Tuesday, August 11, 2020

SRIRAMA SUPRABHATHAM

SRIRAMA SUPRABHATHAM
श्रीरामसुप्रभातम्

TRanslated  by
Sri Ananthanarayanan  Vaidhyanathan


श्रीराम कोसलसुताजठरामृताब्धि-
     पीयूषभा दशरथाङ्कविभूषणग्रथ ।
साकेतवासिजननेत्रसुधाञ्जनश्रीः ।
     स्वामिन्कृपाजलनिधे तव सुप्रभातम् ॥ १॥

 श्रीराम कौशिकमखावन सुन्दपत्नी -
     प्राणाशुगाहिवर बालमनुष्यरूप ।
मारीचमत्तगजसिंह सुबाहुशैल-
     वज्राभसायकवतस्तव सुप्रभातम् ॥ २॥

श्रीराम शङ्करशरासवरेक्षुदण्ड-
     मत्तेभ मैथिलसुताननपद्मभृङ्ग ।
श्रीजामदग्न्यमदनाममहान्धकार-
     सूर्याभ वीर्यजलधे तव सुप्रभातम् ॥ ३॥

श्रीराम तातवचसोज्झितयौवराज्य
     श्रीमत्सुमन्त्रपरिदर्शितदिव्यरूप ।
आलिङ्गनेन दृढितातिनिषादसख्य
      श्रीचित्रकूटगृहिणस्तव सुप्रभातम् ॥ ४॥

श्रीराम दण्डकवनागमनानसूया-
      दत्ताङ्गरागलसितावनिजासहाय ।
हत्वा विराधमनुदृष्टमुनीन्द्रसङ्घ
     सम्पूज्यमानगृहिणस्तव सुप्रभातम् ॥ ५॥

इति श्रीरामसुप्रभातं सम्पूर्णम् ।

śrīrāmasuprabhātam

śrīrāma kosalasutājaṭharāmṛtābdhi-
     pīyūṣabhā daśarathāṅkavibhūṣaṇagratha .
sāketavāsijananetrasudhāñjanaśrīḥ .
     svāminkṛpājalanidhe tava suprabhātam .. 1..

 śrīrāma kauśikamakhāvana sundapatnī -
     prāṇāśugāhivara bālamanuṣyarūpa .
mārīcamattagajasiṃha subāhuśaila-
     vajrābhasāyakavatastava suprabhātam .. 2..

śrīrāma śaṅkaraśarāsavarekṣudaṇḍa-
     mattebha maithilasutānanapadmabhṛṅga .
śrījāmadagnyamadanāmamahāndhakāra-
     sūryābha vīryajaladhe tava suprabhātam .. 3..

śrīrāma tātavacasojjhitayauvarājya
     śrīmatsumantraparidarśitadivyarūpa .
āliṅganena dṛḍhitātiniṣādasakhya
      śrīcitrakūṭagṛhiṇastava suprabhātam .. 4..

śrīrāma daṇḍakavanāgamanānasūyā-
      dattāṅgarāgalasitāvanijāsahāya .
hatvā virādhamanudṛṣṭamunīndrasaṅgha
     sampūjyamānagṛhiṇastava suprabhātam .. 5..

iti śrīrāmasuprabhātaṃ sampūrṇam .



ശ്രീരാമസുപ്രഭാതം

ശ്രീരാമ കോസലസുതാജഠരാമൃതാബ്ധി-
     പീയൂഷഭാ ദശരഥാംഗവിഭൂഷണഗ്രഥ ।
സാകേതവാസിജനനേത്രസുധാഞ്ജനശ്രീഃ ।
     സ്വാമിന്‍കൃപാജലനിധേ തവ സുപ്രഭാതം ॥ ൧॥

 ശ്രീരാമ കൌശികമഖാവന സുന്ദപത്നീ -
     പ്രാണാശുഗാഹിവര ബാലമനുഷ്യരൂപ ।
മാരീചമത്തഗജസിംഹ സുബാഹുശൈല-
     വജ്രാഭസായകവതസ്തവ സുപ്രഭാതം ॥ ൨॥

