ദേവീ മാഹാത്മ്യം കിളിപ്പാട്ട്
Devi Mahathmyam –Kili Pattu
By
Thunjathu Ramanujan Ezhuthachan
Translated by
P.R.Ramachander
Contents
I,Introduction to Malayalam
-Devi Mahathmyam –Kili Pattu
II.Introduction to
Devi Mahathmyam original
First
chapter (read on Sunday)
Second
chapter (on Monday you can read Chapter
2 or/and 3)
I,Introduction to Malayalam -Devi Mahathmyam –Kili Pattu
I was not knowing that this is a translation of this great epic “devi Mahathmyam “ in to Malayalam by Thunjathu Ezhuthachan. .Like his all other books, Ezhuthachan has adopted the , Kili Pattu( sung by parrot style)
I was surprised to find that the original 700 verses of Devi Mahathyam has been written as 798 verses in Malayalam .There was use of large number of original Sanskrit words her unlike his other books
Also in the
beginning of some chapters , on
which day of the week . it has to be
read is mentioned
The Malayalam text is avaible in
You can read the entire Malayalam test by clicking https://ml.wikisource.org/wiki/%E0%B4%A6%E0%B5%87%E0%B4%B5%E0%B5%80%E0%B4%AE%E0%B4%BE%E0%B4%B9%E0%B4%BE%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B4%82_%E0%B4%95%E0%B4%BF%E0%B4%B3%E0%B4%BF%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B4%BE%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B5%8D followed by chapter you want
II.Introduction to Devi Mahathmyam original
The original book which relates the story of how the devi (mother Goddess) killed Madhu and Kaidabha as Vishnu Maya (Thamasic-base), killed Mahishasura as Lakshmi (Rajashic form-materialistic) and killed Shumbha and Nishumbha in the form of Goddess Saraswathi (Sathvic-spiritual) is known as Devi Mahatmya in South India, Chandi in West Bengal and as Durga Sapthasathi in the northern parts of the country including Varanasi. It consists of Chapters 74 to 86 (13 chapters) of the Markandeya Purana and has 700 stanzas. This Purana is also authored by Veda Vyasa and is a medium sized Purana.
The stories of Devi Mahatmya are as told by Sage Markandeya to Sage Baguri. He
tells him that one king called Suradha, who was driven out of his kingdom by
his own people met one Vysya (businessman) called Samadhi who was driven out of
his home by his wife and sons, in the forest. They discover that though their
own people have driven them out, they are both worried about the welfare of
their people. It appears to them that this is unnatural. So they approach Sage
Sumedhas who was also living in the forest. The sage tells them that all this
is the illusion created by the great Goddess called Vishnu Maya. They became
curious and want to know about this great mother Goddess. He then relates to
them the story of Devi Mahatmya, which consists of three stories in all of
which the mother Goddess kills the enemies of Gods.
The first story is that of Madhu and Kaidabha. They take birth from the earwax
of Lord Vishnu while he was asleep and start troubling Lord Brahma who was
sitting on the lotus originating from the belly of Lord Vishnu. Lord Brahma
prays to the Goddess to help him continue his work of creation. The goddess
appears and takes the form of Lord Vishnu and kills both Asuras after wrestling
with them for thousands of years. Since both these Asuras were of Thamasic
origin, she also had a thamasic form.
The second story is of how the mother Goddess helped the devas by killing
Mahishasura. This Asura who had the form of buffalo, drove away the devas and
Indra from their homes. They all go and approach the holy trinity for the
redressal of their grievances. This made those three gods very angry and the
innate power of the Goddess in them came out and joined together. This goddess
was further strengthened by the powers of the various Gods. She was equipped
with arms by all devas. This goddess, mainly consisting of the anger-generated
power killed Mahishasura.
The third story is of how the Great Asura brothers Shumbha and Nishumbha were
killed by the goddess. This time the gods approach Goddess Uma who was
wandering in the Himalaya Mountains and told her of her sufferings. Out of the
body of the Goddess came Koushikhi or Chandika. She was black in colour. She
along with the powers generated by various Gods killed Shumbha and Nishumbha.
Sage Markandeya then tells of how, the king Suradha and Vysya Samadhi did
penance on the goddess and got the boons that they wanted.
In the twelfth chapter of this great book, the Goddess tells that for one, who
reads or hears, these three stories of her, there is nothing impossible to
obtain including salvation.
III. Translation of Devi mahathmyam Kili Pattu
By
P.R.Ramachander
Kilipattu
Hari sri ganapathaye nams, avighnamasthu
First chapter (read on Sunday)
1.loka mathave , naadhe, Saranye , Narayani
BHogha mokshadhe, Sarva mangale, Vishnu maaye
Mother od the world , Oh goddess , She to whom we surrender , Narayani
She who grants pleasure and salvation, She who does all good, The illusion of Vishnu
2.Parvathi BHagawathi BHarathi Lakshmi devi
Deva vahini Gange BHuvaneswari , Bhadre
Oh Parvathi, Goddess Bharathi , Goddess Lakshmi
Oh Ganga who flows in heaven, Goddess of universe, She who keeps us safe
3.Nin thiruvadi mama navin mel vasikkanam
Santhatham Vandhikkunnen Karunalaye Thaaye
You great goddess , should live on my toungue
I always salute you, oh goddess on whom mercy lives, Oh mother
4.Kumbeendra vadhanaanam Thamburaan Lambhodhaan
Samprathi vighnam theerthu thunacheeduka venam
The god with elephant face , the god with broad paunch
Should now remove all road blocks and help me
5.Kumbeendraasura pari pandhiyaam
Kumbeendran Thanne paripalicha mukundanum
The Lord Ganesa who was the one who killed
Elephant faced asura an lord Krishna who looked after him
6.Ambhoja sambhavan thanum , narada muneendranum
Jambaari mumbaayulla nilamba kadambavum
Lord Brahma born out of lotus flower , the sage Narada
The crowd of Asuras who were in front of Indra
7.Veda vyasanum aaadhi kaviyam Valmeekiyum
Veda vedangajnmaaraya Bhoo devanmaarum
Veda Vyasa, The first poet Valmiki
The Brahmins who were experts in Vedas
8,Ramanamaacharyanum aavolam thunakkanam
Mamuni sreshtan markandeyanum THunakkanam
And Thunjathu Yezhuthachan should help me as far as possible
The very great sage Markandeya also should help me
9.Devi mahathmyathe cholluvaan Kili makal
Aavolam vandhyanmaare vandhichu cholledinaal
For telling Devi Mahathmyam the parrot
After saluting holy ones as much as possible, started telling
10,. Saarvarnyanakum yettam manu than mahathmyavum
Poorva janmaadhikalum kettu kolvin yengil
Please hear about the eight manu called sarvarnya
And also his previous birth nor
11.Aadhithya thanayanaai devi than bakthanmaaril
Adhikhyam kalarneedum manu sreshtam
The great manu , son of sun god Who had ,
Great influence on the devotees of goddess
12.Munnam aswarochishtaavaakiya manvanthare
Mannavan chaithra vamsam thannil adbuthanaayaan
IEarlier in the period of Manu called ASwarochishtam
The king was born in the chaithra dynasty
13.Namavum suradhan yennu , yethrayum keerthiyode
Bhoomiye adakki vaaneedinaan chirakalam
With name of Suradha, he with great fame
For some time ruled over earth for some time
14.Aurasanmaaraam puthranmaare yennathu poale
Paarile prajakale Rakshichaan vazhi poale
Just like his own legitimate sons
He protected the people of earth as per proper way
15.Akkalam loka vidhwamsikalaam sathrukkalodu
Ulkaruthode yudham chithu thoththathu anneram
At the time he fought with enemies who destroyed the world
With inner strength and got defeated at that time
16.Prithvi mandalam yellaam sathukkal adakkinaar
Yethrayum vishannanaayi chamanjaan suradhanum
Those enemies conquered the entire world
And suradha became greatly sorrowful
17.Nija desadhipanaai chamanjaan athu kaalam
Swajanangalkkum bahumanam illathe vannu
At that time he became the true owner of the country
And his own people lost all respect to him
18.Dushtanmaar yethram balawanmaaraam amathyanmaar
Onnu ozhiyaathe kosam adakki kondaar allo
His ministers who were extremely bad and greatly strong
Brought all the parts of country under their control
19,Akkalam hruthaswamanaakiya surathanum
Dukhichu purathingal irikkum kaalathingal
At that time suratha who was only a namesake lord
Sorrowed at the time when he was in the city
20,Yekakiyai nrupan kuthiraprameti
Sokena vanam pukku mrugayaa vyajathode
The lonely king got up on a horse
And with sorrow entered the forest with false s reason of hunting
21.Thathraiva kaanaayithu oru asramam mano haram
Uthaman sumedhassam thapasan vaazhum desam
There he saw one pretty hermitage
Where a great saint called sumedhas was living
22. Bhoopaathi thapodhana padhangal vananginaan
Thaapasapravaranaal sathkruthanaaaya Nrupan
The king saluted the feet of the great sage
And king was treated well and fed by that great sage
23.Angane pala dhinam avide vaaneedinaan
Angottum yingottum perumaarinaan vanashrame
Like that he lived there for a long time
And he walked here and there in the forest hermitage
24 Akkaalam manassingal mamathwam vardhikkayaal
Ulkombl ororo vishayangale niroopichu
Due to selfish thoughts increasing in his mind
He thought about various things in his mind
25.Yennude rajhyam munnam kazhinja rajakkanmaar
Nannayi paripalichidinaar dharmathode.
My country was looked after very well
By the earlier kings observing Dharma
26,Jnaanum avvannam thanne rakshichen pala kaalam
Dhana dharmaadhikalum vazhiye cheithenallo
I also ruled like that for a very long time
And I also did charity and dharma as per rules
27.yikkalam asad vruthanmaaraaya oro amathyanmaar
Dukhipicheedukayo mal prajakale yalpam
At this time ministers with very bad character
Are slightly making sad my own citizens
28.Salkkara poorvam vazhiye paripalikkayo
Nishkripanmaar yethrayum yenthu ariyaavathayyo
Are that evil people looking after very properly
Or that people without mercy, what evil they are doing alas
29.Sooranaam kari varan yenthu cheyyunathu yippol
Vairikalude vasathayi vannu vidhi vasaal
Now what would the great heroic elephant be doing
, Due to fate he has come under control of enemies
30.Aarullathu yenne poale laalippan , avanum
Mathru aaaranum koduthaalum bhjikkukayilla
Who is there to pet him like me ,
He also will not eat if some one else gives him
31.Yenne sevichu porutheedunna janangalkku
Anya bhoopalanmaare sevichaal poruthiyo
Those citizens who served me and were satisfied with me
Would they be happy with other kings
32.Puthrarum pathnimaarum yenthu cheyunnar yippol
Vrithye rakshikkayo , durvruthi kai kolkayo
What are my wife and children doing now
Are they protecting good habits or are they practicing bad habits
33.Swarga thulyangalaaya bhava nikaravum
Swarga sthreekalkku thulyanmaaraaya naarimaarum
My house and surroundings which were like heaven
And women who were equal to ladies of heaven
34.Yenthu cheivathu paarthaal onnum arinjeela
Santhatham asadvyayam cheikayo dhanamellam
What is to be done? When I think I do not know
If all oney is needlessly spent always
35.yitharam pala chinthaya vivasanaayi
Yethrayum peedayodumm varthikkum dasanthare
Suffering a lot due several such thoughts
And when spending his time like this
36.Kaanayithoru vaisyan thanne yoru dhinam
Kshonipalanum avan thannodu chodhyam cheithaan
At that time one day , he saw a Vaisya
And the king started to ask questions to him
37.AAredo bhavan yiha kaanane vanneduvaan
Kaaranam yenthu mukham vaaduvaan yenthu moolam
Who are you who has come to this forest
Why is it that your face has faded
38.Yethaanum oru dukham undennu thonnum kandaal
Saadharam paramartham chollu yennodu sakhe
When we see it appears as if you have some sorrow
Oh friend , please do tell the truth to me
39.Itham bhoopathi vakhyam kettoru vaisyan thaanum
Yethrayum vineethanayi utharam ura cheithan
That Vaisya when he heard the question of the king
With utmost humility, answered like this
40.Yengilo Samadhiyaam vaisyan jnaan arinjaalum
Sankhyayillatha Dhanam undu math gruhathil
So please know that I am a vaisya called Samadhi
In my house I have inestimable quantity of wealth
41,Artha lobhikalaaya puthra dharaadhikalaal
Athyartham nirarthanaayi dukhichu purapetten
My wives and children wanted getting more money ,
And without any money with sorrow I started from there
42.Avarkku kulasamo kalasallenno thaan
Parivruthi yenthennellam athum onnum arinjeela
Are they ok or are they suffering
And what type of work they are doing , I did know at all
43.arthavuum asadhvyam cheikayo thyajikkayo
Brithya vargavum yenthu cheithaar yannarijilla
Did they waste the money or gave it up
I do not know what the servant class did
44.Sadvruthanmaaro mathru durvruthaaaro mama
Puthranmaarum yennarinjeela, jnan yivayellam
Are they well behaved or are they with bad conduct
All my sons , I did not know all this
45.Chithathil niroopichu dukham, yennathu kettu
Prithvi paanum vaisyan thannodu chodhyam cheithaan
Thinking all this leads to sorrow in my mind, hearing this
The king asked questions to the vAisya
46.Lubdhanmaaraaya thava puthradhikalaal
THyakthanaakiya Bhavan avare kurichu ullil
47.Pinneyum sneham vardhicheeduvaan yenthu moolam
Nannu nannu ithu paarthaal yethrayum chithram chithram
By your greedy son and others
Having been driven outm, why this,
Love towards them is increasing, what reason
Good , good seeing this, is wonderful , wonderful
48.Yennathu kettu vaisyan , bhoopathiyodu chonnan
Yennude manassil ullathu sathyam thanne
Hearing this Vaisya told the king
It is true this is in my mind
49.Yenthu cheivathu mama manasingal ottum
Chinthichaal urappu undakunnilla kashtam , kashtam
What to do , if I think , my mind does not
Become firm , alas , alas
50.Snehamillatha puthra dharaadhi bandhukkalil
Sneham ver pednnilla maanasathingal ottum
Tomawards son , wife and relation who do not have love
Our love does not separate from our mind at all
51.GUnamillatha vishayangal anu n dhinam
Pranayam bhavippathu yenthu karanam oarthaal
Why is it we develop love towards useless.
Things, What reason if we think
52Ingane paranjoru vaisyanum bhoopalanum
Thangalil orumichu thapasan thanne chennu
Vaisya who told like this and the king
Together went to the sage
53.Vandhichu ninna neram thapasa pravararum
Vandhichu salkaram cheithu iruthi Yadha yogyam
When they saluted and stood , the great sage
Saluted behaved hospitably and as per their status offered seat
54 Sal kadakalum paranju iruthi irunnappol
Mukhyanaam Nripa sreshtan Vandhichu chodhyam cheithaan
When he made them sit and was telling good stories
The chief who was the king saluted and questioned
55.Bhagavan thapo nidhe, ninthiruvadiyodu
Sukhame dharippanayi onnundu chodhikkunnu
Oh god like sage To your great self
For understanding pleasantly I have onr thing and I am asking
56.Puthra bruthyaadhi janam rajya bandaradhikal
Sathvaram adakki kondu yenneyum upekshichar
The son , servants and others made theirs the kingdom,
And its treasury and also disowned me
57.Yennalum avarkalil snehavum mamathvavum
Pinneyum valaruvaan yenthu karanam , mune
In spite of that what is the reason for my increasing
Affection and feling that they are mine, oh sage
58 Vaisyanaam ivanum yenne poale puthranmaaraal
Dweshanai nirasthanayi chamanjithu ithu kalam
This Vaisya also was hated and disowned by his
Sons and like me has become one with nobody
59.Nandanan maaril yere snehavum vathsalyavum
Mandhira dhanadhikali oru mamthwavum
60,Vardhichu dukham perithaakunnu ivannum yen
Chitha kaambilum dukham yethrayum perukunnu
Love and affection towards his sons and others,
And pride in temple and other charity affairs
Are increasing and sorrow also is becoming large
In the minds and to me also like him
61 Jnanam undennakilum meedrusam iruvarkkum
Maanase moodathwam undavathinnenthu moolam
Though there is wisdom , similar to both of us
Foolishness in the mind is coming, why is it
62.Santhapam vardhikkum ajnanam akaluvaan
Nin thiruvadi arul cheyyenam thathva jnanam
To remove the ignorance which increases our sorrow
You have to tell us philosophy
63.Itham bhoopathiyude chodhyam kettathu neram
Thathwajnaakiya muni sreshtan arul cheithu
Like this at the time when he hear the question of the king
The great sage who was a philosopher told like this
64.SArva janthukkalkkum undu oarkkumbol jnanam
Punar avvannaam ullil , manushakkilla noonam
When we think all animals have that wisdom
But again thinking humans do not have it mostly
65,Vevvere janthukkalkku Vishayangalum undu
Durvaaram athu mahal jnanikalum oarthaal
Differene animals have several aspects
Thinking well , they are also there for very learned people
66.Kechil pranikal dhinaandhangal aayulla bhuvi
Kechil pranikal yellam rathriyil andhangalaam
In this earth some animals are blind during day
But most of the animals are blind at night
67,Thulya drishtikal manujanmaar yennalo cholvu
Sathyamallathu niroopichaal kevalam jnanam
It is told that for human beings it is equal sight
But it is not true, when we think it is just knowledge
68.Chithathil pasu pakshi mriga jaathikalkathre
Pakshikal muttayittu pattiniyittu kidannokkave
Kothi pirichu arike cherthu kondu
69.Pakshangal thorum parakkuvaan padichu valarkkayaal
Yethume mamathwam illa avathil ottum pinne
In the mind it is for animals and birds ,
Birds put egg , lie without food
And pecking things and drawing them near
And due to them , they to fly and grow
There is no selfishness in them at any time
70.Naal thorum parakkuvaan padichu valarkkayaal
Yethume mamathwam illa avathilottum pinne
Becaown they were grown, daily making them to learn to fly
Later they will not have any selfishness later
71.Marthyanmaar puthranmaaril prathyupakaaram
Chinthichethrayum mohikkunnu oru ajanam nimithamai
Humans assuming gratefulness in their children
Greatly desire for it due to ignorance
72.Srishti palana moolamaaya than prabhavathaal
Pushta mohenanrunam ajnanam bhavikkunnu
Due to their power of creation and nurture
Due to desire of their support, get ignorance
73.Deva devasanude yoga nidhrayaayidum
Devi than prabhavam adbuthamallo paathaal
God of gods enter in to sleep through yoga
And if you see it is wonder to know the power of goddess
74,Madhavanude mahaa maaya than prabhaavathaal
Chethanaa roopa jagathokkave mohippichu
The great goddess (illusion) of great god by her great power
Made all the moving world to get attracted to her
75,Vidhyaa rooopiniyaya Vishnu than mahaa maaya
Baktharkellam mukthi kodukinnathu noonam
The Great illusion of Vishnnu with the form of knowledge
Definitely grants salvation to all her devotees
76.Sarga palana samharangal cheithidunnathum
Savargapavargangale dhanam cheithidunnathum
77.Bukthi mukthikal nalgedunnathum Narayana
Sakthiyaam mahaa maaya devi yennarinjaalum
That which does creation upkeep and destruction
And gifting away herself also
Giving posssion and salvation is the Goddess of power
Of Narayana called the goddess of great illusion, please know that
78.Athu kettoru nrupan pinneyum chodhyam cheithaan
Mudhitha aathmaavaam muni sreshtan athu neram
79. Madhavanude yoga nidhrayaam mahaa maya
Bodha roopiniyaya devi yengine ullu?
Hering tht the king asked a question again
And at the time the sage who is realized soul told
The yogic sleep of Vishnu is she , one yellam yenikku ariyaan thakka vannam
Onnowho has form of great illusion
But the goddess who has a form of consciousness, that is all
80. Yaathore yaduthu ninnu undaayithu Maayaaa devi
Yaathoru jathi roopam , Yaathoru jaathi naamam
Yaathoru jaathi seelam , yaathoru jaathi karmam?
From where was the goddess of great illusion born,
What is her caste for , what is the name of her caste
What is the character of her caste, What are the duties of her caste?
81.Yenniva yellam , yenikku ariyaan thakka vannam
Onnu ozhiyaathe arul cheyyanam, Dhaya nidhe
Please tell me all this in a form that,
I can understand without leaving out anything
82.Bhoopathiyude chodhyam kettu santhosham poondu
Thapasa pravaran aruli cheithedinaan
Hearing the question of the king , the great sage
Became happy and started telling about it
83.Vishnu maya devi than udhbavaadhikal yellam
Vishnu mukhyan maaralum arinju koodayallo
The birth and other knowledge of Vishnu Maya
Is not even known to the great experts of Vishnu
84.Para brahmamum maha maayayum athu poale
Arinju koodaatha vasthukkal yennu arinjaalum
Like this the maha maya and Para Brahmam
Are things which have no knowledge , please understand
85.Aadhyantham brahmathinnum maayakkum illa araalum
Vedhravum illa , nithyamaaya vasthu vathre
From beginning to end , Brahmam and Maha maya
Have no knowledge and are permanent things
86.Chandranum chandrikayum yenna poale
Oru onnathre vicharichu kaankil yennarinjaalum
Like moon and moon light, they are just same
If we try to think and understand them
87.Roopa naamangal angeekarichu , kaaryaarthamai
Bhoopathe kettu kolka than prakaarangal yellam
After approving their form and name , for the cause
Oh king , please hear all their properties
88.Kalpaanthe lokam ekaarnavamao chamanja naal
Sarpendra thalpe Vishnu yoga nidhrayum poondu
At the end of the great time , when everything became one
On the king of elephants Vishnu entered the yogic sleep
89.Thal kaale Vishnu karna mala samboothanmaarai
Vishyathanmaaraam Madhu kaidaban maarennu per
At that time born out of the ear vax of Lord Vishnu
Were shed(born) and their name was Madhu and Kaidabha
90.Randu asuranmaarundai vannavar iruvarum
Kanditu naabhi kamalathil angu irunnidum
91.Brahmavu thanneyappol , kolvaan aduthithu
SAmmoham poondu bhayam kondu padhmaasananum
Two asuras were created and those two people who came
Saw , sitting on the lotus flower of Vishnu’s belly button
Lord Brahma and they went near to kill him
And he who sat on lotus became faint due to fear
92.Loka nayakan undu aaranjudan virinjanum
Yoga nidhraye sthuthicheedinaan bakthiyode
REalising lord of universe is there, Lord Brahma
Started praying to goddess yoga nidhra with great devotion
93.Nin thiruvadiyallo lokathe srishtichudan
Santhatham rakshichu samhariceedunnathu yennu oarthal
Are you not the goddess who created the world
Always protects it and also destroys it , thinking about it
94.Nin thiruvadi jagathokkave dharippathum
Chinthichaal arinju koodaatha oru Maha Maya
You the great goddess is one who wears the world
And if we think about , the Maha Maya whom we do not know
95.Sandhyayum saavithriyum, veda maathaavum neeye
Bandha mokshangal nalkeedunnathum nee thaanallo
You are SAndhya, savithri as well of mother of all Vedas
You are also one who grants attachments as well as salvation
96.Tri gunathmikaayaam , prakruthi yaakunnathum
Sakaleswari maha vidhya aayeedunnathum
97.Sruthiyayathum maha medha yaatyeedunnathum
Sthuthi aayedunnathum nin thiruvadi yallo
The nature with three division of properties,
Goddess of all, goddess called great knowledge
What we leant by hearing and also one who has great wisdom
Also the one who is prayer , all are you , oh great goddess
98.Kala rathriyum. Maha rathriyum, moha rathri
Kaaliyum srideviyum nin thiruvadiyallo
Are you not the dark night , great night , bewitching night
Kali and goddess Lakshmi, oh goddess
99,Budhi yathum neeye , lajjayayuthum neeye
Sakthiyayathum neeye, mukthiyayathum neeye
You are also wisdom, you are also shyness
You are also strength , you are also salvation
100.Pushtiyaayathum neeye , thushtiyayathum neeye
Bukthi yayathum neeye mukthi yayathhum neeye
You are also health , you are also satisfaction
You are also enjoyment , you are also salvation
101.Gadkiniyaakunnathum neeye, sooliniyaakunnathum neeye
Chakriniyaakunnathum neeye Sankhiniyaakunnathum
You are also one who holds the sword , one who holds the speat
You are also who holds Chakra and one who holds the conch
102 Gadhiniyakunnathum , chaapiniyaakunnahum
Musrunti bana parigayudha yaakunnathum,
103, Saumyayaayidunnathum Ghorayaayeedunnathum
kamyangiyaya devi ninthiruvadiyallo
You are also one who holds the mace, you are also one who holds the bow,
You are one with shield and bow, you are one with full grace you have great patience
You are the one who becomes fierce and one with limbs to do what you want, Oh great goddess
104,Sauri eesaanan , jnanum , nin thiruvadiyude
Karunyam kondundaaya moorthi bhedangal allo
Me as well as God Shiva and lord Vishnu are the gods who were
Born due to the mercy of you , oh goddess
105.Ninthiruvadiyude gunangal aadhaaramaai
Srishti sthithi samhaaram chivaanai
AS thre to to your characters , oh Goddess
For doing creation, upkeep and distruction
106.Angine maruvunna thiruvadi thanne
Yengine sthuthikkunnu sakthiyilla athinnu aarkkum
Oh great Goddess , to pray you who is like that
No one has the strength to do it
107.Mohippikkanam madhu kaidabhan mare yippol
Mohathe neekki jagath swamiye unarthanam
You have to now attract Madhu and Kaidabha now
Remove their desire and wake up God of universe
108.Bhavathe kodukkanam yivare vadham cheivaan
Devikku namaskaram , mathu oru aadharam illa
You should give him the mood for killing these people
My salutations to the Goddess, I do not have any other support
109Yitham dhathavu thannal sthuthikkapetta devi
Chitha karunyam poondu poondu santhushta aayi anneram
The goddess who was thus prayed to by Lord Brahma
Became merciful and became very satisfied at that time
110.Nethrasya nasaa bahu hridhya vaksho desaal
Sathvaram ver vittu ninnu aruleedina anneram
At that time when she blessed him appearing
With her eye , nose , hands , heart and chest
111.Vedhaavum mayaa devi thanne kandu aanandhichaan
Nadhanum unarnnu yezhu nethu irunnu arulinan
Lord Brahms seeing Goddess Maya became very happy
And Lord Vishnu woke up and sat down
112.Dhathavu thanne kolvaan , madhu kaidabhanmaarum
Krodham poondu adukkumbol kaanaayi mukundanum
Like this when Madhu and Kaidabha neared him to kill
With great anger, They saw Mukunda
113.Viraye unmathamnmaraya asuranmaarodu othi
Ghoramaam vannam yudham thudangi bhagawanum
Soon he told the ferocious asuras
Anf The God started ferocious war with them
114Vegamodu ayyayiram dhivya samvathsaram kaalam
Laaghavam vannidaathe yudham cheithoru sesham
With speed after fighting was for fifty thousand years
Without getting tense with them
115.Maayaa mohithanmaaraam Madhu Kaidabanmaarum
Nee jnangalodu varam vaangi kollennar
Influenced by Goddess Maya .Madhu and Kaidabha,
Told , now you can take a boon from us
116.Yennathu kettu Nadhan avarodu apekshichu
Yennale vadhyaraayi vannedanam ningal
Hearing that , the Lord requested them,
If so , you should get killed by me
117,Mathoru varam vendaa ningalodennu kettu
Muthum vanchithanmaarayo asurarum appol
Hearing that I do not want any more boons
At that time the asuras were greatly deceived
118Yenthoru kazhivu kollathan yennu aka thaaril
Chinthichu Bhagawanodu avarum ura cheithaar
What a person without any ability like that
Thinking in their mind, They then told the God
119.Yudha vaidhagdhyam kandu santhushtanmaaraya jnanga;
Mruthyu vannedunnathu yethrayum slaghyam ninnal
After becoming very happy seeing your expertise in war
Getting death by you is well appreciated
120.Vellathil ninnu konnedaruthu bhavan yennu
Ullilula oru bhayam jnangal kennu arinjaalum
You should not kill us inside the water, this fear
Is there within us , please know that
121.Yennathu kettu nadham angine thanne yennu,
THannude thda thanmel vachavarude thala
122.Chakrathaal chdichathu kandoru virinjanum
Ul kurunningal bhayam theernnu santhushtanaayaan
Hearing the lord said , so be itand then
Kept their head on his thighs and cut,
Them with his Chakra and seeing that Brahma
Got rid of his fear in the inner mind and became happy
123.Madhu kaidabanmaar thannude medhassu kondu
Prithwee thalatheyum nirmichan Jagannadhan
Using the fat(medhass) in the body of Madhu and Kaidabha
The god of universe constructed the earth
124.Medhini yennu namam athinnu undaayithu
Bhootha dathrikkum yennu dharikka nrupothama
The reason for the earth being called Medhini,
Was due to this reason , oh great king
125.Evam Brahmaval Sthuthikka petta Maha Maaya
Deviyum Samla panna yayithu yennarinjalum
Please under stand that The goddess Maha maya
Was greatly pleased with prayer used by Brahma
126.Devi than prabhavathe cholluven iniyum jnaan
Saavadhana athmaakalai kettu kolvin ningal
I will further tell about the power of the Goddess
You both please hear it with attention
127Ṭhapasa pravaran yee vannam arul cheithu
Bhoopathi suradhanum Vaisyanum preeethi poondaar
The great told to them like this
The king Suradha and Vaisya liked it much
Devi mahathmyam prathamaadhyayam kazhinjithu
Paavana budhyaa paranjeeduvin , kettu kolvin
The First chapter of devi mahathmyam comes to an end
With pure mind chant it/hear it
Second chapter (on Monday you can read Chapter 2 or/and 3)
1,ghoramaai deva asura yuudham undayi munnam
Nooru vathsaram annu asuranmaarkkellam
2.Rajavu mahishan devakallku purandhharan
AAjiyil thothaarennu devakal arinjaalum
Long ago fierce battle took place between devas and asuras
It went on for humdred years and at that time Mahisha was king
For all asuras and indra for all devas
Please know that devas were defeated in the war
3,Indranaai vaanaan mahishasuran athu kaalam
Vridharakanmaar chennu vandhichu virinjane
4.Dhathavu thanne munnittu aadhitheyanmaar chennu
Bhoothesa narayanan maareyum vananginaar
Maahishasura lived as Indra at that time
The devas went and saluted the lord Brahma
And lead by Lord Brahma himself the devas went
And saluted Lord Shiva and Lord Vishnu
5.Onnozhiyaathe Mahishasura vicheshtitham
Vannoru dukhathodu yepperum unarthichaar
6.Indra agni yama varuna anila sooryaadheenaam
Mandhirangalum adakkinaan
Without leaving anything they told all works of Mahishasura.
With the sorrow which cama all of them informed them
He controlled the homes of Indra , fire, Yama,
Varuna windgod and soorya and others
7.Swargavum upekshichu marthyaraayaar avaniyil
Dukhichu nadakkunnu jnangal yenthaaavathayyo
8.Illoru Saranam mathavane kai vidaathe,
Kolluvaan upayam yenthennu chinthikkenam.
They left the heaven and became humans in the earth
We are walking with great sorrow , What can happen to us, alas
WE do not have any help, please do not delay
Please think about tricks to kill him
9.Yitharam tridasanmaar vaakuukal ketta neram
Krudhanmaaraayi Maha devanum Mukundanum
10.Aneeram avarude vakthra padmathingal ninn
Onnichu purappettu ghoramaam thejasappol
At the time when they heard this type of words from devas
Lord Shiva and Lord Krishna became very angry
At that time from their lotus like jaws
Emerged a very powerful light at that time
11.Ambojodhbhavanude vakthrangal thorum ninnu
SAmbhavichithu maha thejo rasiyum appol
From all the throats of the god born out of lotus
A great bright light happened at that time
12.Mathulla vibhudhanmaar thannude kopam kondu
Thethennu purappettu dheepicha thejo mayam
13.Sarva devatha sareerangalil ninnundaaya,
Durvaaramaaya thejassu onnichu koodiyappol
Due the anger from other wise and learned men
Suddenly started, lighted power of flame
When what came out from different devas
, the irresistible light joine together
14.Urveeyum aakaasavum niranju parannoru
Parvathamenna poale thejassum koodumbol
15.Ourvaghni thanne kalum ghoramayi jwalichithu
Sarvatho vyapthamaaya Kalpaantha vahni poale
When all the light which had filled up the earth,
And sky joined together, it looked as if a mountain of light has joined
It shined more fiercely than the serpentine fire
Like the fire at the end of the time which has joined together
16.Sarva devanmaaude thejassum onnayi chernnu
Sarva loka vyapthamayi kaanaayi devanmaarum
17.Ourvagnhni jwala maalayodu ujjvalichoru
Parvathaakaaram poondu nilpathu poale kandar
All the light from all the devas joined together
And the devas were looking spread all over the world
The serpentine flame which shined like the garland
And they saw that it had shape of mountain and standing
18.Naari veshavum poondu nilkkunna dhivya roopam
Paarellaam niranja thejassodum kaanaayallo
19.Sankara thejassil undaayi mukhambujam
Pankajekshande thejasaa bahukkalum
That divine form which stood taking a shape of a lady
Was seen as a light which engulfed the entire world
The lotus like face was created from light of Lord Shiva
And the arms where from the light God with lotus like eye
20.Brahmamaam thejassil undaayi Paadhangalum
Kaamyamaam nithambhavum bhumi than thejassinaal
21.Saumya thejasaa punarundaayi thalakalum
Yamya thejasaa kesa bharavum undaai vannu
From the light of Brahma , her feet came up
The desirable back side from the light of earth
From the light of peace again, the heads came
From the southern light were created her heavy hair
22..Chaaru madhyamum purandharamaam thejassinnal
Varuna thejassinaal jangangalum oorukkalum
23.Kai viralukal yellam aadhithya thejassinaal
Kal viralukal yellam vasukkal thejassinaal
Again from the light of Indra , her pretty middle
From The light of Varuna came her thighs and shank
All her fingers of hand from the light of the sun
All her toes from the light of Vasus
24,Kaubhera thejassinaal naaskayum undai vannu
Pavaka thejassinaal undaayi nethra thrayam
From the light of Khubera were formed her nose
From the light of fire formed her three eyes
25.Danthangal yellam prajapathyamaam thejassinaal
SAndhyakal thejassinaal bru kkalum undaayi
From the light of Prajapathis formed her teeth
From the light of dawn and dusk formed her eye brows
26.Marutha thejassinaal sravanangal undaayi
Charutha chernna roopam poornammayi kaanaan vannu
Due the light of wind her ears were formed
We were then able to see her form merged with beauty
27.Devakalellamthangal thangalkkulla ayudhangal
Devvikku koduthithu yudhinnathu kaalam
All the devas gave the goodess , the weapons they had
For the war at that time.
28.Sankaram soolam nalki, pangajekshanan chakram
Sankhathe varunanum, sakthiye dahananum
Lord Shiva gave the trident , the lotuseyed one the wheel
The varuna gave the conch and Aghni(fire god) dave the sakthi
29.Maaruthan chapa bana poornamaam ishudhiyum
Ghoramaam vajram indran, kala dandathe yaman
The wind god , bow arrow and a full quiver
Indra gave the terrible vajra and Yama the staff of death
30.AAravam cherum nalkinaan airavatham
Vaaridhi pasatheyum nalkinaan athu kaalam
Airavatha gave a bell which produced great sound
The ocean gave the rope at that time
31Aksha maalayekodutheedinaan praja pathi
Pushkaraasanan kamandalavum nalkinaaan
The prajapthi gave the beaded chain
Brahma who sits on lotus gave the water pot
32.Roma koopeshu suryan rasmikal nalkeedinaan
Bheemanaam kaalan gadga charmangal nalbeedinaan
Lord Sun gave her rays for all her hair roots
And the huge Kaala gave her the sword and leather
33,Ksheera varidhi vasthram uthareeyam nalki
Haaravum viseshich koduthu manoharam
The ocean of milk gave dress and upper cloth
And specially gave a very pretty garland
34.Choodaa rathnavum , ardha Chandra kundalangalum
Hataka kataka keyura nooparangalum
35.Angadhai graiveyaka amala rathnanchitham
Anguleeyangalum nalkinaan viswa karma
Viswakarma have head brooch , crescent ear globes
Golden bangles armlets anklets
Bracelets , necklace studded with pure precious stones
And also rings
37.Sathru samhara kshamam parasu nalgeedinaan
Ashtrangal abhedhyangalaam syandhanam ivayellam
He gave axe which could kill the enemies
And chariot which cannot be broken by arrows
38.Himavaan nalgeedinaanvaahanathinnu simham
Vimala rathnagalum amitham nalgeedinaan
The Himalayas gave a lion for her to ride
And very large quantities of pure precious stones
39.Madhya sampoornamaaya paana paathravum nalki
Vithesan viseshichusampoorna nidhikalum
He also gave a drinking goblet full of sweets(alcohol?)
And Lord Khubera specially gave complete treasures
40.Seshanaam nageswaran nirmala mani gana,
Bhooshitham aayulloru naaga haaravum nalki
The God of serpents Adhi sesha gave a serpent
Necklace studded with pure precious stones
41.Anya devanmaaraalum bhooshana ayudhaal ,
Anyudhanyunaadharam bahumaanithayaayi devi
All other devas gave ornaments and weapons
Which were complete and goddess was greatly respected
42. sathwaram uchaistharam attahaasavum cheithu
Vidhrutham nabha sthalam pottu maarathu neram
Immediately she shouted loudly, running too and fro
Which could have made her navel break
43.Saptha varidhikalum, saptha parvathangalum
Saptha dweepaukalodu ilaki bhoomandalam
The universe shook along with seven oceans,
Seven mountains and seven islands
44.Nirjjaramaarum devi garjanam ketta neram
Vijwaranmaarai sthuthicheedinaar munikalum
Even young people when they heard roar of Goddess
Became greatly emotional and the sages too prayed
45.Ghora naadhathaal viswam ilaki kondu anneram
Sooranmaarakum amaradhikal yellavarum
By the teriible sound at that time the world shook
And all the devas became greatly valorous
46.Sannadhanmaarai paramaayudhangal yeduthu
Aunnathyamerum sainyathodu uthanam cheithaar
Becoming ready taking all the type of weapons
They started marching with a great power
47.Yenthoru ghosham kettathu yennu oarthu mahishanum
Bandhukkalodum krodhathodu chennu athu neram
Thinking what is this great clamor Mahisha
With his relatives and great anger went at that time
48.Trilokyam niranjoru thejasaa devi roopam
AAlokhya nija hrudhi vismayam theddedinaar
Seeing the form of goddess with a luster,
That filled all the three worlds, with wonder they searched
49.padhaa aghaathena thaanidunna bhoo chakrathodum
Medhura kireedam chennu urummum abhrathodum
50.Dhikkukal thorum vyapichoru bahukkalodum
Chapajya naadham kondu muzhangum viswathodum
51,Shobhichu kaanai vannu deviye athu neram
Kopichu yudham thudangeedinaar asurarum
With the level of earth going down due to power of the steps
With thick crown touching the clouds
With the hands reaching out to all directions
With the huge earth making sound due to sound of bows
The goddess appeared greatly shining at that time
And the asuras started the war at that time
52.Sasthra asthra vrishti kondu deepichu dhigantharam
Vithrashan maaraai vannu loka vaasikal yellam
All the directions greatly shined due to rain of arrows and weapons
And all the people who live in the world were terrified
53.Mahishasura senapathi chikshuran appol
Sahasaa chennedinaan chamaranodum koodi
Chikshura the commander of Mahishasura
Immediately went along with chamara
54.Sankhya illatha chathuranga vahiniyodum
Hoom kaarathodum chennu samara thudanginaar
With innumerable army of the four types
Making sound Hoom , they went and started the war
55.Madhathodu arupathinayiram therodum chennu
Udhagranaaya daithyan aduthu yudhanthinnai
Along with great intoxication and along with sixty thousand chariots
The Asura called Udhagra reached near
56.Makha dweshikal veeranaakiya maha hanu
Sahasra sayudha radhathodum chennu yethittinaan
The Mahahanu the valorous sacrifice
With fully armed thousand chariots reached there
57.Anpathu niyutham aayeedunna radhathodum
Vanpanaa maasilomavu aduthan athu neram
With fifty million armed chariots
The terrible massiloma neared at that time
58Arunooru ayutham thherodum bashkala veeran
Thuraga satha sahasrangalodu athu neram
A heroic warrior along with sixty lakhs chariots
And with ten thousand horses at that time
59.Ugra darsanan thaanum aduthu yudham cheithaan
Ugranaam vilaalanum ther oru kodiyodum
Ugrac darsana also fought near by
The ferocious Villala also with one crore chariots
60.Anju nooraayiram therodum chennu yethirittaan
Anjaathe Mahadevi thannodu bhaya heenam
He fought with five lakhs chariots,
At that time without fear with the great goddess
61,Haya naagendra Radha pankthikalundu punar
Ayutham koto koti sahasra sahasrangal
There were units with horse , elephants and chariots
Ten thousand crore of crores, thousand of thousands
62.Mahishasura veeran amitha balathodum
Mahishanthakiyodu samara thudanginaan
The hero mahishasura with great army
Started was with the goddess the killer of mahishasura
63.Gadga pattasa bana sakthikalum
Mulgara bindi pala thomara pasangalum
Plate like shields, arrows , axes and Sakthis
Hammers catapults, lances and ropes
64Parigha musalangal kusa kunthangal aadhi
Sarangal kondum thookki thudangi maha rane
Iron maces , pestles , kusas , spears etc
Arrowsand others started being used in the great war
65.Deviyum sashthraa sthrangal varshichu angu udanudan
Deva vairikal deham bedichu thudanginaal
The Goddess also rained weapons and arrows immediately
And she started piercing the body of enemies of devas
66.Deva thapasa gandhrvvaadhikal athu neram
Deviyu sthuthichu santhoshippichu maruvinaar
At that time the devas, sages as well as gandharwas
Prayed the Goddess and went on pleasing her
67.Devi than vahanamaam kesari veeran appol
DEvari sainya madhyam pukku sancharikkunnu
The valorous steed of the goddess at that time
Entered in the middle of enemies of devas and travelled
68.Kanana madhye vahni sancharichidum vannam
SEnaye dahippichu sathwaram roshathode
In the middle of the forest like the fire travels
With great speed , it destroyed the army with anger
69.Yudham cheyyumbol devi niswasangalil ninnu
Sadhya sambhavichathu gana gala sankhyayai
When goddess was fighting the war, from her snorts
What happened was the huge army became zero number
70.Parasu bhindi pala pattasaadhikalaale
Sura vairikal thanne avarum odukkinaar
Using axes , hammers and catapults
They also defeated the deva enmies also
71.Mridanga pataha sankhadi vaadhyangal yellam
Madham poondu yetham prayogichathu yudhothsave
All the instuments like the Mridanga , war drum and conch
Were greatly used in intoxicated way in the festival of war
72.Soola gadga asthra sasthra vrushtiyaal maha devi
Kaalan oorkku ayaykunnu devarikale yellam
By the rain of spears , swords, arrows and missiles, that great goddess
Was sending enemies of devas in to the city of Yama
73.Ghoramaam ghanda nadham kettu mohichu daithya
Veeranmaa theru there poril veenu uzhalunnu
Hearing the horrible noise from the throat , the asura
Soldiers fell down one after another and get troubled
74.Paasathaal bandhichudan chilara yizhakkunu
Roshathaal gadgam kondu chilare khandikkunnu
Tying with the rope some people are being dragged
And with great emotion some people are cut by the sword
75.Musalam yethu raktham chardhidunnu chilar
Gadha yethudan chilar pidanju veenidunnu
Being hit by the pestle some vomit blood
Some being hit by mace fall down struggling
76.Vakshasi soolam yethu bhedichidunnu chilar
Thal kshane Banam yethu veezhunnu chilar yellam
Hit by the spear on the chest, some people are cut
Hit by arrow immediately some people fall down
77.Bahukkal athum, kahuthatthum jangangal athum
Dehathil nadu vathu, uthamaangal athum
78.Yeka bahwaakshi soonyaraayi veenu chilar
Aakula pettu veenu bhoothalam nirayunnu
Loosing hands , loosing necks,loosing thighs
With centre od body getting cut, Without the head
Without one hand and eyes some fall down
With great sorrow and the earth is getting filled
79.Kabandhangalum punaruthaanam cheithu seegram
Nibandham adukkunnu.nrutham vaikkunnu chilar
Head less bodied getting up again
Get support and get stacked and some also dance
80. nillu nillennu paranjaduthu maha devi
Kollunnu maha asura gaja vaajikalum
The great goddess nears saying stop, stop
And killes the great asuras and the war elephants
81.Kunapangale kondu maranju chamanjithu
Rana bhoomiyum thathra rudhira nadhiyum
82. Ororo vazhiye poi vegathil ozhukunnu
Naradhan kouthuhalam poondutan kondadunnu
The battle field gets hidden by corpses
And there are also rivers of blood
Go in different directions with great speed
SageNarada becoming very glad celebrates
83. Ghoradhavaghni vanam dahichidunna poale
Veeraanmaaraays maha daithyanmaar Dahikkunnu
Just like terrible forest fire burns the forest
The great heroic asuras got burnt down
84.Devi than ganangalum vegena yudham cheithu
Deva vairikale konnu aavolam odukkunna
The People of The goddess did fast war
Killed enemies of devas and kill tham as much as possible
85.Devakal pushpa vrishti cheithokke sthuthikkunnu
Deviyum prasadhichu bakthare nookkeedunnu
The devas after showering with flowers prayed her
And the Goddess who was pleased looked at her devotees
86.Randaam adhyathile kadhakal evem chonnen
Kuntitham koodaathe jnan cholluvan nissesham
I told the stories of second chapter
Without hampering I will tell it completely
Chapter 3
1.Sakra vairikalayor asura padayellam
Mikkathum odungiya nerathu kopathode
2.Chikshranaaya sena nayakan aduthithu
THal kshanam Maha devi thannodu yudham cheithaan
At the time when most of the army of asuras
Who were enemies of devas were killed
A commander called Chikshura came near
And immediately fought war with the goddess
3.Meru moordhini ghanam paaneeyam peyyum poale
Ghora banangal varshicheedinaan laghu tharam
Just like heavy drinks are showered on top of Meru
He showered terrible arrows very easily
4.Seethamsudhaye sindhu tharangangale yellam
Medhuramaaya mattil thaduthu nirthum vannam
5.Deviyum avayellam murichu kalanjudan
AAvolam vegathode thuragangale konnu
Just like stopping the waves of ocean
At the time of moon rise in an effective way
Goddess cut all those things and immediately
As far as possible killed all the horses
6.SAradhiyeyum konnu, chapavum mrichithu
Saaramaam dwajatheyum chedhichu kalanja ppol
7.Gadga charmangal dharrichu aduthaan athu neram
Vikramathodum , simha moordhani vetti vegaal
8.Amba than idathe kai than mel vettiya neram
Nirmalamaaya gadgammurinju therichithu
She killed the chariot driver and also broke his bow
And when she also cut of the very great flag post also
Wearing the sword and other weapons, he came near at that time
And with valour cut fast the head of the lion and
And at the time when he cut the left hand of the goddess
The pure sword broke and got shattered
9.Soolathe prayogichaan, Bhadrakaliyum nija
Soolathaal u nuru nureekkeedinal athineyum
He sent the spear and Goddess Bhadrakali, made in to
Pieces that spear by her spear
10.Pinneyum soolamathhu bhinna gathranumai
Mannnidam thannil veenu marichu chikshranum
Then loosing his spear when he became an unarmed
Man, Chikshra died and fell on the earth
11.Anneram aana kazhutherichu aamaran vannan
Thannude sakthi thanne mochichaan devi mei mel
At that time An asura riding on neck on the elephant came
Anf released his Sakthi on the goddess
12,Hoomkaaram kondu sakthi bhoomiyil pathichu
Sangadathodum soolam kondum chaattinaan appol
By her making soung Hoom, The sakthi fell on the earth
And with sorrow he threw the spear st her
13.Baanangalaal yeithu chedichu , Maha devi
Kaanaayithappol , gaja pungava kumbaanthare
14.Veenithu chaadi vegathode maamrugaadhipan
Paani yudhena , por cheitheedinaan parasparam
The great goddess sent arrows and cut them
Then the great elephant was seen to totter
And the great lord of that animal jumped fast
And they started fighting with bare hands
15.Chamaran thaanum maha simhavum koodi thammil
Bhoomiyil chaadi pinangidinaarallo pinne
Afterwards that asura and lion fought,
With each other on the earth
16.Baahu prahaarena kesari veeran appole
Chamarathaane konnu veezhthinaan allo
By hitting with hands that valorous lion
Killed that asura and made him fall
17.THal kshaneyodhum aduthaan udagranum vegaal
Vriksha sailaadhikal kondu avan thanneyum konnu
At that instant Udagra came to fight the war
And he was killed by use of mountains and trees
18.ninnithu deviyude ganangal, karaalanum
Vanna kopathode aduthaan avaneyum avar
19.Konnithu mushti dandha nakhangallale ganam
Krudhayaam devi gadha kondathu neram vannoru
Udhathan thanneyum nigraichedinaal seegram
The ganas of the goddess were standing and Karaaala
With his anger came near anf they killed
Him also using fist , teeth and nails
And the very angry goddess with her mace
Killed very fast udhatha also
21.Banangal kondu thamran thanne sathwaram konnu
Kshoniyil veezhtheedinaal anthakaneyum vegaal
With arrows she killed fast Thamra
And made Anthaka fall on earth with speed
22.Ugraasyaneyum, Maha hanu thanneyum, udan
Ugra veeran thanneyum konnithu sarangalaal
With arrows she killed Ugrasya , Maha Hanu
And also Ugra veera
23.Pinne yathri nethranmaare trisoolam kondu udan
Sannakkinaal allo deviyum kshanam kondu
Later using the trident the goddess killed
Yaathri nthra within a second
24.Vaalale vilalan thanne uthamangam chedichu
Melamodu oozhiyil ittu uirattinaal allo
Using her sword she cut head of Villala
And with drums playing, she rolled him on earth
25.Durdharan thanneyum, Durmukan thanneyum, rane
SAthwaeam bana ganam pozhichu konnedinaal
In the war by raining group of arrows she killed
Immediately Durdhara as well as Durmukha
26.Evam van padayum, than pada nayakanmaarum
Deviyaal nashtamaayathu nerathu , Mahishanum
27. Maahisha vesham darichu adutheedinaan drutham
Aavahathinnu vannu kopena Mahaasuran
Like this when his huge army and their commanders
Were lost due to that Goddess,Mahisha
Put on the form of Buffallo and came near fast
And came to fight with her with great anger
28.Thunda praharam kondu devi than ganaangale
Khandichu kalakayum khura kshepanangalaal
By hurting beatings he wounded the army of the
Goddess and by fierce throws
29.Chilare laangula paathangalaal mardhikkayum
Chilare nisitha srungalaal bhedikkayum
Hitting some by the waves of his tail
Cutting some by his horns
30.Chilare maha ninaadhangalaal, mohippichum
Chilare bramana vegam kondu dhooolipichum
Attracting some by great sound
Making some cover by speed of rotation
31.Chilare niswasa vathangalal pathippichum
Pedippichithu devi ganathe yellam avan
Making some fall by the speed of his breath
He made all the army of Goddess scared
32,Odi yethinaan mrigendran thanne thaadippanai
Sringangal kondu giri sringangal yellam udan
33.Bangamaakkiyum paaram alarichura maanthi
Krooramaayulla khura kshepanam kondu thanne
Paaridam yellam okke pilarnnu chamakkayum
He came running to beat the king of animal(lion)
By his horn he made all the mountain peaks
Break , by scratching he made him shout
And by cruel kicking by his hoofs
He broke open the entire world
34Chanda sringagra vibhinnangalaam ghanangale
Khandicu udan bhoomiyil pathippichum
35.yingane kopichu asureshwaran aduthappol
Mangala yaayulla chandikaa devi thanum
By cutting the tips of his fighting horns , he cut
The Fierce things and drove them in to the mud
Like this with anger the king of asuras neared
The goddess chandika who was auspecious
36,Pasa kshepanam kondu bandhiccchal avaneyum
Aasu simhakrithiyai kazhichaan paasatheyum
By throwing the rope , she tied him
And then he took form of lion and untied the rope
37.Thal kazhuthu aruthappol kaanaayi purushanaayi
Gadgavum darichappol purushan thanne devi
When she cut his neck he became a male
And wearing the sword < goddess appeared as male\
38.Banangal kondu mudi gadga charmangalodum
Kaanaathaai appol oru gajamyi mahishane
With arrows, his hair sword and hide
Disappeared and then Mahisha became an elephant
39.Thalkshane pidichu azhicheedinaal mrugendrane
Thal kkaram gadkam kondu chedichu maheswari
Immediately she unchained her lion
And the great goddess cut off his hand with her sword
40.Thal kkale mahishanaai chamanjan asurendran
Onnokke onnialakithu lokangal moonnum apol
Then the king of asuras took the form of buffalo
Then all the three worlds shook together
41,Krudhayaam jagan maathaavaya chandikaa devi
Uthamamaaya madhu paanavum thdanginaal
The very angry Chandika who was mother of the world
Started drinking good honey(alchohol)
42Chandikaa devi potti chirichum paanam cheithum
Mandalaakaaram poondu , chuvannu nayanangal
Chandika devi laughed harshly , and drank the drink
She took huge form and her eyes became red
43.Anneram bala veerya madha garvithanaayi
Ninetham alariyum mahishan paashanangal
44.Kondu deviye prakshepichu nilppathum devi
Kandu sayakangalaal choornam aakinaal kaayam (two verses are numbered 43 in text)
At that time he became proud of his strength and valour
He stood loudly shouted and that mahisha used stones
And threw them at the goddess who was standing
And using arrows she made his body in to powder
45.Attahasavum idi vettedum vannam appol
Nishtoora tharam devi dushtanodu arul cheithu
At That time very loudly k laughing which sounded like thunder
That goddess with cruely told that evil person
46.Garjjanam cheithu kolka mooddaa , Nee kinjil kaale
Mijjanam madhu panam cheivolam ,dhrooraathmaave
Oh fool you can continue to roar for some time
At that time I will drink alchohol, oh soul who is afar
47.Nirjjaraadhikal yellam garjjanam cheitheeduvor
Durjjana sreshta, bhavan yennale hathanaayaal
All the people who roar are young people
Oh great among evil ones , if you die because of me
48Itharam aruli cheithu ulpathichavan mei mel
Sathwaram kara yeri kazhuthil padabhjam kondu
AAkramichittu soolam kondu kuthiya neram
Nishkramichithu gadga charmangal dharichavan
After telling this On him he stood up ,
Ge fell got up on his body and with her lotus lke feet
She attacked and when she pierced him by her spear
The one who was wearing sword and hide resigned
49.Trikkal kondu appol amizhtheedinaal Jagan maathaa
Vardhich nishkranthanaai yudham cheivathinnavan
The mother of the world pressed him with her divine feet
And when it increased he quit fighting the war
50.Uthanam cheivan aarambichathu neram
Gadkathaal vetti arutheedinaal thala yappol
Vigrahathodu ver vittu avanum veneedinaan
When he tried to get up and stand
She cut off his head by her sword
And getting out of the body she also fell down
51Trilokya nivasikal nashta nama asurendram
AAlokhyajaya jayethi athyuchathil sthuthi cheithaar
The people of the three worlds, seeing that great asura is no more
With great joy said Hail, hail and then prayed
52Aakave mahasuran mahishan marichappol
Hahakaarena mareecheedinaar asurarum
When the great asura died
Shouting ha ha, all the asuras died
53.Deva vrindhamum , muni vrindhamum bakthiyode
Deviye sthuthikkayum nrutham cheitheedukayum
The crowd of devas and crowd of sages with great devotion
Prayed the goddess and also danced
54. Paadunnu gandharvanmaar, aadunnu Dhivya sthrigal
Thedunnu santhoshavum vibhudhadhikal yellam
Gandharwas sang and the heavenly maidens danced
And all the wise people were searching for joy
Adhyayam moonum yevam kazhinju,
Ningalkku ithi athyasayundengil chollamallo
Thus came to an end the third chapter
If you great liking to this you can please tell
Chapter 4(Tuesday)
1.Anju niramulla , konjum mozhiyaale
Nenjamthelinju nee cholleedu seshavum
Oh five coloured with five colours, who has lisping toungue
With a clear mind , you please tell the rest also
2.Yengilo kelppin , Mahishane konnasu
Sangadam therthoru deviye saadaram
3,Indradhi devakalum, muni varggavum
Vambichu sthuthichu thudangineer
If so hear, After killing Mahisha
The devi who has ended their sorrow
Was being prayed to by Indra and other devas
As well as dages in a very great manner
4.Nissesha devamsa moorthiyam deviyaal
Viswamellam niraya pettirikkunnu
All the universe has been filled up by
Goddess who has form filled with forms of devas
5,Nissesha deva muni gana poojyayaam
Viswewarikku namaskaram yeppozhum
To her who is completely worshipped by crowd of devas and sages
Who is the goddess of universe, Salutations always
6.Mangala yaakkiya loka mathaa mudhaa
Mangalam nalkuka jnangalkku santhatham
Let the auspicious happy goddess of the world
Give ausprciousness to us always
7.Yaathoru loka maathavin prabhavangal
Dhathavinum purarikkum ananthannum
8,vaazhthuvaan aavathalla angineyulla
Kathyayini devi kaathu kollename
Let Goddess of the world whose greatness
Cannot be praised by Brahma, Shiva and Vishnu
Let that goddess Kathyayani protect us
9.Loka Rakshakkum , asubha nasanathinnum
Loka Nadhe devi, kalpikka vename
For protection of the world and destruction of bad things
Oh Goddess who is the boss of the world, please order
10.Yaathoru devi, sukruthikal mandhire
Sri devi yayathum , paapikal mandhire
11.Nithya amala Lakshmi aakunnathum, kevalam
Pandithanmaaril budhiyaakunnathum
12,punya athmanaam ullil sradhayaakunnathum
Sal kula janminaam lajjayaakunnathum
Dukha naase nin thiruvadi thaanallo
That Goddess in homes of people of good deeds
Becomes Sridevi , in house of sinners
Becomes forever purest Lakshmi and just for
Learned People becomes the brain
Inside blessed soul persons becomes attention
Becomes shymess in people born in good clans
Are you not her only for destroying sorrows
13.Angineyulla devikku namaskaram
Ingane viswathe rakshikka vename
To that type of goddess Salutations
Like that please protect the universe
14.yenthu varnipathum achinthyam thava roopam
Yenthu varnippathu veeryam maha adbutham
Describing your form in any way is unthinkable
Your valor can be described only as great wonder
15.Yenthu varnipathum yudha vaidagdhyanal
Sathatham they namaskaram jaganmayi
How to describe your able techniques in War
Oh goddess who pervades all over, always salutations to you
16.Sarva prapanchathinnum hethu bhoothayaam
sArvasraye, triguna athmike, saaswathe
She who it the real cause of the entire universe,
She in whom every one depends, she who has thre type of characters, She who is permanent
17,naadhe , hara hari brahmadhikal aalum
Yethum arinju kodaatha jagan mayee
Oh Goddess , who is not even known to brahma , shiva and Vishnu
You are pervading all over the universe
18Sarvam thavaiva amsa bhoothamjagadhidham
Avyakyathayaam prakruthi yaakunnathum
In this world everything is your part
And you also become which is not clear
19.swaa hethyudheerya makheshu sura gunam
Daham agannudan trupthiye prapichu
You are the complete cause of sacrificial propties of devas
When your thirst was quenched you got satisfaction
20.Pinne swadha sabdham uchaarya karmani
Nannayi pithrukkalum trupthiye prapichu
Then when as part of your duty when you pronounced Swadha
The Manes were greatly satisfied
21,Sarva indriyangaleyum adakki sadhaa
Sarvadhaa moksha aarthikalaam munikalaal
Controlling all sense organs at all times
All those whoi wanted salvation became sages
22,Abhyasikka pettirikkunna vidhyayaam
Chithn purusha priye , devi namaskaram
Oh goddess who likes divine people,
Who have mastered the knowledge taught to them, Salutations Oh Goddess
23.Udhgatha paadangalaaya samangalkku
Mrugya jushaam moolamaaya sabdhathmike
To the sama veda which are knowledge reproduced
Oh soul of the sounds you are the animal reason of root structure
24.Sarga sthithi laya hethu thrayee bhootha(no24 not there in book)
Durga bhavarnavathinnu tharaneeyam
Oh goddess cause of creation , management and destruction of beings
You are the crossing method to ocean of karma
25Durge maha sastra bodha medhe, shive
Swarga papa vargathe, nithyam namosthuthe
Oh Durga , expert in learning of sastras, Oh wife of Shiva
She who divides sins in heaven, I salute you daily
26.Vaikuntavaksha sthala aalaye, Mangale
Sri kanta vallabhe, gauri namosthuthe
She who stays on chest of Lord Vishnu, Oh auspicious one
Oh Wife of Lord Shiva , Salutations to Gauri
27.dEvi praadhena nallathu vannidum
Devi than kopena nasavum vannidum
By the pleasure of Goddess good things will come
And by the anger of Goddess destruction will come
28.Yathoru purushanmare kurichu ullil,
Prethi bhavikkunthau ithu ambakku varallo
To which male do we feel liking
This is known to the goddess
29.Sammathanmaar avarkkallayo saukhyavum
Nirmalamaaya yasassu avarkkolo
To those who agree , pleasant life is for them
For them is the pure fame
30.Bandhu vargathinnum dukham akappedaa
Santhathi brithya kalathra saukhangalaal
To those who are related to us there wil not be sorrow
And all the good to children, servants and the wife
31.Dhanyanmaarakunnathum avar yeppozhum
Punya karmangale cheyyuunathum avar
They are the people who are always blessed
And they are the people who do blessed duties
32.Swarga anubhuthi yundaai varum , oru
Dukham ory naalum undaaka yillallo
They will experience heaven and they will
Have no sorrow at all times
33.Bheethanmaar chinthichu sevichu kollukil
Bheethi yellam agannidum drutha tharam
If those who get scared serve them
All the fear would go away with great speed
34.Swastharaayullavar secvichu kollukil
Chithavum shudhamaayi vannu koodum drudam
If people are living without any problems serve her
Definitely their would become pure
35.daridryaadhi dukha bayangale neekkuvaan
Aaree tribhuvanthingal nee yenniye
For removing feat of Sorrows of poverty
Who else there in this three worlds except you
36.Thulyar illallo parakramathinnu innu they
Kalyana roopam bhaya haram yethrayum
Today there is no one equal to you in valour
Your auspicious looks destroy fear always
37.Chithe kripayundu dheena janam prathi
Yudhe katorathwavum paaram undallo
In your mind you have mercy to the poor and suffering
But in war you have very severe cruelty
38.Loka thrayam thwayaa palithamayithu
Sokam akannu ithu jnangalkkum okkave
The three worlds ar being looked after by you
And for us all today the sorrow has vanished
39.Soolena palichu kolga jnangale
Paalichu kolga gadgena chandike
Please look after us by the spear
Please look after us by Sword , Oh Chandika
40Palikka ganda ninaadhena jnangale
Palikka chapajya naadhena santhatham
Please protect us by the sound of bell
And always protect us by sound of bow
41.Naalu dikkingalum palichu kolga
Palikka saumyangalaaya roopangal they
Please protect us on all four sides
Protect by your peaceful forms
42.Palikka ghoramayulla roopangalum
Paalichu klga Devi sasthrena they
Please protect by the fearsome forms also
Oh goddess look after us through your weapons
43.Swargavum bhooo mandalatheyum rakshikka
Durge , Bhadawathi, Nithyam namosthuthe
Please protect the heaven as well as earth
Oh Durga , Oh Bhagawathi, Daily salutation
44.Indraadhi devakal itham Sthuthi cheithu
Nandanoth bhootha prasoonangal arpicu
Indra and other devas prayed thus
And offered her wonderful fruits with joy
45.Dhivyamaam gandhanu lepananaadhair alam
Gavya havyaadhikal kondu poojichudan
Many divine scented things and pastes
And milk products were offered and they worshipped her
46Tripthi varuthi namaskaricheedinaar,
Apsara sthreeegalum paadi naatyam cheithaar
After making her satisfied they all saluted her
Apsana maidens sang as well as danced
47.Devakalodu aruli chiththithu anneram
Devi yetham prasadhichu saadaram
She spoke with the devas at that time
And Goddess was greatly pleased at that time
48.Santhushtayayithu jnaan ini, ningalkku
Chinthitham cholleeduvin varam nalkuvaan
Now I am satisfied, For you tell what you want ,
I will give you boon that you want
49.Yengilo maanushar yi sthuthi chollukil (50 missing in text)
Sangadam theethu, sampathu nalgename
If so fo, I f Humans tell this prayer
Please end their sorrow and grant them wealth
50.Angine thanne , oru antharamillini
Ningal sukhichu vasichalum yevarum
So be it , There is no problem
You all enjoy and live pleasantly
51.Yennarul cheithu maranjithu deviyum
Vinnavarum chennu pukkkar nijalaye
After telling this the goddess disappeared
And the devas went to their places
52.Kelkku nrupendra, vaishyothama , ningal yennu
AAkkmerum Muni sreshtan arul cheithu
Oh ge reat king and honest Vaishya , please hear me
Said the very great sage and continued
53.Pilppadu gauri kalebharathingal ninnu
Uthpannanaayithu Maayaa bhgathi
Then from the body of the goddess Bhagawathi
Came out the Maya Bhagawathi( goddess of illusion)
54.Shumba nishumbanmaare kolluvaanathum
Sampreethiyode kelppin paranjeeduvan
It was for killing Shumbha and Nishumba with willingness
Please hear it with great desire, I will tell
55.Itham arul cheithu thapasa sreshtanum
Adhyayam naalu yivide kazhinju
The great sage told like this
And the fourth chapter ends here
Fifth chapter (Wednesday)
1.Pandu asureswaranmar aayi iruvar
Undaayi chamanjithu Shumba Nishumbanmaar
Long ago there wew=re existing two
King of asuras-Shumba and Nishumba
2.Yethrayum balya kaale chennu iruvarum
Chitham uracchu thapassu thudanginaar
At a very age, They went, Made their,
Mind strong and started penance
3.Punya pradheshamaam pushkaram prapichu
Ninnu pathinaayiram divya vathsaram
Reaching the holy place of pushkara,
Standing they did for divine ten thousand years
4.Pratyhyakshanaaya virinchanaal kamkshitham
Dathamaayi vannu varavum avarkkellam
By the Lord Brahma who came , they both,
Got all the desired Boons
5.Indra adhikaravum , surya adhikaravum
Chandra adhikaravum yellam adakkinaar
They got poer of indra , Power of sun god,
And power of moon god all together
6.Kaubhera karmavum yaamyavum vaarunam
Vaayavyam aagneya maayulla karmavum
The Duties Of Khubera , Yama , Varuna
Wind God and fire god became there
7.Lokangalum yajna bhagangalum ,
Avarokke adakkinaar alpa kalanthare
All the worlds , the share given in fire sacrifice
They made theirs in a short time
8.Devakalkkula nilayangalil avar
Sevakanmaareyum okke niyogichaar
They also sent their servants ,
In the places where devas lived
9.Devendranum brashta rajyanaayi thannude
Deviyaam paulomiyodum purapettu
Devendra became a banished king and
His wilfe Paulomi started
10.Devakal devimaarodum manushyaraayi
Bhavichu Bhikshayum yethu nadannithu
Devas along with their wives thought
Themselves as Humans and started walking for alms
11.Dehavum yetham melinju vasam kettu
Dahavum poondu nadakkumaarayithu
Their body became thin and not in their control
And they were forced to walk with great thirst
12.Chennu chathur yugam naalpathum ingane
Pinne virinjane chennu vananginaar
Forts sets of four yugas got completely over
And They went and saluted Lord Brahma
13.Dukha santhikku , virijanodum koodi
Durga bhagawathiye smaricheedinaar
For getting sorrows quenched, Along with Brahma
They thought of Goddess Durga Bhagwathi
14.Munnam namukku varam aruli cheithathenne
Vazhiye niroopichu kolluvin
She had given us boom earlier and please
Remember about that now
15.Yennal agathuvaan aapathukal yellam
Yenu arul cheithathu chinthichu devakal
Make all dangers go away through me
Devas remembered that she had told like that
16.Chennu himvaankal ammaru ninnavar
Nannayi sthuthichu maha deviye thadhaa
They went and stood on the Himalayas
And then started praying the great goddess
17.Devi Shive , maha devi , namo nama
Dhathri namo nama, jyothsne namo nama
Oh goddess, Wife of Shiva , salutations and salutations
Oh mother salutation and salutations , Oh Godess who shines salutation and salutations
18Trivikrami namo nama, Devi namo nama
Nairyathi bhoobrutham Lakshmi namo nama
Oh Goddess who has three times valour Salutations and salutations
Oh Goddess Salutation and salutations
Oh Lakshi who supports the looking after earth, salutations and salutations
19.Chandra swaroopini devi Namo nama,
Kalyani they pranathrthi hare nama
Oh Godddess who has form of moon slutaions and salutations
Oh Auspecious one, who fulfills the desires of Lord Shiva , salutations
20.Sarvaani they namo, durge namo nama
Durge pare devi saare namo nama
Wife of Lord Shiva salutations , Oh Durga salutations and saluttions
Oh Goddess who makes us cross all difficulties salutations and salutations
21.Sarva kari nama , khyathi namo nama
Krishne namo nama dhoomre namo nama
She who doesevers everything Salutations and salutations , One who has fame salutations and salutations
Oh black one salutations and salutations oh Goddess who is purple salutation and salutations
22.Saumye, punar athi saumye namo nama
Nthyam jagath prathishte they namo nama
Bhoothi pradhe namo nama, bhoothi namo nama
Oh peaceful one and Oh more peaceful one , salutations and salutations
Oh One who consecrates the universe daily, Salutations and salutations
One one makes us rich salutations and salutations , Oh prosperous goddess salutation and salutations
23.Yathoru devi sakala bhoothangalil
Vishnu mayethi cholla pedunnu sadhaa
24,Anganeyulla Devikku namaskaram
Mangalam nalkuvaan namo nama
That goddess who among all beings
Is always being called Vishnu Maya
To such a goddess salutations
For giving all that is good salutations and salutations
25.Yathoru devi sakala bhoothangalil
Sakthi roopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists as the form of power
26 Yathoru devi sakala bhoothangalil
Budhi swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists as the form of wisdom
27.Yathoru devi sakala bhoothangalil
Srishti swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists as the form of creation
28.Yathoru devi sakala bhoothangalil
Chethanaa swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists as the form of consciousness
29.Yathoru devi sakala bhoothangalil
Nithyam sthithi swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists as the form of forever form
30.Yathoru devi sakala bhoothangalil
Samhrutha roopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists as the form of destroyer
31. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Nithyam dhayaa swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists as the form of changeless mercy
32. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Keerthi swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists as the form of fame
33. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Vidhyaa swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists as theform of knowledge
34. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Saradha swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists As the form of attention
35.Yathoru devi sakala bhoothangalil
Lajja swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists as the form of Shyness
36. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Swaha swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists as the form of offering to fire
37. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Pinne swadha swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists as the form of offering to pithrus
38. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Nithyam kshudhaa roopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists daily as the form of hunger
39. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Nithyam prabha roopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists in the form of stable luster
40. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Neethi swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists in the form of justice
41.Yathoru devi sakala bhoothangalil
Nithya swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists in the forever stable
42. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Nithyam thamara roopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists in the form daily as lotus flower
43. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Nithyam smrithi roopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists in the form of stable memory
44 Yathoru devi sakala bhoothangalil
Tripthi swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists in the form of complete satisfaction
45. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Thushti swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists in the form of contentment
46. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Lakshmi swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists in the form of Goddess Lakshmi
47. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Trishnaa swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists in the form of thirst
48. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Bakthi swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists in the form of devotion
49. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Himsa swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists in the form of Violence
50. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Sidhi swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists in the of perfection
51. Yathoru devi sakala bhoothangalil
Vyapthi swaroopiniyai Vasikkunnathum
That goddess who among all beings
Exists in the form of omniprescence
52.Angineyulla devikku namaskaram
Mangalam nalkuvaan devi namo nama
To such a goddess salutations
To give all that is good , Oh goddess salutations
53.Chethanaa roopena sarva lokangalum
Vyapichu vaazhunna devi, Namo nama
To the goddess who lives in all worlds
As form of consciousness Salutation and salutation
54.Indriyangalkku adhishtanamaayi santhatham
Janthukkalil vaazhunna Maaye Shive
To the Maayaa , who is wife of Lord Shiva who lives
Always as the power of sense organs of all animals
55.Badhrangalaaya shubhangal nalgeeduga,
Bhadre Bhagawathi nithyam namosthuthe
Please grant the goods which are safe
Oh Bhadra , Bhagawathi daily salutations
56.Bhakthi paravasanmaaraaya DEvakal
Yitharam cholli sthuthichor anantharam
After the devas were in state of ecstasic devotion
Told like this and prayed
57.Paavanayaakiya deva thatiniyil
Parvathi devi kulippan purapettu
In the very holy river of the devas
Goddess Parvathi started to take bath
58.Devakalodu aruli cheithu deviyum
Devakale , ningalaal sthuthikka petta
59.Devi , girijaa sareera kosathil ninnu
Aavirbhavikkum yennal asuranmaare
60,Nigrahichu ambodu anugrahikkum drutham
Vyagram kalanjaalum devakale ningal
The goddess told the devas
“Oh devas , the goddess Girija
Who was prayed to , by you,
Would come out from my body
And also kill all the asuras completely,
And definitely bless you , very fast
Oh Devas please leave this restlessness
61.Kausiki yennoru namam undaai varum
Aasu Himachala puthriyum anneram
62Krishna yaayi vannidumbol, Bhavanikku
Kali yennoru namam undai varum
She will have a name Kaushiki
Quickly at that time the daughter of Himalayas
When she comes as Krishna, Bhavani
Will get a name Kali at that time
63Yennarul cheithu manoharam aayoru
Sundara roopam kaanayi vannu
After she told this a bewitching
Pretty form became visible
64.Mandham mandham thuhinaadhi sringathinmel
Sundariyayoru kanyaka veshamaayi
65.Sampoorna yowanathodu , nal shodasa
Samvathsaram Vayassum darichangine
66.ponnu oonjaalum aadi paadi nallloru
Thanvi yaayi vannu chira kalam balayum
Slowly and slowly on the very attractive mountain
Putting on the form of a pretty maid
With complete youth with good sixteen years
Dancing and swinging on a golden swing,
As a pretty damsel and for some times a girl
67.Bhoomou yadruchayaa sancharicheedinaar
Kama roopanmaaraam chandanum mundanum
Just without any reason on the earth at that time
Travelled Chanda and Munda who can assume any form their like
68Shumbha nishumbha brithyanmaar iruvarum
Ambikaye kandaar akkalam yekadhaa
Both Shumbha and Nishumha who were servants
Togather say Goddess Ambika together at that time
69.Susmithaasyam poonda kanyakaye kandu
Vismayam kai kondu chennu puram pukkaar
Seeing that maid who was sporting a pretty smile
Filled with wonder They went and entered their city
70.Shumbhane kandu ariyichaar iruvarum
Amboruyakshiye jnangal kandu balaal
They saw Shumbha and informed him
Accidentally we saw a pretty one with lotus like eyes
71.Praleya saila shikara dese punar
Aalola maayoru oonjaalum aadi paadi
Again in the country at the top of snow capped mountain
They tied a playful swing and sang and danced
72.Nalla roopam avale poale kaanmathinnilla
Loka thil yengum anweshichaal
A pretty form like her cannot be found
Any where in the world if searched every where
73.Sthree rathnam aayoravale vahikkunna
Purusha nallo jaga thraya nayakan
If she who is like gem, is carried
By a man , he would be lord of three worlds
74.Chennu avale kaanka venam bhavan ini
Mannavaa kaalam kalayaruthu yethume
Sir , you have to go and see her nowm
Oh king , please do not waste any time
75, dEviyum alla , gandharviyum allaval
Kevalam yakshiyum pannagiyum alla
She is not goddess , nor is she Gandharwa maiden
She is not even yaksha maiden , nor is she lady snake
76.Thathanum illa, bandhukkalum illoru
Brathakkalum illa rakshippathinnu aarume
There is no father nor any relatives
There are no brothers also to protect her
77.Yekaakiyai irikkunnu , nirjjaner
Aakaasa sasi mukhi sampoorna yauvanaa
She is all alone with no people
She has face like moon of the sky and is completely youth
78.Yogya yakunnthu aval ninakku yethrayum,
Bhagyavathaam vara, Veera Shikamane
She is very well suitable to you,
Oh lucky groom Oh valorous gem of the top
79.Rathna bhoothangal ayulla padarthangal
Kuthsnam aarjichu puriyil aakeelayo
Those past jewel like things ,
Have they not been abused and put in town?
80,Nammude raja dhanikku alankaramaam
Nirmala sthree rathnamaaya yuvathiyaal
She who is gem of a young girl,
Will be ornament to our capital city
81.Chanda mundokthikal ingane kelkkayaal
Khanditha dairyanaayi vannithu shumbhanum
Dur to hearing the words of Chanda and Munda like this
Shumbha became definitely courageous
82.Agre vilichu varuthi nayajnanaam
Sugreevanodu paranju madhuramaai
He called the great diplomat called Sugreva
And told to him very sweetly
83.Yethume vaikaathe nee chennu anusarichu
Aadhravode avale kondu porika
Without delaying you go, and with obedient
Respect , bring her here
84.Paarushya vaakkukal chollaruthu yethume
Naarimodu , athu jnan paryenamo?
You should not tell any bad word
With that lady, Should I tell that?
85.Neethimanmaaril vechu agresaranaaya
Medhaviyallo bhavaan, athu kondu
Are you not greatest among the just,
People , And due to that
86.Ninne ayaykkunnu poyaalum, yengil
Kanyakaye kootti kondu poriga
I am sending you , please go and
Bring that Lady with you
87.Itham niyukthanaayoru sugreevanum
Uthaanam Cheithithu alpa sainyathodu koodi
Sugreeva who was thus sent
Departed with a small army
88.Vegena poi thusharradhri dese chennu
Loka maathavine kandu chollinaan
He speedily went and reached the snow mountain
And saw the mother of the world and told her
89,Viswaika naadhanaam Shumbha asurendrannu
Viswamulloru dhoothan, Manohare
To the king of asuras Shumbha , I am
Trust worthy emissary, Oh stealer of mind
90.Jnan avan than niyogaena vannedinen
Maaninimaar kula maalike, balike
I have come here sent by him.
Oh queen of clan of great ladies, Oh young one
91,Veeranaam shumbasura aajnaye langippan
AArum eerezhu lokangalil illado
Those who can disober the order of Heroic Shumbasura
Are not there in these fourteen worlds
92.Angineyullavan thannude vaakkukal
Mangala seele , parayunnundu jnan
Oh good natued one , I am going to tell,
Words of a person like that
93.Viswamellam adheenam , mama santhatham
Nissesha devakalum vasanmaar allo
Always all the universe is under my control
And all the devas are under my control, understand
94Yajna bagangal bujikkunnathum aham
Rathna bhoothangalellam yenikkakunnu
I eat all the offerings of fire sacrifices
And the past great gems are mine
95.Devendra vaahanam aakum airaavatham
Devi gaja rathnavum yenikkakunnu
Iravatha is the steed of Devendra
And that gem of elephants is mine
96.Ksheerodha jaathamaam aswa rathnam mama
Paarijaatha vriksha rathnavum mama
The gem of horses born from ocean of milk is mine
And mine also is the gem of trees Parijatha
97,Pinneyum deva gandharwadhikal kulla
Dhanya rathnangalellam yenikkakunnu
And ahgain the very rich gems that
Belong to devas and Gandharvas are also mine
98.Sthree rathna bhoothayaakunnthu neeyennu
Nari thilakame, manye , manorame
You are the best among gem like ladies
Oh greatest lady , respectable stealer of mind
99.Jnangalallo rathna bokthaakaal aakayaal
Ingu ponneduga kamaneeya rathname
We are the consumers of all gems and so
Please come here, oh attractive gem
100.Yenne yennakilum yennude sodharan
Thanne aagilum aasu bhajikka nee
You can have me or for that matter,
My brother , quickly praise us
101Nee math parigrahamayi maruveedugil
Srimad eiswaryam bhujikkam ninakkedo
If you change yourself as my wife
You can always eat prosperity
102.Itham vicharichu budhyaa vinischithyaa
Badhram bhajikkam , tri lokya mohane
If you think like this and take a decision
You can be safe all the time , She who attracts the three worlds
103.Shumba vaakhyam thadhaa sugreevan ingane
Sambhashanam cheitha nerathu deviyum
When Sugreeva was telling the words of Shumb thus
At that time the godess
104.Gambheera manda smitham cheithu , dhoothanodu
Ambojha lochana thaanum aruli cheithu
After doing a grand royal smile , to the messanger
The Godddess with lotus eyes told him thus
105.sathyamathre nee panjathu nirnayam
Mithyamallethum , iniyathu kelkaa nee
Definitely what all you told is the truth
There is lie there , now please here
106.Shumban athre loka naadhan aakunnathum
Vanban nishumbhanum thaadrusan nirnayam
Definitely Shumbha is the lord of the world
And the great Nishmbha definetly like that
107.Kalpitham yennal puraiva prathijna onnu
Yippol yengene mithyaayaakkedunnu
But I had made an oath long back
How can I now make it imagination
108.Yethrayum paarthaal asaaramai ulloru
Sathya prathigna athu aagunnathum dridam
If you think over about it it is a meaningless,
And that oath becoming like that is definite
109Yenne yudhe jayikkunna purushan,
Aarennude darpam adakkunnathu yedo
The man who wins over me in a war
He would definitely destroy my pride
110.Barthaavu yenikku avan aakunnathu yennoru
Sathyam menikkundu yennathum darichu nee
You please know the truth that, I have an oath,
That he will become my husband , please understand this
111.Shumbhane chennithu kelpikku vaikaathe
Vanpodavan yenne kondu poi kondalum
Without delay please inform this to Shumbha
And with power let him take me there
112.Yennathu kettu sugreevanum chollinaan
Nannu nanny yee prabhandham niroopicholam
Hearing that Sugreeva told
Good , good , as far as I can see this idea
113.Shumbha nishumarudu innu avarude
Mumbil nilkkunnathu aaroyadhanathinnu
Standing before Shumbha and Nishumha today
Is definitely for their downfall
114Neeyoru kanyakayallo viseshichum
Peyaaya vaakkukal choullunthu yenthu nee
Specially, are you not a virgin girl
Why are you telling such ghost like words
115.Ninne thalamudi chuthi pidichu izhacu
Innu jnan kondu poyal yenthu vendathum
If I tie your hair catch it and drag you
And take you there What will happen
116.yengilo nannallo nee thanne vallabhan
Sangadam yethum yenikku athinnu illado
If so good , you would be my lord,
I do not have any sorrow for that at all
117.Itham palathum parayunnathu yenthinnu
Sathwaram shumbanodu evam paraga nee
Wht for are we telling such things
,immediately you tell this to Shumbha
118.Yukthamayathu cheithu kollum avan
Sathyavum palichu kollum vazhi poale
He will whatever is proper
And as time goes, the oath would be managed
119,Adhyayam anju ivied kazhinjithu
Bhakthya chevi thannu kelpin kadhamrutham
Here ends the chapter five
With devotion, please hear this story nectar
Sixth chapter
1.Devi than vaakukal kettu dhoothan chennu
Devaariyakiya shumbhane kelpichaan
Hearing the words of the goddess, The emissary went
And told Shumbha , the enemy of devas
2.Kopam muzhuthoru shumbhanum chollinaan
Nee poka senayodum dhoomra lochana
With great anger, Shumbha also told
Hey Dhoomra lochana , you go with military
3.Chenu thala mudi chuthi pidichu,
Izhachennude sannidhou kondu vannedu nee
You go , catch hold of her hair,
Drag her and bring her before me
4.Rakshipathinnu avalkku orathan yengil
Thaal kshane konnu kalanjaalum aasu nee
Suppose if there is a person to save her
Immediately kill that person also
5.Raksho varan aakilum samsayam yethume
Chinthikka venda, vegam variga nee
Even if is Lord Vishnu , do not have any doubt
And do not hesitate , please come fast
6.Hanthavyan illoru samsayam yethume
Chinyjikka vende, viraye varika nee
Even if he is to be punished with death
Do not think, Come very fast
7.Maanena poyaan arupathinaayiram
Dhanvanmaarumai Dhoomra lochanan
With respect , Dhoomralochana went
Along with sixty thousand asras
8.Praaleya sailam pravesichu chollinaan
Neela aravindkshayodu Kopandhanaai
He entered the snow mountain and told
Her who has blue lotus like eyes, blinded by anger
9.Porika yennodu koode , shumba daithyendra
Veeran samipee madikkaruthu yethume
Come with me to go near Shumbha
Theking of asuras, Please show no hesitation
10.Allaikilo jnan pidichu izhachu yethrayum
Allal paduthangu kondu pom nirnayam
If not I will catch you , drag you
And trouble you but I will definitely take you
11,Shumbhanaam trilokya nadhan mahabalan,
Umbar kulaari Niyogena vannu nee
You have come here due to orders from
Shumha , lord of three worlds , very stromg enemy of family of devas
12.Van padayodum pidhichu izhacu yennneyum
Vanbodu kondu pokunnathinnu yenthu jnan
Why cant you with great army catch and drag
Me with force and take me to your place, I say
13.Oarthaal aruthennu cholluvan aarume
Parthalathingal illennathu nirnayam
If we think, there is no one here to say,
No to that , in this earth definitely
14.Yennathu kettavan kopichu deviye
Chennu pidippan thudangum dasanthare
Hearing that at the time when he got angry
And started to catch hold of her
15.Hoom kara sabdhena basmam aakkedinaal
Sankaa niheenam asurarum thal kshane
With a sound of hoom she made him in to ash
That asura Without any doubt , at that moment
16.Sasthra asthra sakthi prasu soola dhaarikal
Yethrayum yetham oprayogichu koodumbol
Then when those who held axe and trident showed
Their power of weapons and arrows by starting to throw them
17.Vaahanmaakiya simha pravaranum
AAhavathinnai aduthan athi drutham
Her steed the great lion neared them
For attacking them very fast
18.Bahya padhaaasya nakhadigale kondu
Saahasthodu konnu odukkeedinaan
Using his claws of his outer legs
Adventurously he killed in to heaps
19.Dhoomrakshanum padayum , nashtamaakayaal
Thamraakshanaayithu kopena shumbhanum
When dhoomraksha and his army were lost
Shumbha dueto anger made his eyes red
20.Chanda mundanmaaodu aasu cholledinaan
Chandiyaam deviye kondingu poaruvin
Immediately he told chanda and munda
To go and bring that adamant goddess
21.Yennu pranju angu ayachaan avareyum
Nannyi thozhuthu avarum nadaneedinaar
Telling like he sent them also
After saluting them well, they started walking
22.Adhyayam aaru ivied kazhinjithu
Budhi thelinju iniyum kettu kolvin
The sixth chapter ends here
With a clear brain , further hear please
Chapter 7
1,Chanda mundanmaar perum padayodu
Achandika deviye chennu kandeedinaar
Chanda and Munda along with a great army
Went and saw that Goddess Chandika
2.Sailendra srunge maha simha kandhare
Neelothpalaakshiye kandaar asuraraum
On the top of king of mountains, sitting on the great lion
Those Asuras saw Goddess with eyes like blue lotus
3.Mumbil jnan , mumbil jnan yennu paranjudan
Vambodu adukkunna van pada kandappol,
4,kopavum muzhuthu mukhavun karuthappol
Shobhayaam nethi thadathingal ninnnu
5.Udbhavicheedinaal kaliyum yethrayum
Dush prekhyamaaya Karala mukhathodum
6.Paasavum gadgavum gdvangavum Darichu
Aasakal okke niranja naadathodum
7.Vritha visthaaramaam vakthravum , yethrayum
Raktha nethrangalum, chanchala jihwayum
8.Munda malaabharanam, dwipa charmavum
Kundalavum kumbi kondu aninjangine
I am first and I am first saying this,
When the huge army neared her
She became greatly angry and her face became black
And from her shining forehead
Kali was born with greatly
Dificult to see deep black face
Wearing rope sword , a weapon like sword
Along with a sound that is full of her wish
With very broad round neck , with very dark
Red eyes, with moving toungue
Wearing garden of skulls, with abominable skin
And wearing ear globes thrusting out
9.Ghora asura pada than naduvil pukku
Vaari vizhungi vizhungi thudanginaal
She entered the terrible army of asurs
Started lifting and swallowing, swallowing them
10.Theraalikaleyum therum orumichu
Vaari pidichu kadichu thakarkkayum
She took by her hands charioteers
And chariots and swallowed them
11.Hasthi vrindatheyum , aswa ganatheyum
Hasthangal kondu pidichu vizhungiyum
Crowds of elephants and groups of horses
Were taken by hand by her and swallowed
12.Gadga gadwanga danthagrangale kondu
Mudhatha bana nakharangale kondum
Khandichu odukkinaal van pada yellame
Using sword , sword like weapon and her teeth
And by using sharp arrows as well as her nails
And by biting she finished that very big army
13,chandanum kopichu aduthaan anneram
Mandalaa kaara dhanussumai sannidhou
Chanda became angry and came near her
With a very huge bow at that time
14.Kaaliye banangal kondu moodeedinaan
Kala megham mazha peithathu poale
He covered Kali with his arrows
Which was like a black cloud raining
15.Mundanum chakrangale prayogichathu kandu
Kopichu adutheedinaal kaaliyum
Seing that Munda also was attacking her by Chakras
Kali became angry and went near them
16.Chandande sirassu aasu gadagathinaal
Khandichathu kali kopena thath kshanam
With speed she cut off the head of Chanda
By her sword with great anger at that time
17.Mundane gadwanga paathena konnu
Bhoo mandalam thannil ittu aarthaal bayangaram
She killed Munda with hit of her Gadwanga
Put it on earth and gave a huge shout
18.Chanda mundanmaarude thala random
Chandika devi than mumbil vecheedinaal
She took the heads of chanda and munda
And placed them before Goddess Chandika
19.Santhushtayaaya devi athu kandu
Chinthichu kali thannodu aruli cheithu
Made contended seeing that , goddess thought
And told Kali as follows
20.Chanda mundanmaare nee nigrahikkayaal
Dandam kuranju yenikku athu karanam
Because you killed Chanda and Munda
Due to that my troubles have reduced
21.Chamundi yennu sthuthichiduvor
Bhoomandalithulla janam yellam
All the people of the world would
Pray you saying Chamundi
22Adhyayam yezhu samkshepichu chollinen
Bakthyaa kuthoohalam poondu kettiduvin
The seventh chapter has been told briefly
With devotion and joy please hearit
Chapter 8
1.Chanda mundanmaar perum padayodum
Danda dharaalayam pukkor anantharam
After chanda and munda along with huge army
Went to place of punishment after death
2.Shumbanum kopichu senaanikalodu
Van padeyokke varuvaan nischayichu
Shumba became angry with army
And again decided to form a huge army
3,Kambukal ENpathi aarundu, daitheyanmaar
Kootam oru enpai aaru kambukalam
There was a regiment of eighty six and
The crowd of asuras was eighty six regiment
4.Kotta veeranmaar oru noorum Dhoomranmaar
Sauryam yereedunna kaalakanmaarodum
Mauryanmaar, dauhrudhanmaar kala keyanmaar
There were hundred Kotta veeras, There were dhooomraas
There were kaalakas who were more valorous
Mauryas , dauhrudhaas and kala keyas
5.Sankhya yillathe perum pada kandappol
Sankara , dikkukal okke marayunnu
When we see oh lord Shiva a large army ,
That cannot be counted, All the directions disappear
6.Kalppantha mekhangal sonitha kardhamam appol
Varshichathu sthithi ganathodum
The clods at time of deluge rained snakes then
They rained till sthithi ganas
7.Kravyaadha jaathikalodum shivakalum
Avyaaja thushtyaa karanju thudanginaar
Along with various type of demons, Shivaas
With contentment without reason started crying
8.Dur nimithangalum aadharichidaathe,
Chennu Himalaya paanthe niranjithu
With out bothering about bad omens
They went to region of Himalayas and it became full
9.Bheshana maayoru asura padayellam
Roshena vannu niranjathu kandappol
When she saw that extremely fearful
Asura army has crowded a lot
10.Oru cheruthaayoru cheru naanoli chithu athu neram
Nannai virachithu loka thrayaantharam
She made a small twang with her bow at that time
And all the three worlds shivered at that time
11.Kali ninaadhavum ghndaa ninaadhavum
Vyali ninaadhavum sankha ninaadhavum
The sound echoed by Kali , the sound produced by the bell
The sound produced by snakes , the sound produced by conch
12.Kettu lokangal okke virakkunnu
Paattum thudanginnan naradhan veenayil
Hearing that all the worlds were shivering
At that time Narada started singing in his veena
13Yudha kolahalam ingane kandathi
Chithram vichithram yennokke vaazhthum vidhow
Like this we saw the tumultuousness of the war
Wonder , magical were used to praise
14,Devakalkku abhyudathinnnai kondum
Devaarikalkku vinaasathinnai kondum
This for good and progress of the devas
And for the destruction of enemies of devas
15.Brahmanum, vishnuvum , eesanum ,sakranum
Nirmichithu Narasimha varaahavum
Brahma , Vishnu , shiva and Indra
Created Narasimha and Varaha
16.Tharakaraadhiyum yezhu mathakkale
Poril asura kulathe odukkuvaan
All the stars and otherd made sseven mothers
For completely destroying the asura clan in the battle
17.Ayudha vahana bhooshnaadhyangalum
Aayodhanthinnu nilkinaan yevarum
Wapons vehicles and ornaments
Were given by all for the war
18.Aksha suthrena kamandulastham jalam
Kai kondu hamsa yukthanaayi param
19.Brahmavu thannude sakthiyai vaazhum
Brahmaani vannu yethirittuthu porinaai
With beaded strings , water in water opot
Alond with swan , the divine
Brahm would live as his power
That Brahmani came and fought for the war
20.Maheswariyum vrishabham yeri kondu
Bahukkalil soola paasaadhi kaikondu
21.Chandra kalayum aninju yudhathinnu
Mandhetharam vannu yethittathu anneram
Maheswari riding on a lion
Carrying trident and ropes in her hand
Wearing the moon’s crescent came
For the war and opposed the enemies
22.Kaumariyum mayileri velum
Darichu aamodhamodu yethir ittithu porinaai
Kaumari riding on a pea cock
Wealing the vel , opposed with great joy
23.Chakra sankha gadhaa sarnga padamnagalu,
Kaikondu Vaishnaviyum vannu yethir ittal
Holding in her hands , Chakra , conch, mace,
Sarnga bow and the lotus flower Vaishnavi also fought
24.Vaarahiyum, Naara simhiyum vegena
Ghora naadhathodum yethirittuthu
Varahi and narasimhi with terrible sounds
Came fast and the fought
25.Indraaniyum vajramongi gajopari
Vannu yethirittuthu yudhangane
INdrani holding the Vajra , on the elephant
Came and fought in the battle field
26.Eesaananum devi sakthikal thammodu
Aasu daithyanmaare konnu odukkedinaan
Eesanaa along with the devi powers
Killed the asuras in large numbers
27Chandikaa devidehathingal ninnu udan
Undayithu Shisuvaakiya sakthiyum
Immediately from the body of chaMunda
Came out the sakthi in baby form
28.Chollinaal easwaranodu aval, vaikathe
Chelluka shumbha nishmbha parswe bhavaan
She told lord shiva, ,oh lord, Without delay
Go near Shumbha and nishumbha
29.cholluga shumbha nishmban maarodu ini
Sarva lokavum indrannu ozhichu kodukkanam
Tell to Shumbha and nishmbha
You have to leave all the worlds to Indra
30,Yajna havir bhagavum avarkku aakanam
Ningal paathala lokathinnu pokanam
You should also mgive them the offering=s put in fire sacrifice
And you both should go patala(below earth) loka
31.Ingu ithu koodaathe vannu yethirtheedugil
Ningalude pisitham kondu tripthi varum
Here , without this if you come and oppose
With your flesh we will be satisfied
32.Vannu koodum madh janangalkku nirnayam
Yenniva chennu ariyikka laghu tharam
To my soldiers it will come , we are definite about it
You please go and inform themin simple words
33.Dhoothanayi devi shivane niyogicha
Hethuna devi , Shiva dhoothi yaayithu
Due to the reason that goddess sent ,
Lord Shiva as her emissary , she became Shiva dhoothi
34.Devi niyogangal chennu shivan thadha
Devarikalodu ariyicha nerathu
At the time when Lord Shiva ,
Told the enemies of devas , the message of Goddess
35Kopam muzhuthu asuranmaarum , aarthu
Aduthehum kurayaathe poar thudanginaar
Asuras with increasing anger, Shouted,
Came near and without decreasing started the war
36.Sakthi parasu sasthra asthra soolaadhikal
Sakthiyode varshichaar asurarum
The asuras rained with great power,
Sakthi , axe , weapons, arrows , spear etc
37.Deviyum sasthrena chedichu avareyum
Devaarikale odukki thuanginaal
Goddess cut them off with weapons
And started suppessing enemies of devas
38.Shumbhasurendra senapathi veeranmaar
Mumbil jnan mumbil jnan yennu cholli thadhaa
The commander and army of the great Shumbhasura
Told I am first , I am first
39.Vambodu aduthu poruthu thudanginaar
Vanpadayodum, Athu kandu Kaliyum
With great strength they started coming near
With very large army,Seeing that Goddess Kali
40.Kumbhee kulatheyum aswa ganatheyum
Theraalikaleum okke pidichudan
41.Ghora nadhathodu vayil adakkinaal
Chora kudichu kudhichu udan
The army with elephants , Those with horses
The charioteers , were all caught
And with great noise put in her mouth
She drank their blood more and more and immediately
42.Poaril arikalude pisithangalaal
Paaridamellam maranju chamanjithu
With flesh of enemies in the war
All the world was completely hidden
43,Gadga. Gadwanga sooleshu paathangalaal
Kaliyum dhanvan maare odukkinaal
With sword , dadwanga , spear, and due to their fall
Kali suppressed the asuras
44.Brahmaniyum manthra pootha jalam kondu
Nirmadhanam cheithu odukki thudanginaal
Brahmani using the Manthra water
By washing , started controlling them
45,Maheswariyum trisoolena konnu
Konnahave Dhanavanmaare odukkinaal
Maheswari killed using the trident
And controlling the number of asuras
46Chakrena vaishnaviyum Dhanujanmaare
Vikramathode konnu okke odukkinaal
Vaishnavi using valorously the Chakra
And controlled asuras by killing them
47.Kaumariyum Nija sakthi paatham kondu
Boomou theru there Veezhtheedinaal
Kaumari by throwing the Sakthi
Made them fall in large numbers
48Iyndriyum vajrena konnal asurare
Thunda praharena varahiyum thadhaa
Iyndri killed the asuras by her Vajra
And Varahi also did that by beating and cutting them
49.Kroora nakhangalaal Naarasimhiyum
Poril asura kulaathe odukkinaal
The cruel Narasimhi using her claws
Brough the asura clan under control in the war
50.Chanda attahasangalaal Shiva dhoothiyum
Chanasuranmaare nigrahicheedinaal
Shiva dhoothi by her cruel loud laughter
Killed the cruel asuras
51,Mathru janangale pedichu mandunna
Daithya senaye kanda neram thadhaa
52.Krodha vivasanaam Raktha bheejasuran
Krodha vathi suthanm, deva kulanthakan
53.Shumbha nishumbanmaar bhagineyan drutham
Van padayodum aduthaan athu neram
Seeing the asura army which was scared
Of the mother goddess and running away
The extremely angry and unrestrained Raktha Bheeja
The son of Krodhavathi, the god of death to devas
Sister’s son of Shumbha and Nishumba
With speed neared them with his large army
54.Raktha bheejan sareerathingal ninnu oru
Raktha bindhu kshithiyil pathicheedukil
55.Raktha bheejannu samanamayi thath kshane
Thathra kaanaam oru asura pravarane
If one drop of blood from the body,
Of Raktha Bheeja falls on the earth
Immediately a great Asura who is
Equal to Raktha bheeja can be sen
56.Pinne avangal ninnum punarangane
Pinneyum pinneyum undai varumallo
Then from him again and once agaim
Another asura would come out
57.Itham vara balamulla mahasuran
Raktha bheejan porinaayi adutheedinaan
A great asura who had power of boons like this
Raktha Bheeja neared them for war
58.Indraani vajram prayogichathu yethu
Udan Indrari mel ninnu veenu rudiravum
Indraani sent her Vajrayudha and whn it
Hit him , from the enemy of Indra fell blood
59.Prithviyil appol avide ninnundaayi,
Raktha bheejanmaar asankhyam oru poale
From the earth at that time , rose innumerable
Raktha Bheejas , who were all alike
60.Mathru ganam avarodu por cheithappol
Bhoothale Raktha bheejanmaar niranjuthe
When the crowd of Mother goddesses fought
The entire earth became full of Raktha bheejas
61.Dheepthi kalarnnoru Raktha bheejanmaaraal
Vyapthamai vannu jagathram thath kshane
By Raktha bheejas mixed with luster,
All the three worlds was completely spread by Raktha Bheejas
62bheethi kalarnnoru devakal yethrayum
Aathuramaarai parasparam chollinaar
All the devas who were completely scared
Became greatly worried and told each other
63,Inganeyukka asura kuladhipanmaan
Yengum undaayilla pandoru kaalavum
The chief of clans of asuras who were like this
Were never there at any time before
64.Yee vannam undayi varikayum illini
Poorva devamaar ithu yenthoru vismayam
Like this they will not come in any future
All the devas said , what a great wonder is this
65.Yethum upayam kandeela kolluvaan
Mathavu oru kazhivum undakkum yennume
There are no tricks tpo kill them
The mothers will not have strength to kill them
66.Evam oronnu paranju vishannarai
Devakal nilkkunathu kandu deviyum
When they were telling like this with disappointment
The goddess saw the devas standing
67.vathsalyam ulkondu kaliyodu anneram
Uthsukhyathodu koodi aruli cheithathu aadharaal
With affection , at that time to Kali
With enthusiasm she told with support
68.Nee onnu cheika Chamunde viravodu
Vaayum pilarnnu ninneduka bhoothale
She told Chamunda , you do one thing
On the earth ,you open your mouth and stand
69.Jnan prayogikkunna sasthrangal yethu udan
Saampratham veezhunna raktha bindhukkale
70.Koode kudichu kalaka nee appozhe
Kooduka undakilla asura pada
When I send the weapons and at that time
When the blood drops which are continuously falling
Again and again you drik immediately
Then tha asura army will not increase
71.Veezhunna vezhunna sonitham okkave
Kali kudichu kudichu thodanginaal
Whatever blood was falling from the Body
Kali started drinking them all
72.Chakra soolaadhi banaadhi sastrangal,
Vikramodu prayogichathu ambayum
Mother goddess with valour sent
Chakra, trident , arrows and other weapons
73.Sakthanaam Raktha bheejan Devi thannude
Sasthrangal yethu marichu veeneedinaan
Being hit by the weapons of the Goddess
The stong Raktha bheeja fell dead
74.Mathru ganavum prasadhichu thath kshane
Maathavine chennu koopi ninnedinaar
The mothers group was pleased and immediately
They wentb and saluted the mother
75.Adhyayam yettu kazhinju, samkshepichu
Bakthiyode kettu kolvin iniyum
The chapter eight got ober, With devotion
From now on hear it in summarized form
Chapter 9 (Thursday)
1.Raktha bheejasura nigraham kettoru,
Bakthanaam bhoopathi Veeran suradhanum
Hearing the killing Of Raktha Bheeja asura
The devotee king Suradha
2.Yethrayum chithram aakhyanamidham mama
Raktha bheejan than vadham arul cheithathum
The descriptiom of the killing of Raktha Bheeja
That you told was greatly wonderful
3.Devi mahathmya charitham innum punar
AAvolam kelpaan aagrahamundu may
I have great desire to again listen to the history
Of Greatness of goddess till it ends
4.Raktha bheejan marichoru sesham thathra
Sakthanaam shumban yenthu aasu cheithathum
After the death of RakthaBheeja what was done,
Then by the very strong Shumbha immediately
5.Itham bhoopathi chothichathu neram
Utharamaayi arul cheithu muneendranum
At this time when the king asked.
The king of saints as answer told like this.
6.Raktha bheejan marichaan yennu kettu athi
Krudhanayoru nishumbhanum shumbhanum
When they heard that the Raktha Bheeja was killed
Shumbha and Nishumbha became extremely angry
7.Yudhathinaai pura pettar , perum pada
Pathu lakshathilum yetham undu anneram
They started for the war.They had a big army
Of one million at that time with them
8.Sankha mridhanga ptahaadhi vaadhyavum
Sankhya yillatholam ulla daithanmaarum
Musican instruments like conch , drum and war drum
An army of asuras, whose number is beyond counting
9.Senapathi varanmaarum chathuranga
SEnayumai vannu por thudanginar
Many expert commanders with an army
Of elephant horse , chariot and soldiers came and they started the war
10.Shumba nishmbanmaar Ambika thannodu
Vanpodu nooru samvathsaram por cheithaar
Shumbha and Nishuna with the goddess
Fought a great war for one hundred years
11.Shumba Nishmbanmaar yeitheedum Ambukal,
Ambukalaale muricheedum ambayum
The arrows which were sent by Shumbha and Nishumbha
Were cut by the arrows sent the goddess
12.Durga bhagawathiyodu nishmbhanum
Gadga charmangal kai kondu adtheedinaan
Nishmbha approached Durga Bhagawathi
Along with sword and leather
13.dushtan Nishumban mrigadhipa moordhani
Vettinaan appol kshiprena deviyum
The Evil Bishmbha cut the king of anmals
And immediately The goddess
14.Vettiya khadgavum charmavum vegena
Vetti murichaal , udane Nishmbhanum
Cut in to pieces the sword and leather he
Used to cut and immediately Nishmbha
15.Sakthi yeduthu chaadichaan, athineyum
Chakrena randaayi murichu veezhthhinaal
Threw the Sakthi abd it was
Cut in to two by her
16.Pettennu soolavum aayi asuthaan avan
Mushti paathena nurukkinaal soolavum
Suddenly he neared her with a spear
And hitting with her fist , she made spear in to pieces
17.Kshipram Gadha kondu thadichathu ambayum
Appol trisoolena basmamaakeedinaal
Imeediately he hit the goddess with the mace
And then she made it in to ashes by her trident
18.Kopaal parasu kondu aduthaan avan
Chapa banangalum kai kondu deviyum
With anger he neared her with an axe
Goddess managed it with bow and arrows
19.Sasthra jaalam varshichaal athu kondu
Sathwaram bhoomiyil veenu nishumbanum
She rained a magic with her weapons
Being hit by tham Nishumba fell on the floor
20.Thambi pathichathu kandu oru Shumbhanum
Vambodu ther athi yeri vannedinaan
Seeing the fall of his younger brother, Shumba
Got up in to a chariot and came
21,Yettu kai kalil aayudha jaalavum
Rushtanaayi kai kondu adukkanna athu neram
With various weapons in his eight hands
With great anger when he was nearing her
22.Sankham yeduthu vilichithu deviyum
Sankha rahitham cheru jnaan olikalum
Devi took her conch and blew and
Without any soubt several small strumming of bows
23.ghanda ninaadhena simha naadangale
Kondu muzhangunnu dikkukal okkave
Due to sound of bells and sound of lion
All directions echoed
24.Bheethiyaam Kali ninaadhangalum Shiva-
Dhoothiyude simha naadhangale kondum
25.Dhanava senayum veenu marikkunnu
Maaniyaam Shumbhannum kopam muzhukkunnu
Due to the fearful echoing sounds of Kali and
Lion like sound of Shiva Dhoothi
The army of asuras fell dead
And to the respectable Shumbha anger increased
26.Dushta Shumbasuran thalkshane sannidhou
Thishta thishta yennu paranju adutheedunnu
The evil Asura Shumbha immediately saying,
Stop, stop neared the goddess
27.Deviyodu appol amara samoohavum
Deviye vaazhthi sthutheecheedunnu
The crowd of devas who were with thegoddess
Praised her and were praying her
28.Sakthi yeduthu chaadeedinaan shumbhanum
OOkkode devi athine nurukkeedinaal
Shumbha jumped at her carrying Sakthi,
With great force and the goddess broke it into pieces
30.Shumbhande simha naadhena lokangal
Kambamaayi vannu, bhaya pettithevarum
Hearing the roar of lion from Shumbha
The people shivered and became afraid
31,Shumnbanum devi muktha sarangale
Vanpodu bhoomou murichu vizhuthinaan
Shumbha also with strength broke the
Arrows sent by the goddess and made them fall on earth
32.Chandika soolam prayogichathu yethu
Bhoomandale mohichu veenithu Shumbhanum
Being hit by the Spear sent by Chandika
Shumbha fainted and fell on the ground
33.Appol Nishumbhanum moha magannu udan
Ulppanna roshena chapa baanena
34.kai kondu aduthu sarangal thoogeedinaan
Dhikkukal okke niranju sarangalaal
Then Nishumba woke up from the faint
And with rising anger using bows and arrows
Sprayed the arrows near by
And all directions were filled by the arrows
35,Devi than melum thadhaa kali than melum
Evam mrugaadhipan melum oru poale
They hit the Goddess and also Kali
And also on the lion similarly
36.Pinne pathinaayiram karam nirmichu
Nineedinaan chakra jalam dharichavan
Then he stood after constructing with his
Ten thousand hand and wore the magic of Chakras
37.Chakram pathinaayiravum prayogichu
Thal kshanam moodinaan viye thanneyum
He sent ten thousand Chakras at her
And immediately covered Goddess completely
38.Chakrangale devi bangalalal udan
Okke nurukki yitteidinaal bhoothale
Devi using her arrows cut ,
In to pieces the chakras and put them on eart
39.Bhooyo gadhayum yeduthu aduthanavan
Maayaa bhagawathi thanum athu neram
40.Than gadha thanneum vetti murichithu
Gadgena devi nishumbhanum thathkshane
Again taking the mace he heared her
And Maya BHagawathi at that time
Cut that gadha Of Nishumbha in to pieces
By her sword immediately
41,Soolavum kai kondu aduthaan athu kandu
Soolena vakshasi kuthinaal ambayum
Then he neared her with a spear and seeing that
Goddess hit him on his chest with her soola
42,Bhinnamaayoru hridhayo darandare
Ninnu janichu oru purushan thadhaa
From the hole of his broken heart
Was born a man at that time
43.Nillu nillu yennu paranju aduthaan avan
Kalyana seelayaam deviyum athu neram
44,Gadgena vetti yarthaal avan thala
Vigraham thathra pathichithu bhoothale
He neared her
saying stop, stop
And the good natured one at that time
Using her sword cut off his head,
And just like a statue he fell down on earth
45.Vaahanam aakiya Simham athu neram
Vahini thanneyum konnu odukkinaan
Her Steed the lion at that time
Ate and killed the one who rides
46.Van pada kaaliyum thinnu odukkinaal
Sampoorna sakthyaa Shiva dhoothiyum thadhaa
Kali ate the huge army and reduced their number
With all her power Shiva dhoothi also
47.Brahamaniyum manthra pootha jalam kondu,
Durmathi mathukkal thanne odukkinaal
Brahmani with her manthra pootha water
Mde the evil minded people limited
48.Kaumaariyum nija sakthi paatham kondu ,
Bhoomou theru there konnu veezhtheedinaal
Kaumari by hit by her real sakthi
On the earth killed again and again and made them fall
49.Maheswariyum trishoolena dhanava
Vahini padaye konnu odukkedinaal
Maheswari using her trident , killed
The huge asura army
50.Vaarahiyum thunda gaathena daithyare
Paaril theru there konnu veezhtheedinaal
Varahi with her cutter in to pieces killed
Asuras on the earth in lage numbers
51.Thath kshane Vaishnavi deviyum dushtare
Chakrena khandichu khandichu odukinaal
Immediately Goddess Vaishnavi using
Her chakra cut and cut again and killed them
52.Ghora narasimhiyum Nakhangalaal
Ghora asuranmaare konnu odukkinaal
The fearsome Narasimhi using her claws,
Killed the evil asuras and made them limited
53,Indraaniyum nija vajrena konnu konnu
Indrarikale odukkinaal okkave
Indrani using her real Vaajrayudha killed and killed
The enemies of Indra and made them small
54.Kaliyum , vahana kesari veeranum
Keli kalarnna shiva dhoothi thanumai
55.Dhanava sainyathe odukkinaal mikkathum
Ananda modu ketteduvin iniyum
Kali and her valorous lion steed
And the Shiva dhoothi whi was playul finished them mostly
With joy please hear more
56.Ompathaam adhyayam ivied kazhinjithu
Sampreethiyodu kelpin paranjeeduvan
The ninth chapter ends here
With joy please here, I will tell
Chapter 10.
1,Thambi Nishmbhan marichathum thannude
Vanpadayokke mudinjathum kandappo
Seeing that his younger brother nishumbha has died
And his huge army was completely wiped off
2.Shumbhanum kopichu chollinaan, yenthoru
Vanbu ninakku ithu kondu labhichathu
Shumbha with anger told, What ,
A great thing did you get of this
3.Mathu kandorude sakthi kondallayo
Muthum yennodu garvikkunnathu , sate
Oh Rascal Are you not becoming proud with me
With strength of many others
4.Yennathu kettu arul cheithithu DEviyum
Yennude sakthi nee yentharinju , khala
Hearing that the goddess told,
Oh evil one , what do you know of my power
5.Jnan ozhinju aaru ullathee trilokathingal
OOnam ozhinjilla randamathu aarume
Except me who is there in this three worlds
There is no second one except me
6.Yengilo kandu kondaalum ippol bhavaan
Yengal pravesikkum yende vibhuthikal
Of Sir , if so now you will be able to see
All my powers will enter inside me
7.Brahmani aadhiyaam devi maar anneram
Amba than vakshoja madhye layichithu
Brahmani and all others entered the chest
Of the goddess and became one
8.Kevalayaakiya deviyum anneram
Deva kulaari thannodu arul cheithu
At that time the Goddess who was alone
Told the enemy of deva clan
9.Ippol oruthi jnane ullu , nokku nee
Kelppode poarinnu nillu nillakilo
Now , only I am there, please see
With strength please face me for war
10.Yennu arul cheitha oru deviyodu anneram
Nannai ananju por cheithithu Shumbhanum
With the Goddess who told like this, at that time
Shumbha fought extremely well
11.Deva suraadhikal kaanave thangalil
AAvolam Bana varsham thudanginaar
With the devas and suras seeing they
To thir best capacity started the rain of arrows
12.Shumbhan prayogicha banangal okkeyum
Ambika banangal kondu murikkayum
The goddess cut all the arrows
That were sent by Shumbha
13Ambika than prayogicha banangal
Shumbanum avvanname muricheedinaan
The arrows sent by the godess were
In the same way cut by Shumbha
14,Dharunamai sarva loka bayangaram
Ghoramai ninnu poruthal parasparam
Horrible , making all the worlds scared
The terrible fight with each other
15.Dhivya asthra sanchayam oronnum
Dhivya asthra sanchayam kondu thadukkayum
Each of the collection of the divine arrows
Were stopped by another collection of divine arrows
16.Aayodhanam thammil oppamai cheithu,
Cheithu aayiramm dhivya samvathsaram chennithu
The war was fought equally by each other
And the fighting went on for one thousand divine years
17,Dhiva vimanangal thorum maruvina
Dhivya munikalum devanmaarellaam
18.Thangalil thangalil itham parayunnu
Sangaram ingane pandu kandeela
The divine sages and devas who were
In The several divine planes flying round
Were telling one another like this
We have not seen a fighting like this
19.Melil ivvannam undakayum illa ini
Poorva devanmaar ithu yenthoru vismayam
This type of war will not happen in future
The special devas said , what a great wonder
20.Evam anyonyam paranju nilkum neram
Deviye banangal kondu moodeedinaan
When they were telling each other like this
He covered the goddess completely with his arrows
21.Chapam murichu sarangalaal deviyum
KOpena sakthi yeduthaan asranum
Godess cut of his arrows by hers
And with anger The asura Took his sakthi
22.Chakrena sakthiye chedichathu ambayum
Gadgavum charmavum kai kondu athu neram
The goddess cut the SAkthi using her Chakra
And he took the sword and leather at that time
23.Chandikayodu angu aduthithu mumbinaal
Khandichathu devi gadga charmangalum
He approached chandika first
And the goddess cut off the sword and leather
24.Therum aswangalum soothanum chapavum
Veraai annerathu KOpichu Shumbhanum
St that time the chariot , charrioteed and his bow
Became separate and shumbha became angry
25,Mulgaram kaikondu aduthaan , athum amba
Thal kshane chedichaasu sarangalaal
Holding a Muthgara(a type of hammer) he approached her
And immediately she cut it off using arrows
26.Daithyadhipan nija mushti kondu anneram
Kathayayini hrudayithil prayogichaan
The Asura with a clenched fist try to hit,
Kathyayani’s chest
27.Shumbhane devi soolena vaksha sthale
Vanpodu thadichathu yethu avanum veenaan
With great force the goddess hit Shumbha
On his chest, receiving it he fell down
28.Kshipram uthaya Daithyendranum deviye
Kepodu aduthu uyartheedinaan ambare
Immediately he got up and the king of Asuras
With power went near her and raised her up
29.Shumbanum deviyum anthareekshe ninnu
Vanpodu cheithithu yudham chira kalam
Shumbha and the goddess standing on space
With power fought with other for some time
30.Aakulam yenniye Shumbane kai kondu
Vegaal veesi yerinjaal dhara thale
Without any difficulty she took Shumba ,
Up be her rotated him and threw him in space
31.Pettennu ezhunethu kopichu shumbhanum
Mushtiyum ongi aduthaan athu neram
Suddenly he got up, and the angry shumbha
Extending his fist neared her at that time
32,Sathwaram soolena vakshasi bhedichu
Prithviyil pathipichathu ambayum
Immediately The goddess Used her spear,
Broke his chest and made him fall
33.adri dweepa abdhikalodum jwalicathu
Prithviyil Shumbhan pathichathu karanam
The mountains, Islands and oceans shined
Because of Shumbha falling on the earth
34.Jeevan ver pettu Shumbhan pathikkayaal,
Devakal prasadhichu munikalum
Due to Shumbha falling after he lost his life
The devas and sages were pleased
35.Dhikkukal okke prasannamai vannithu
Pushkara maarge prasadhichu
All the directions became pleased
And was pleased on the water way
36.Paadi thuanginaar Gandharva sanghavum
Aadi thudanginaar Apsara sthreegalum
The group of Gandhawas started singing
And apsara ladies started dancing
37.Loka thrangalil ullavarorakkaye,
Sokam agannu thelinju vilanginaar
All the people who were in the three worlds,
With sorrows dispelled , looked pleased
38.Pathu kazhinjathu adhyayavum angine
Bakthiyode kettu kolvin iniyum
The tenth chapter also got over like this
Please hear furher with devotion
Chapter 11 (Friday)
1.Deviyaal shumban mrithan aayathu kandu
Devakalum munimaarum prasaadhichu
Seeing that Shumbha became dead by the Goddess
The devas and sages were pleased
2.Deviye vaazhti sthuthicha prakarangal
Aavathallethum yenikku cholleeduvaan
The way they praised and prayed the Goddess,
In various ways , and I cannot tell them all
3.Yennalum amba than mahathmyam oarthu oarthu
Vandhichu vaazhthuvaan aasa muzhukkunnu
Inspite of that , thinking and thinking of the greatness of the goddess
To salute and praise her , my desire is increasing
4.Devi praseedha prapannarthi naasane
Devi praseedha lOka thraya maathaave
Goddess be pleased of destroyer of suffering of devotees
Goddess be pleasec, Oh mother of the three worlds
5.Devi , characharangalkku yellam Easwari
Devi charana sarojam namosthuthe
Oh Goddess , Goddess of all movng and not moving things
I salute to the lotus like feet of the Goddess
6.Sarva loka aadhara bhoothayai meveedum
Urvi yakkunnathum , easwari neeyallo
Are you not Oh goddess the connecting link
Between basics of all the worlds
7.Santhatham amba swaroopiniyai ninnu
Janthukkal jeevanam aayathum neeyallo
Alwas standing in the form of Amba
Are you not the means of living of all the beings
8.Nithyam anantha veerye, bhuvanathinnu
Vithaaya Vishnu maya devi neeyallo
She who has endless valour always , Are you not
Vishnu maya devi who is seed to the world
9.Sarva janangale mohippikkunnathum
Kaivalyam yekunnathum , nee thaan allo
She who attracts all the people
She who grants salvation, are you not the one
10Viddhwajana hrudhi Vijanam yekunna
Vidhyaa swaroopini aayathum Neeyallo
She who grants knowledge to heart of learned people
Sh who is the form of knowledge , are you not the one
11.Sarva purusha swaroopiyayathum
Sarva vanithaa swaroopiniyayathum
Sarva loka vyaptham , aayathum neeyallo
She who is the form of all males.
She who is the form of all females
She who has pervaded in all words, Are you not the one
12.Nithyam samastha jana hrrudhayathilum
Budhi roopena vaazhunnathum, neeyallo
On all days , in all the hearts of all people
She who lives in form of knowledge , are you not the one
13.Swarga apa vargangal okke kodutheedunna
Durge , bhagawathi nithyam namosthuthe
Oh Durga , bhagawathi Who grants ,
The heaven and all gifts daily , salutations
14.Dakshayani kalaa kaashtaadhi roopena,
Saakkshiyai , brahma pralayaatham ulla
15.Kala swaroopiyai vilangidunna
Moola prakruthi aakunnathum neeyallo
Oh Daughter of Saksha who exists as endless time
As witness til the brahma’s deluge
As the form of endless time
And becomes as basic nature , are you not the one
16.Sarveswari , sarva mangala maangalye
Sarvaathmike, shive , sarvartha sadhake
Oh goddess of all, who makes all the good to happen
Who is the soul of all,Wife of Lord Shiva, She who achieves everything
17.Gauri, saranye.pare, trayambike, devi
Narayani , mahaa maaye , Namosthuthe
Oh White Goodees , She who accept all those who surrender , Three type of goddeses, Goddess
Narayani, great illusion, salutations to you
18.Srishti sthithi vinasangalkku kevalam
Karthru bhoothe , Sakalese , sanathane
She who is the only one who is responsible
To creation, upkeep and destruction, Goddess of All ,She who does not hhave beginning
19.Gauri , Gunasraye , devi , Guna maye
Narayani maha maye namosthuthe
Oh White coloured Goddess, She who depends on good character , Goddess,She who is full of good character
Narayani , oh great enchantress, Salutations
20.Bakthyaa saranagatha paripalana sheele
Samastha aarthi Haarini , mangale
Oh who has habit of looking after those who surrender with devotion
She who destroys all troubles, Oh auspicious one
21,Karunya vaara nidhe, Kamala aalaye
Narayani Mahamaye namosthuthe
The ocean of mercy , who lives on lotus
Narayani , oh great enchantress, Salutations
22.Hamsa samyuktha vimana sthithe, pare
Chaaru kamandalu dharini , saswathe
She who is in plane similar to swan , The divine one
She who holds pretty water pot, She who is forever
23.Brahmani roopa dhare, vara dhayini
Narayani maha maye namosthuthe
She who has taken form of Brahmani , She who grants boons
Narayani , oh great enchantress, Salutations
24.Sarnga , trisoola chakradhi dhare , pare
Swetha vrishabha sthithe , Shubha vigrahe
She who holds sarnga bow , trident and chakra, divine one
She who is n top of white bull,She who has graceful form
25.Maheswari swaroopena vaaneedunna
Narayani maha maye Namosthuthe
She who lives in form of Maheswari
Narayani , oh great enchantress, Salutations
26.Sakthi hasthe , mayura sthithe Kaumari
Narayani Mahamaye Namosthuthe
She who holds sakthi , sits on peacock , The Kaumari
Narayani , oh great enchantress, Salutations
27.Sankhari saarnga gadhaa paramayudhe
Vaishnavi roopa dhare, vara dhayini
She who holds conch , saarnka bow , and mace as divine weapons
Who has form of Vaishnavi,Who grants boons
28.Vainatheya sthithe, shyamala vigrahe
Narayani , mahamaye namosthuthe
She who is on Garuda , Who has black form
Narayani , oh great enchantress, Salutations
29.Damshtro dhrutha vahni mandale Varahi
Narayani maha maye Namosthuthe
She who holds large teeth in fire , Varahi
Narayani , oh great enchantress, Salutations
30.Ghora Narasimha roope , Nakhayudhe
Narayani Maha maye Namosthuthe
She who has form of fearsome Narsimha, She who has her nails as weapon
Narayani , oh great enchantress, Salutations
31.Iyndri kireetini , vajra aayudha dhare
Narayani Maha Maye Namosthuthe
Iyndri who is with crown , She holds Vajra as weapon
Narayani , oh great enchantress, Salutations
32.Munda maala dhare , Chanda mudardhini
Narayani Maha Maye , Namosthuthe
She who wears dead bodies as garlands, She who killed Chanda and Munda
Narayani , oh great enchantress, Salutations
33.Ghora roope maharave, shiva dhoothi
Narayani Maha Maye , Namosthuthe
She with fierce form shouts loud , The Shiva Dhoothi
Narayani , oh great enchantress, Salutations
34.Lakshmi lajje, maha vidhye swadhe dhruve
Narayani Maha Maye , Namosthuthe
Lakshmi, she who has shynessShe who is great knowledge, food for manes who is permanent
Narayani , oh great enchantress, Salutations
35.Medhe , shive, bhootha dhayini , thamasi
Narayani Maha maye , Namosthuthe
Sarswathi, wife of Shiva , she who gives to beings, She who has evil habits
Narayani , oh great enchantress, Salutations
36.Sarvathra pani, padakshi, Shiromukhai
Sarvatho ghrana sravana roopini
37.Sarva roope, sarva sakthi samanvathe
Narayani Maha Maye Namosthuthe
She who has hands everywhere, She who has eyes on her feet,who has face on head
She who has a form which can smell and hear every where
She who has all forms and holds all type of sakthis
Narayani , oh great enchantress, Salutations
38Saumyam mukham thava, nethra thrayanchitham
Sarva bhayangalumtheerthu rakshikkumaam
She has apleasing face, has three eyes
Please remove all our fears and protect
39.Kaal tharina thava kumbittu koopunnen
Karthyayani devi nithyam namosthuthe
I salute your twin feet and salute with clasped hands
Goddess Kathyayani , daily salutations
40.jwaala karala, mathyugra trisoolamum
Ghora sura kula soodhana, sarvadhaa
41.Bheethi kalanju rakshikkenam ambike
Sri Bhadra Kali sathathamnamosthuthe
Being surrounded by fierce flame , having trident
Who always kills people of fierce asura clan
Please remove our fear and protect us , oh Ambika
I always salute Bhadra kali
42.Undaaya papangal neekki nirantharam
Ghanda bhayam theerthu rakshikka vename
After permanently remving sins that were made
After removing fear of death please protect us
43.Gadgam maha asura raktham, raktha pango jalam
Dukham kalanju maam Rakshikka vename
The sword has blood of great asuras and blood flows like river
Please remove my sorrow and you have to protect me
44.Nashtamam devi prasadhena rogangal
Ishta kamangale sidhikkayum cheyyum
By pleasure of goddess diseases would disappear
And we also would succeed in getting our desires
45.Aasrithanmaarkku vannedum aapathukalkku
Asrayam amba ozhinju illa orikkalum
To the dangers which come to her decvotees
Goddess is only dependence, Except that no body
46.Nana vidhangal aayulla roopangalaal
Dhanvanmaare odukki jaga thraye
Taking very many different forms,
You killed the asuras in the three worlds
47.Dharmathe rakshich kolluvaan aarum mathu
Amba yozhinju kaarunyamodu ingane
No body else is there to protect dharma,
Except Goddess that too with mercy like this
48.Mohandhakare mamathwa garthe veenu.
MOhippikkunnathum matharum alla
She who attracts evil one in darkness of passion
To fall in the well of egoism , and no one else
49,Rakshasa nagari dasyu dhaavanalaal
Pushkathingal ninnu aasu rakshippathum
Saving us from enemies like asura , serpent
And evil forces is being done sitting on a lotus
50Visweswari devi, viswa rakshaa kare,
Viswathmike , nin thiruvadi than allo
Goddess visweswari are you not protector of the world
She who is the soul of the world are you not the one
51.Sathru bhayam theerthu Rakshichu kolluka
Bhadre bhagawathi, jnangale santhatham
Please remove the fear of enemies and protect us
Oh Bhadra, Oh Bhagawathi , us always
52.Sarva lokarkkum varathe koduthu nee
Sarvadhaa rakshichu kolka jagat thrayam
You have given boons to every one
Please always protect the world
53.Devarkal ingane cholli sthuthichappol
Devakalodu arul cheithithu deviyum
Telling like this when devas prayed
Goddess told the devas like this
54.Yenthonnu abheeshtam yennalathu nalkuvaan
Chinthitham cholluga lokopakarakam
What is your wish, to give that
Think about it and fell for good of the world
55.Yengilo jnangalkku iniyum yethum balaal
Sankadam undaakil aasutheerkkename
If so so, if we get any problems in future
Please get it removed with speed
56.Yennathu kettu arul cheithathu deviyum
Ini vaivaswathamaaya manwanthare
57.Undaam irupathi yettam yugathilum
Kandakanmaaraya shumbha nishumbanmaar
Hearing that the Goddess told
Now on , in the vaivaswatha Manmanthara
There is the twenty eighth yuga
The Shumbha and Nishumbha who are destroyers
58.Annu jnan Nanda gopalaye jathayai
Vannedumallo yasodha thanujayai
At that time in the home of Nanda gopa
I will come as the daughter of Yasodha
59.Yathavyanmaar avarum yennal annu
Vindhyachale vasichiduvan pinne jnan
At that time they will be killed by me
And later I will live on Vindhya mountains
60.Yethrayum roudhram aaya roopam poondu
Pruthwee thalathil vannudan jaathayaam
Taking a extremely fierce form
In the earth , I would be born
61.Roudhra chithanmaaraam Dhanavan maareyum
Thalparyam, ulkondu bakshichu odukkuvaan
With interest I will eat and finish off
Asuras who have fierce mind
62.Rakthangalaai varum annu dantham may
Bhakthanmaarum raktha danthika yennellam
At that time my teeth would be full of blood
And devotees would call me Raktha danthika
63,Cholli sthuthichu sevichiduvor yenne,
Allal undaai varum pinneyum bhoothale
People wound chant and pray and serve me
And later problems would arise in earth agin
64.Nooru samvathsaram peika illaa mazha
Vaariyum illanju sangadamai varum
There will not be rain for hundred years
And without crops there would be sorrow
65.Thapsanmaarum yenne smarichiduvor
Thapam lkalavaan ayonijayai mudhaa
The sages would think anout me
And to remove the suffering I will come as one without birth
66.Nethra satham kondu nokki munikale
Therertheeduvaan parithaapam aseshavum
67.Keerthikkum yenne sathakshi yennum cholli
Stothrena thapasamaar anu dhinam
Seeing with mu hundred eyes,
I would completely remove their sufferings
Sages will praise me as Hundred eyed one
And pray to me every day
68.Sokam ozhippathinnu athma dehothbhava
Sakangale kondu jeevanum rakshichu
For removing the sorrow, by branches coming out
Of the soul and body , I saves their souls
69Lokam bharichu konddeduvan , aakayaal
Durgethi namam undaai varum allo
I would rule over the earth and so
I would get a name called Durga
70.Durgaman aakum asurane kolkayaal
Durgethi namam undai varumallo
Due to my killing an asura Called Durgama
I will get a name Durga
71.Pinneyum bheemamai oru roopam poondu
Vannu himachale jathayaam annu jnan
Again taking a very huge form
Then I will be born on Himalayas
72.Raksho ganatheyum bakshichu thapasa
Rakshyum cheithu konddeduvan avar
After eating the group of Rakshasa ,
I will be protecting the sages there
73.Bakthiyode Bheema devi yennum cholli
Kama laabhena nithyam pugazhthiduvor
Calling me with devotion as Bheema devi
For getting desires fulfilled daily they will praise me
74.Pinneyum undaai arunan mahasuran
Anneram avane kolvathinnu jnanum Thadhaa
75.Bhramaramaayoru roopam darichittu
Por madham mullor asurane kolluvan
Again another great asura called Aruna would be born
At thst time to kill him , I would take
A form of a bee and kill,
That Asura who would me battle mad
76.Bharamari deviyennulla namam cholli
Kama laabhena nannayi sthuthichiduvor
77.yennu loke bhavikkunnithu aapathukallannu
Jnanum bhavichooduvan bhoothale
To those who pray well, telling name
Of Brahamari devi for fulfilling their desires
Then all the dangers that happen in the world would go away
And I will also come to the earth
78.Dushtare nigrahichu anpodu bhoothale
Sishtare rakshichu kolluvaan yennume
For killing bad people and protect with love
Those who are good and disciplined for all times to come
79.Adhyayavum pathinonnu kazhinjithu
Budhi thelinju kelpin,paranjooduvan
The chapter eleven ends
With a clear brain hear, I will tell
Chapter 12 (Saturday)
1.Devi kaninju aruli cheithu pinneyum
Evam yenne sthuthicheeudunnavannu jnan
With softness Goddess told again
He who prays to me , to him
2.Sarva nasangalum theertheeduvan , palichu
Dhivya bogangalum kodutheeduvan
I would put an end to all destructions, after looking after,
I would give them divine pleasures
3.Bhakthyaa madhu kaidabanmaarude vadham
Daithya adhipanaam Mahishasurande vadham
4.Shumbha Nishumbanmaarude vadham
Anbodu keerthippavarkku viseshichum
5.Ashtami naalum Navami naalum thadha
Pushtyaa bakthyaa chathurdasi naalume
6.Mahathmyam ucharikkunna janangalkku
Mohavum dush kruthavum kalanjeeduvan
With devotion killing of Madhu and Kaidabha.
The killing of chief of asuras Mahishasura
The killing of asuras shumbha and nishumbha
To those singing with love, specially
On Ashtami or Navami days and
With great devotiom on Chathurdasi days
To those who chant the Mahathmyam
I will make them loose passion and sinful acts
7.dushkruthoth bhoothangaakum aapathukal
Okke kalanju rakshicheeduvan allo
All the dangers arising of bad acts
I will throw away and protect them
8.Daridryavum punar ishta viyogavum
Vairi bhayam, daasyu peeda , nripa bhayam
9.Sasthra anala thoya bheethiyum neekkuvan
Nithya padithavyam asmath charithangal
Poverty and also parting with lovers
Fear of enemy, trouble causedby dacoits, fear of kings
Fear of weapons, fire and water , all these I would remove
For those who read daily my stories
10 ,kelkkumavarkalkkum akalum aapathukal
Pokkum maha mayayaal undaayidunna
11.Ghorangalaam upa sargangalum nrunam
Theerum aadhi, tryoth bhootha bhayangalum
To those who hear also dangers would go away
And drive away the great troubles due to
Maha Maya and great permanent worries
Would be cushioned off definitely
Also permanent worries and fear of ghoss will end
12.Poorna bakthyaa Math gruhe padicheedugil,
Sannidhyavum thathra susthiramai varum
If with complete blessings , you read it in my temple
My prescence with you would come as permanent
13.Pooja bali pradhaane madheeyothsave
Bhojane bhoosuraanaam math charithrangal
14.Chollukilum .mudhaa kettu kondeedilum
Yellam vazhiye parigrahicheeduvan
During my festivals where worship is being done
And when Brahmins are being fed , if my stories
Are being chanted or heard with pleasure
He will slowly understand
15,uthpathi bedhavum mahathmyavum mama
Shilpamayi cholkayum kelkkayum cheyyunna
16.sath purushanmaarkku abhyudhayam varum
Alpa kaalena labhikkum abheeshtavum
Those who tell or hear, differences in my
Coming out or Mahathmyam,
If they are good people then they will achieve progress
And within a short time Their desire would be fulfilled
17.Duswapna darasanam, suswpnamai varum
Sath sabhaayaam bahu poojyanai varum
Seeing of bad dreams would be made in to good dreams
From a very good organization, they will be honoured
18.Bala graham peeda theernnu thelinjidum
Balakanmaarum math prasadathaal
The sufferings due to planets to children would end
And Children wil get cured by my blessings
19.mathya janangalkku sanghatha bhedeshu
Maithree karanamai vannu koodum drudam
To the humans the , Compatabilty differences
Would change to friend ship, definitely
20.Bhootha pisacha raksho jathikal kkellam
Bheethikaram charitha sravanam param
The fear due to devils , ghosts , asura people
Would become history after hearing this mahathmyam
21.Yudhe madheeya parakramam kelkkilo
Sathru krutha bhayam undaaka yillallo
If you hear about my valour in war
The fear created by enemies would not be there
22,Kaattil akappettu uzhannu chamakilum
Kaattu thee chuthi chuttennu varikilum
23.Kaattana paranju angu adukkunnthu aakilum
Kottayilaakki bandhichu kidakkilum
24.Rajavu kolluvanai niyogikkulum
Maajiyil sathrukkal chuthum valakilum
25.Vaathena choornithanai valanjeedilum
Pothe maharnave bheethan aayeedilum
26.Sathru prayukthamaam sashtram yetheedilum
Nithyam vyadhiyaal peedithan aakilum
27.Sarpa simha vyagra dushta janthukkalum.
Math prasaadhena akale poi olichidum
If you are caught in the forest and get in to trouble
If the forest fire catches and goes round and round you
If the wild elephant ferociously approaches you,
If you are taken to the forest and imprisoned
If the king orders you to be killed
If you are surrounded on all sides by enemies
If due to rheumatism you are almost powdered
If you become scared caught in middle of ocean
Suppose you are hit by the weapons sent by enemy
If daily you suffer from diseases
And if attacked bby serpents, lion, tiger or wild animals
Due to my blessing they all go very far away
28,Yennu venda sarva sangadathingalum
Nannai paripalanam cheithu kolluvan
Not only this , from type of sorrows
I would look after you properly
29.Deva vrindhathodu yivvannam arul cheithu,
Devakal kandirikke maranjeedinaal
After telling all this to all devas
When devas were seeing , she disappeared
30.Vrindharakanmaar thelinju nija nija
Mandhiram pukku sukhichu maruveedinaar
All those who had assembled there became clear
Went to their own houses and comfortably stayed
31.Shumbhanishumasuranmaare vigrahe
Ambodu devi vadhichor anantharam
32.Seshicha asurakal deviye pedichu
SEshalayam pravesichu iruneedinaar
After Goddess have completely
Killed Shumbha and Nishumbha,
The remaining asuras , fearing goddess
Went to the old native place and lived there
33.Evam maha Vishnu, maya bhagawathi
Devi jagath paripalanam cheivathum
Viswam yellam prasarikkunathum aval
Later the Maya BHagawathi of Maha Vishnu
Went looked after the world
And she was the one who was all over the world
34.Viswa mathavaya devi nissamsayam
Viswamellam thingi vilangeettu
Vijnana, mukthi , sidhi aadhi nalkidunnu
Without any dout the Goddess who was mother of the world
Was in all over universe , crowded and shining
And she gave knowledge , salvation and divine merger
35.Angine ulloru deviye sevikkil
Mangalam kai varum yevanum nirnayam
If we serve the goddess who islike that
Everone will definitely get all that is good
36.Dwadasadhyayam ivied kazhinjithu
Modhena kettu kondaalum , nrupothama
The twelfth chapter ends hear
Oh good king please hear with joy
Chapter 13
1.Ninneyum , vaisya kulothaman thanneyum
Anya viveka millatha janatheyum
2.Mohippikkunnathum Vishnu Maya Devi
Mohathe neekuunathum Parameswari
You , the great one of Vaisya clan
And other people who do not have wisdom
Are attracted by Goddess Vishnu Maya
And She who removes attraction is goddess Parameshwari
3.Sevippavarkku swarga , bhoga , mokshangal
Deviyathre kodukkunnathu nirnaya
To those who serve her , definitely
One who grants heaven, enjoyment and salvation is the goddess
4.Itham muni vachanam kettu Bhopanum,
Bhakthyaa muniye namaskaricheedinaar
Hearing these words of sage , The king and Vaisya
With devotion saluted the sage
5.Vaisyanum thapasa sreshtane kooppittu
Aascharyam ul kondiruvarum aai udan
6.Poyaar thapassinnu sahyachalanthike
Mayaa bhagawathiye kandu kolvaan
Then Vaisya also saluted the great sage
And getting surprised , both of them
Went to penance on the western ghats
For seeing the Goddess Maya BHagawathi
7,Punya nadhi puline chennu irunnavar,
Nannai thapassu cheitheedinaar santhatham
They went and sat on the sand banks of a holy river
And without break did good penance
8.Muthu kondu ambika deviye nirmichu
Nithyavum poojichu bakthyaa nirantharam
They made the goddess using pearls
Daily worshipped her with devotion permanently
9.AAhaaravum vedinju eka budhya nija
Dehardha rakthena kruthwaa naivedhyavum
Avoiding food e=with single mindedness
They offered half blood of their body as offering
10.Evam aaradhichu moonnu samvathsaram
Deviye chithichu chinthich irunnor anantharam
They worshipped like this for three years
And later they sat thinking and thinking of the goddess
11.Prathyakshmaai arul cheithathu avarodu
Chitha hitham cholluvin aasu nalgeeduvan
She came before them prsonallu and told them
You tell me desire of your heart and I will grant it immediately
12.Yennathu kettu apekshichu Suradhanum
Yennude rajyam yenikku labhikkanam
Hearing that Suradha requested,
I should get back my kingdom
13.Anya janmathingalum naasamenniye,
Vannu koodenam yenikku rajyamdhruvam
Even in next birth without any destruction
I should get my kingdom without distruction
14.Uthamanakiya vaisyanum deviye
Bakthyaa vanangi varam varicheedinaan
The very good Vaisya with devotion,
Saluted the goddess and chose his boon
15.Jnan yennum ambode nikkennum ulloru
Manam yen manase undaakauthallo
I should stand forever with you ,
With love to you, My mind should not change
16,Jnanam avvannam anugrahichidenam
Naadhe , Dhayaa nidhe, lokaika mathave
Please bless me that wisdom should be like this
OH goddess, Oh ocean of mercy, Oh mother of all worlds
17.Itham apekshicha nerathu deviyum
Sathwaram bhoo varanodu aruli vheithu
At the time when requests were made like that
Immediately Goddess told the king
18.Sathrukkaleyum hanichu rajyam thava
Sidhikka rajyam akhandamaam vannam
After killing the enemies , let you get
Your kingdom , with no limits
19.Pinne marichu vivaswanu puthanaai
Thanne pirakka saavarnayaam pathniyil
Later after death be born as the son
Of Vivaswanu in his wife Saavarna
20.Annu saavarnakan yenna namathodum
Vannedum ettam manuvaai bhavaan yedo
At that time with the name of Saavarnaka
You would come as eighth Manu
21.Vaisya kulothama nee apekshichathu
Aascharyam yethrayum , nallavanallo bhavaan
Oh best among Vaisya clan , What you requested
Is Surprising, Are you not a good one
22.Sanga viheenamam jnavum , nithyamai
Yengal ilakka illathoru bakthiyum
23.Thannen , ninakku , odukkathu kaivalyavum
Vanneedum yennu aruli cheithu deviyum
Wisdom free from company and unchangeable
Devotion towards me forever.
I give you and also at the end salvation
Will come , told the goddess to him
24.Itham avarkku varavum koduthithu
BAkthiyode sthuthichaar avarkalum
Like this she gave them boons
And they also prayed to her with devotion
25,Undaaya santhoshamodu avar angine
Kandirikke maranjeedinaal deviyum
When they were seeing with the joy
Which they had , Goddess disappeared
26.Devi niyogaal Suradhanaam bhoopathi
Devothamamaaya soorya nriputhranai
As per direction of the Goddess , the king Suradha
Became a king liked by devas in the clan of sun god
27.Saavarnan aakum yettam manuvai varum
Devi karthyayani nithyam namosthuthe
He would come as the eighth Manu called Savarnaka
Daily salutations to Goddess Karthyayani
28.Itham trayodasa adhyayam Kazhinjithu
Chitha modhena sevichu kolga yevarum
Thus ended the thirteeth chapter
May all serve her with a joyful mind
29.Ini anju adhyayam undu cholleduvaan
Innalla yennu chonnal kili paithalum
There is another five chapters remaining to tell
But not today said the child of the parrot
Mathar may , Madhu kadidabhagni, mahisha Prana apahara udhyame
Hela nirmitha Dhoomralochana vadhe, Hey Chanda Mudardhini
Nisseshi krutha Raktha bheejanuje, nithye , nishumbhapahe
Shumbha dwamsini samhara aasu duritham , Durge Sarasvathyambike
Oh my mother, Who killed Madhu and Kaidabha , She who tried to steal soul of Mahisha
She who killed as a play Dhoomralochana,Hey killer of Chanda and Munda
She who killed ithout any thing Raktha Bheeja She who is forevr , She who killed NiShumbha
She who shattered Shumbha, please destroy with speed My sufferings , Oh Durga , Oh Ambika , Oh Saraswathi
.
No comments:
Post a Comment