Swami chandrashekara
Prapathi
Translated by
P.R.Ramachander
Yah Kanchi
purayamiha Kamakoti,
Peetabishiktha sasishekarakhyaa ,
Punathi lokaan
gururat sasishya,
Tham desikendram
saranam prapadhye 1.
He who was anointed
as the Peetadhipathi,
Of Kamakoti peetam
and who was called
CHandrashekara,
Was the king of Gurus and purified the world along with his disciples,
And I am surrendering
to that Indra like
Guru.
Yad Pada padma
makaranda rasam pibantha,
MUkthascharanthi
bhuvane bahavo mahantha,
THwad pada padma
makaranda rasam pibhami,
Baleindu shekara
guro saranam prapadhye 2
After
drinking the juice of the pollen of your
lotus like feet,
Several great people are
wandering freely in
this world,
And so I will
drink the juice of the
pollen of your lotus like feet,
And I am surrendering
to that Guru who was like Lord shiva
Yam Dharma karmartha vimukthi kamaa,
BHajanthi kaamesa kalavathaara .
Sri Kamakotyaaschapathe yatheendra,
Thvameva nithyam saranam prapadhye 3
Those who want to
get freedom from Dharma, wealth and
passion,
Would sing
about that incarnation of the crescent
of Lord Shiva,
Who is the king of
saints presiding over Kamakoti peeta,
And I am surrendering
to you daily
Grandhaascha
may rachayithu bhavatha
prasaadaath,
AAseeth prasakthi
radhunaa bhagavan madesa ,
THasmadh thwameva
saranam mama dheena bandho,
Kanchi madesa
charanou saranam
prapadhye 4
BY your blessings I would be authoring books,
Which have
devotion bestowed by the god like chief of the mutt,
And due to that I
only surrender to you oh friend of the
suffering
And I am surrendering
to the feet of the chief of
Kanchi mutt
SWamin vihaaya
sibhikaam cha rajaswa vaahaan
Padbhyaam sadaapi
charathaam padayornakhagram,
Raktham thwadeeyamabhavth
nanu desikendra,
Rakthoha Madhya padhayo
saranam prapadhye.5
Though to carry
the saint Palanquins and royal
horses were there,
He used to move everywhere using his feet and from the tips of the
feet,
The blood
used to flow out of
the king of gurus used to flow out,
And I
surrender the feet that
was in the middle of blood
Naraascha naaryascha sisavascha nithyam,
Drushtam
samaayaanthi mahesameva,
Pranamya
labdhvaa bhavatha prasadam,
Gachanthi they thwam
saranam prapadhye. 6
Just like Lord Shiva
daily he used to wait,
For men, women as well
as children,
Who would go to
him ,salute him
And get prasada ,And I surrender to
him.
SWamin, thwadheeya
padhayor abhishiktha theertha,
LOkam punathi thuhinaadri suthaa yadhaivaa ,
Thwath padha theertha bhajanathu sadaa mamaasthu,
Thwaameva
loka guru rajamaham prapadhye.
7
Oh great sage the
water that is used to anoint your feet,
Is discerned by
people as the water of ganges , the daughter of snow mountain,
And I always sing about the holy water
washing your feet ,
And I worship you
only as the king
of Gurus of the world.
Yasyangri yugma haridaswa sahasra deepthyaa ,
Dhyathusthamaamsi
durithaan apaayaan adhi dhooram,
Thasyendhu shekara guruscharanou prapadhye
,
Vyaamoha jaalam akhilam
vilayam prayaathu. 8
Those twin
feet have thousand times more luster
than sun,
And meditating on them
would drive away sufferings and dangers,
And I salute
those feet of Guru Chandrashekara ,
And completely
make disappear the net of bewilderment
No comments:
Post a Comment