ശ്രീരാമ ശങ്കരശരാസവരേക്ഷുദണ്ഡ-
     മത്തേഭ മൈഥിലസുതാനനപദ്മഭൃങ്ഗ ।
ശ്രീജാമദഗ്ന്യമദനാമമഹാന്ധകാര-
     സൂര്യാഭ വീര്യജലധേ തവ സുപ്രഭാതം ॥ ൩॥

ശ്രീരാമ താതവചസോജ്ഝിതയൌവരാജ്യ
     ശ്രീമത്സുമന്ത്രപരിദര്‍ശിതദിവ്യരൂപ ।
ആലിങ്ഗനേന ദൃഢിതാതിനിഷാദസഖ്യ
      ശ്രീചിത്രകൂടഗൃഹിണസ്തവ സുപ്രഭാതം ॥ ൪॥

ശ്രീരാമ ദണ്ഡകവനാഗമനാനസൂയാ-
      ദത്താംഗരാഗലസിതാവനിജാസഹായ ।
ഹത്വാ വിരാധമനുദൃഷ്ടമുനീന്ദ്രസംണ്ഘ
     സമ്പൂജ്യമാനഗൃഹിണസ്തവ സുപ്രഭാതം ॥ ൫॥

ഇതി ശ്രീരാമസുപ്രഭാതം സമ്പൂര്‍ണം

Free translation

1  May it be a pleasant  and glorious Morning, suprabhatham to you Rama
Rama you are  shining like the nectar  churned out of the  womb of Mother Kauslya..the womb which is the ocean of Ambrosia
Rama, you are shining like an attractive ornament  in the lap of emperor Dasaratha
Rama, you are  the dark black collyrium  or anjanam that  gives the shiny glow to the eyes of the people of  Saketa
Rama, you are the ocean who copious water is just mercy for us.

2  May it be a pleasant and glorious Morning, suprabhatham to you Rama
Rama,  you  are the one who protected the yajna of Kaushika, the sage Visvamitra
Rama, you are the serpant  that gobbled up the  vital airs  that is the life of the wife of Sunda, the demoness Tataka
Rama, you are the supreme  Being  who has just sportively assumed the form of a boy 
Rama, you are the Lion who attacked and chased  the  demon Mareecha who acted like an elephant in rut
Rama you are the one who is having arrows  as tough and hard as diamond, the arrows that shattered the rock that is  the demon Subahu

3   May it be a pleasant and glorious Morning, suprabhatham to you Rama
Rama, for you the tough huge imposing  bow of Shankara   was just   as easy to break as a  stalk of sugarcane   discovered by an elephant in rut
Rama, you are the  beetle hovering around  the lotus that is the sweet attractive face of Sita the princess of Mithila
Rama, you are like the son  that removes  the  all pervading darkness,,   and you removed the hugely accumulated  darkness of arrogance   that  surrounded Parashurama, the son of sage Jamadagni
Rama, you are the  ocean of Valour

4  May it be a pleasant and glorious Morning, suprabhatham to you Rama
Rama, you are the one who gave up the  covetable position of  heir apparent of Ayodhya, just in obedience to  your fathers words
Rama,  you gave audience to Sumantra  in your most glorious form as the supreme Lord
Rama,  you  enhanced your  affectionate  friendship with the leader of  hunters  Guha, through embracing him  heartily.
Rama,  you have  settled down in Chitrakuta Valley in the company of Sita and Lakshmana

5 May it be a pleasant and glorious Morning, suprabhatham to you Rama
Rama,  you have, in your sojourn in the jungle, entere the  great forest Dandaka
Rama, you are visiting the  hermitage of  sage Atri  and mother Anasuya
Rama,  you are in the company of Sita,  Sita who is decorated with ornaments and decorations  presented to her by Anasuya
Rama,  you have encountered the  demon Viradha  and  you and Lakshmana have subjugated and finished  off that evil being
Rama, your  abode is visited by great sages and you  are worshipped  with utter reverence by all of them

This is the  stotram  offering  a nice morning to Rama,

No comments: