Oh Govinda , please do sleep -Lullaby
to Lord Govinda of Venkata hills.
Translated by
P.R.Ramachander
Oh Govinda , please
do sleep.
Oh pearl , please
do sleep,
Oh Gem who was
born
To the pearl like
gem, Please do sleep.
கோவிந்தா
கண்ணுறங்கு
முத்தே கண்ணுறங்கு
முத்தே கண்ணுறங்கு
முத்துமணி
பெத்தெடுத்த
ரெத்தினமே கண்ணுறங்கு
ரெத்தினமே கண்ணுறங்கு
Oh
newest of the new gold , oh great
gem , please do sleep,
Oh
picture , Oh pearl, Oh dear eye , please do sleep.
You
who is waiting for getting dowry
from aunt’s daughter , please sleep
Oh lamp of the
clan fondled by father’s brother , please
sleep.
புத்தம்
புதுப் பொன்னே மாமணியே நீயுறங்கு
சித்திரமே
நித்திலமே கண்ணே கண்ணுறங்கு
அத்தை
மகள் சீர்பெறவே காத்திருக்கும் நீயுறங்கு
சித்தப்பன்
சீராட்டும் குலவிளக்கே கண்ணுறங்கு
Oh
pure gold who is adopted by grand father , please sleep,
Oh
purest of pearl who is responsible for everything , please
sleep.
Oh
one who was born for me who got down on
this earth,
From
the middle of the ocean where you were lying , please
sleep,
முத்தப்பன்
தத்தெடுத்த பசும் பொன்னே உறங்கு
அத்தனைக்குமாளான
ஆணி முத்தே கண்ணுறங்கு
கத்தும்
கடல் நடுவே கிடந்த நீ இறங்கிவந்து
இத்தரையில் எனக்காகப் பிறந்தவனே கண்ணுறங்கு
இத்தரையில் எனக்காகப் பிறந்தவனே கண்ணுறங்கு
Oh
baby who ate the butter from the curd which
is being churned, please sleep,
Oh purest
baby who has a name which is very sweet , please sleep,
Oh
baby who is fondled who shakes the mind
please sleep,
Oh Lord
Vishnu who was born in different ways ,
you please do sleep
மத்தாடும்
தயிர் வெண்ணை உண்டவனே கண்ணுறங்கு
தித்திக்கும்
பெயர் கொண்ட உத்தமனே கண்ணுறங்கு
சித்தத்தை
ஆட்டிவைக்கும் சீராளா கண்ணுறங்கு
பத்து
விதமாயுதித்த திருமாலே நீயுறங்கு
Oh
bunch of pearls ,
Oh
lord of Venkata hills , please
do sleep,
Oh
Lord of the mountain who is famous in
all directions , please
do sleep ,
Oh
Govinda who is praised by
very learned experts , please do
sleep
நித்திலத்
தொத்தே
வேங்கடவா கண்ணுறங்கு
வேங்கடவா கண்ணுறங்கு
எத்திசையும்
புகழ் விளங்கும் மலையப்பா கண்ணுறங்கு
வித்தகர்
புகழ்ந்தேத்தும் கோவிந்தா கண்ணுறங்கு
No comments:
Post a Comment