Wednesday, June 3, 2015

A poem on Periyava by Sri Anand Vasudevan

My friend Anand runs an E-mgazine called Amrutha Varshini (The rain of nectar) with great devotion .Each and every issue of that great magazine is a treat to read.Here is his poem on Maha Periyavaa
காஞ்சி மஹாபெரியவா
அன்பே உருவாய் அருளும் கருணைக் கடலே
அஞ்ஞான இருள் நீக்கும் ஜகத்குருவே [1]
நாடி வந்தோர் துயர் தீர்க்கும் தீனதயாளனே
தேடி வந்தோர் இடர் களையும் அருட் ப்ரபாவமே [2]
ப்ரஹ்மானந்த சாகரத்தில் அமிழ்ந்துறையும் அம்ருதவர்ஷினியே
தருமமே பூத உடல் கொண்டு சஞ்சரித்த பூர்ண வஸ்துவே [3]
வாஞ்சையுடன் அருள் மழை பொழியும் காஞ்சிபுர நிவாசனே
காமாக்ஷியாய் கடாக்ஷிக்கும் எங்கள் காமகோடிபீட குருவே [4]
தாயைப்போல அனைவருக்கும் அன்னமிட்ட அமுதசுரபியே
சர்வ மதங்களையும் அரவணைத்த எங்கள் அத்வைதப்ரபுவே [5]
சதுர் வேதங்களையும் ரக்க்ஷித்துக் கொடுத்த நடமாடும் தெய்வமே
பாரம்பரிய கலைகளைக் காத்தருளிய சாஸ்த்ர விற்பன்னரே [6]
கர்மனுஷ்டானங்களின் மஹிமையை உணர்த்திய கர்மயோகியே
சாமான்ய ஜனங்களையும் கடைத்தேற்றிய ஆனந்தவாரிதியே [7]
உன் பாதாரவிந்தமே எங்கள் அரணென்று சரணடைந்தோம்
இனி கவலை எமக்கேதென்று கண்ணீர்மல்க தொழுது நிற்கிறோம் [8]
- ஆனந்த் வாசுதேவன் (anand.vasudevan1@gmail.com)
My translation of this great poem
Kanchi maha periyavaa
By
Anand Vasudevan
Translated by
P.R.Ramachander
1.Anbe uruvai arulum karunai kadale ,
Agjana irul neekum Jagat Guruve
1.Oh ocean of mercy who in the form of love speaks ,
Oh teacher of universe who removes the darkness of ignorance.
2,Naadi vandhor thuyar theerkkum dheena dayalane ,
Thedi vandhor idar kalayum arut prabhavame.
2,Oh merciful one to the suffering people , who removes their sorrows,
Oh divine power who throws away the sufferings of those who come in search of him.
3.Brahmananda sagarathil amizhndhu urayum amrutha varshiniye,
Dharumame bhootha idal kondu sancharitha poorna vasthuve
3.Oh nectar of rain who is drowned in ocean of divine joy and stayed there,
Oh complete thing which is like Dharma having taken up a physical body.
4.Vanchayudan arul mazhai pohiyum Kanchi pura nivasane,
Kamakshiyai kadakshikkum yengal Kama koti guruve
4.Oh saint who lived in Kanchipura who rained grace with affection,
Oh our Guru of Kamakoti who is being looked at by Kamakshi with the corner of eyes.
5,THayai pola anaivarukkum annamitta Amudha surabhiye,
SArva madhangalayum aravanaitha yengal advaidha prabhuve.
5.Oh spring of nectar who gave food to all like the mother ,
Oh Lord of Advaitha who hugged all relegions
6.Chathur Vedangalayum rakshithu kodutha nadamadum deivame ,
Parabarya kalaigalai katharuliya sasthra virpannare
6.Oh god who moved about protecting all the four Vedas ,
Oh Expert in Satras who protected our traditional arts.
7.Karmanushtanagalin mahimyai unarthiya karma yogiye,
Samanya janangalyum kadaithethiya Aananda Varishiye
7.Oh Karma yogi who made us understand the greatness our daily rituals and practices,
Oh ocean of joy who helped even ordinary people to come up.
8.Un pdaravindhame yengal aranendru saranadainthom,
Ini kavalai yemakku yethendru kanneer malga thozhuthu nindrom.
8.We surrendered to your lotus feet believing it is our only protection,
And we are standing saluting you with tears thinking where is worry for us any more?

No comments: