamaam nei kootti unnu kannaa
Mullappoo pole veluthidende?
Oh Krishna eat ir mixing with the ghee called love
Should you not become white like jasmine flower?
ചെല്ലക്കിളിയുടെ പാട്ടിലാടി
കൊഞ്ചിക്കുഴഞ്ഞങ്ങു വാ തുറക്കൂ.
Chella kiliyude paattil aadi
Konji kuzhanjangu vaa thurakku
Playing to the song of the pet bird
Open your mouth melting and lisping
ഉണ്ണിഗണപതിയുണ്ടടുത്ത്
കണ്ണേറുതട്ടാതെ
കാത്തിരിപ്പൂ
Unni
Ganapathu yundaduthu
Kanneru thattathe Kathirippoo
The
Ganesa is near by
Waiting for you not getting an evil eye
ഇഞ്ചിത്തൈരുപ്പേരി കൊണ്ടാട്ടവും
അഞ്ചിതമോടമ്മ വായിലേകാം.
Inji thayir upperi kondattavum
Anjithamodamma vaayilekaam
Ginger curd ,vegetable side dish and chips,
Carefull mumy will give in to your mouth
മാമ്പഴക്കാളനാം കാരുണ്യത്തെ
മാലോകർക്കൊക്കെയും
തുഷ്ടിയേകാം
Mampazh kalanaam
Karuyanythe
Malokarkku okkeyum thushti yekam
The
mercy like the mango fruit Kalan
WE will give to make all the world happy
മാധവനോമനേ, ഉണ്ണൂ നന്നായ്
മധുര്യമേകി വളർന്നിടേണ്ടേ.
Madhavanomane unnu nannayi
Maadhuryameki valarnnidande
Darling Madhava , eat well
Should you not sweetly grow up
ഓജസ്സതേകുമാം ഓമലേ നീ
ഓലനും കൂട്ടി മാമമുണ്ണൂ കണ്ണാ...
Ojastheku maam omale nee
OLanum kootti maamunnu
Oh dear one give me power
You eat yor food along with olan
പിഞ്ചിളം വായൊന്നെരിഞ്ഞിടാതെ
തേൻപോലൊരുമ്മയുമൊപ്പം നൽകാം.
Pinchilam vaaya onnarinjidathe
Then poale oru ummayoppam nalkaam
Without your tender young mouth knowing
I will give you a kiss like honey
എള്ളുണ്ട, പായസം, പപ്പടവും
വെള്ളോട്ടു
കിണ്ണത്തിൽ വാമഭാഗേ
Ellunda
, payasam, pappadavum
Vellottu
kinnathil vama bhage
SEasame
ball sweet , keer and papads
Are on the left side of your white bell metal plate
പൂവട, നെയ്യപ്പം തന്നിടാനായ്
രാധാസഖിയുമുടനെയെത്തും.
Poovada , neyyappam thannidaanaayi
Radha sakhiyum udane yethum
To put the flower like vada and B Neyyappam
Your friend Radha will reach immediately
അമ്മേടെ മുത്തിനു മാമമേകി കൊഞ്ചുന്ന
കണ്ണനെ
ചേർത്തു പുൽകി
Ammede muthinnu mamam yegi konjunna
Kannane
cherthu pulki
After giving food to darling of mother,adding ,,
Thelisping Kanna she caressed
No comments:
Post a Comment