Karmam yellaam odungi yen deham
The body after my karmas come to an end
Translated by
P.R.Ramachander
(There are references to say this was written by poonthanam.But I could not find it in his complete works)
കർമ്മമെല്ലാം ഒടുങ്ങിയെൻ ദേഹമീ
മണ്ണിൽ വീഴുന്ന നേരത്തു മാധവാ
മൃത്യുഭീതി അകറ്റുവാൻ നിന്നുടെ
കണ്മുനകളാലൊന്നെന്നെ നോക്കണേ!
Karmam yellaam odungi yen deham yee
mannil veezhunna nerathu Madhava
Mruthyu bheethi agathuvaan ninnude
kan munakalaal onnu yenne nokkane
After karma comes to an end , at the time when my body
Falls on the ground , Oh Madhava
For removing the fear of death, please
See me with the edge of your eyes
മെല്ലെ മെല്ലെ അടയുന്ന കൺകളിൽ
നിന്റെ മോഹനരൂപം തെളിയണേ
ശൂന്യമാകുന്ന കാതുകൾ നിന്നുടെ
നാമമന്ത്രങ്ങൾ കേട്ടടഞ്ഞീടണേ!
Melle melle adayunna kankalil
Ninde mohana roopam theliyane
Soonyamaakunna kaathukal ninnude
Nama manthrangal kettu adanjidane
In my slowly , slowly shutting eyes
Let your pretty form become clear
Let the ears which are going to be zero
May hear chants of your names and get closed
വേദനകൾ അകറ്റുവാൻ എന്നുടെ
ചാരെ പുഞ്ചിരി തൂകി നീ നിൽക്കണേ
നേർത്തലിഞ്ഞു പോകുന്നൊരു ശ്വാസത്തിൽ
നിൻ കളഭത്തിൻ ഗന്ധം നിറയ്ക്കണേ!
Vedanakal agathuvaan yennude
Chaare punchiri thooki nee nilkkane
Nerthu alinju pokunnoru swasathil,
Nin kalabathin gandham nirakkane
For remove my pains, please
Stand near me laughing prettily
In the breath which slowly dies down
Please fell the perfume of your sandal mixture
പൊൻ വളകൾ കിലുങ്ങുന്ന കയ്യിനാൽ
ഒന്നു തൊട്ടെന്റെ ആധിയകറ്റണേ
നശ്വരമായ മോഹങ്ങൾ മാറ്റിയെൻ
ചിന്തകൾക്കു നീ ശാന്തി നൽകീടണേ!
Pon valakal kilungunna kayyinaal,
Onnu thottu yende aadhiyagathane
Naswaramaaya mohangal maathiyen ,
Chinthakalkku nee santhi nalkidene
With your hands which shake the golden bangles
Please touch me and remove my worries
Please change my desires which are mortal
And grant peace to my thoughts
നിൻ മുരളി തൻ നാദത്തിനാലെന്റെ
കർമ്മബന്ധത്തിൻ കെട്ടറുത്തീടണേ
കാൽത്തളകൾ കിലുക്കിയെൻ പാതയിൽ
കൂട്ടിനായെന്റെ കൂടെ നടക്കണേ!
Nin murali than naadathinaal yende
karma bandathin kettu arutheedene
Kaal thalakal kilukki yen paathayil
koottinaayi yende koode nadakkane
With the music of your flute
Please cut off the tie of past karmas
Please shake ypour anklets on my way
And walk with me for sake of company
തെറ്റുകൾ പൊറുത്തെന്നുടെ പ്രാണനെ
നിന്റെ പാദാരവിന്ദത്തിൽ ചേർക്കണേ
കൃഷ്ണ കൃഷ്ണ മുകുന്ദ ജനാർദ്ദനാ
എന്റെ ഓർമ്മകൾ നീ മാത്രമാകണേ!
Thethukal poruthu yennude pranane
Ninde padaravindhathil cherkkane
Krishna, Krishna Mukunda Janardhana
Yende ormakal nee mathram aakane
Please pardon my mistakes and attach ,
My soul to your lotus like feet
Oh Krishna, Oh Krishna Oh Mukunda oh Janardhana
And make my memories only youself
കൃഷ്ണ ഗോവിന്ദ നാരായണാ ഹരേ
നിന്നിൽ ഞാനലിഞ്ഞൊന്നായി മാറണേ
അച്ച്യുതാനന്ദ ഗോവിന്ദ മാധവാ
നിന്നിൽ ചേർന്നു ഞാനില്ലാതെയാകണേ
"നിന്നിