Chelatha, chella Mariatha (My dear Goddess
mother)
Translated by
P.R.Ramachander
(Mother God
worship is very popular in Tamil Nadu.
The goddess normally worshipped s called
Mother of epidemic. I got this great prayer from the post of Neyveli Murali
in the face book. You can hear this prayer sung by Madam L.R.Easwari in https://www.youtube.com/watch?v=Wg5jF2YCCCk
)
1.செல்லாத்தா
செல்ல மாரியாத்தா
எங்கள் சிந்தையில் வந்து அரை வினாடி நில்லாத்தா
கண்ணாத்தா உன்னைக் காணாட்டா
இந்த கண்களிருந்து என்ன புண்ணியம் சொல்லாத்தா
உந்தன் பெருமையை இந்த உலகுக்கு எடுத்து பாடாட்டா
இந்த ஜென்மமெடுத்து என்ன பயனென்று சொல்லடி நீயாத்தா
(செல்லாத்தா)
எங்கள் சிந்தையில் வந்து அரை வினாடி நில்லாத்தா
கண்ணாத்தா உன்னைக் காணாட்டா
இந்த கண்களிருந்து என்ன புண்ணியம் சொல்லாத்தா
உந்தன் பெருமையை இந்த உலகுக்கு எடுத்து பாடாட்டா
இந்த ஜென்மமெடுத்து என்ன பயனென்று சொல்லடி நீயாத்தா
(செல்லாத்தா)
Our dear mother, Our dear Mari mother ,
Please come in our thoughts and tarry there for a half second,
Oh Eye like
mother , if we do not see
you ,
What blessings
this eyes will have, please tell us mother ,
If we do not sing your greatness to this world ,
What is the use
of this birth , Please
tell us oh mother (My dear
mother..)
2.தென்னமரத்
தோப்பினிலே தேங்காயப் பறிச்சிகிட்டு
தேடி வந்தோம் உந்தனையே சின்னாத்தா
நீ இளநீரை எடுத்துகிட்டு எங்க குறை கேட்டுபுட்டு
வளமான வாழ்வு கொடு மாரியாத்தா - நல்ல
வழி தன்னையே காட்டிவிடு மாரியாத்தா
(செல்லாத்தா)
தேடி வந்தோம் உந்தனையே சின்னாத்தா
நீ இளநீரை எடுத்துகிட்டு எங்க குறை கேட்டுபுட்டு
வளமான வாழ்வு கொடு மாரியாத்தா - நல்ல
வழி தன்னையே காட்டிவிடு மாரியாத்தா
(செல்லாத்தா)
We plucked
coconuts in the coconut orchard,
And came in search
of you , our small mother,
After taking the
tender coconut from us , after hearing
our problems ,
Oh Mari mother
give us a life of prosperity,
And Oh Mari mother
please show us
the way. (my dear mother..)
3.பசும்பாலைக்
கறந்துகிட்டு கறந்தபால எடுத்துகிட்டு
புற்றினிலே ஊற்ற வந்தோம் மாரியாத்தா
நீ பாம்பாக மாறி அதைப் பாங்காகக் குடித்துவிட்டு
தானாக ஆடிவா நீ மாரியாத்தா
உந்தன் பெருமையை இந்த உலகுக்கு எடுத்து பாடாட்டா
இந்த ஜென்மமெடுத்து என்ன பயனென்று சொல்லடி நீயாத்தா
(செல்லாத்தா)
புற்றினிலே ஊற்ற வந்தோம் மாரியாத்தா
நீ பாம்பாக மாறி அதைப் பாங்காகக் குடித்துவிட்டு
தானாக ஆடிவா நீ மாரியாத்தா
உந்தன் பெருமையை இந்த உலகுக்கு எடுத்து பாடாட்டா
இந்த ஜென்மமெடுத்து என்ன பயனென்று சொல்லடி நீயாத்தா
(செல்லாத்தா)
Ahter milking the
cow for milk , carrying with us the milk
that we had milked,
Oh Mari mother we came to pour it in the ant hill.
You please change
to a snake and after properly drinking it ,
Oh Mari mother
come dancing for yourselves,
If we do not sing your fame to this world,
Oh Mother please tell us , the use
of taking this birth.(our dear mother…)
No comments:
Post a Comment