சரஸ்வதி துதி
Saraswathi prayer
(குறத்தி மெட்டு/in gypsy tune)
By
R.Santha
Translated by
P.R.Ramachander
அன்னமதில் அமர்ந்திருந்து அருள்புரிபவளே
அருங்கலைகள் அனைத்திற்கும் அன்னை நீயே
அன்னமதாய் வடிவெடுத்தோன் அருள் நாயகியே
அன்னையே அம்பிகையே சரஸ்வதி தேவி
(அன்ன)
Annamathil amarnthirunthu arul puripavale
Arum kalaikal anaithirkkum annai neeye
Annamathai vaditheduthon arul nayakiye
Annaye ambikaue Saraswathi devi
She who sits on a swan and blesses us
For all great arts, you are the mother
Oh blessed wife of him who took the form of a swan,
Oh mother, Oh Ambika, Oh Goddess Saraswathi
பாரதியைப் பாமாலை புனைந்திடச்செய்தாய்
பாரதியே உன் பாதம் சரணடைந்தேனே
பக்தியுடன் பரவசமாய்ப் பாடிடுவோரைப்
பல்லாண்டு வாழ்ந்திடவே செய்திடுவாயே
(அன்ன)
Bharathiyai paamaalai punainthida cheithaai
Bharathiye un padham saran adainthene
Bhakthiyudan parvasamai paadiduvorai ,
Pallandu vaazhnthidave chithiduvaye
You made poet Bharathiyar to compose garland of poems
Oh Bharathi, I am surrendering at your feet
Those who sing about you in ecstasy of devotion,
Please make them live
in great manner several years
வெள்ளைத் தாமரையில் கொலு வீற்றிருப்பாய்
வெள்ளை உள்ளம் கொள்ளவே செய்திடும் தாயே
கூத்தனூர் உறைகின்ற வீணா வாணியே
கூடிக்கூடி உன் பாதம் பணிந்திடச்செய்வாய்
(அன்ன)
Vellai thamarayil kolu veethiruppai
Vellai ullam kollave cheithidum THaaye
Koothannor uraikindra Veenaa Vaniye
Koodi koodi un padham paninthida cheivai
You will sit majestically on a white lotus flower
Oh Mother who make us all have a pure mind,
Oh Vani with Veena who i9n Koothanoor,
\Assembling in a great crowd make us bow to your feet
வீணையில் கானத்தை எழுப்பியே எந்தன்
வீணான சஞ்சலத்தைப போக்கிடும் தாயே
வித்தைகளைக் கற்றிடவே விழைந்திடுவோரை
விதம் விதமாய் அத்தனையும் கற்றிடச்செய்வாய்
(அன்ன)
Veenayil gaanathai yezhuppiye yenthan
Veenaana chanchalathai pokkidum thaaye
Vithaikal kathridave vizhainthiduvorai
Vidham vidhamai athanayum kathrida cheivai
By raising music on your veena, oh mother,
Please remove my needless worries,
For those who want to acquire knowledge
You please make them learn them in vaiety of ways
கண்ணிமைக்கும் நேரத்திலும் காட்சி தரும் தாயே
பண்ணிசைக்கும் திறம் தனையே எனக்களித்திடுவாய்
உண்மையாய் உன்னையே நம்பிடுவோரின்
எண்ணங்களை உளமார நிறைவேற்றிடுவாய்
(அன்ன)
Kanimaikkum nerathilum kakshi tharum thaaye
Pannisaikkum thiram thanaye yenakkalithuduvai
Unmayaga unnaye nambiduvorin
Yennangalai ulamaara niraivethruduvai
Oh mother who appears in time that I close and open my eyes
Please grant me ability to sing the prayer songs
For those who believe truly in you
Please fulfill all their thoughts willingly
No comments:
Post a Comment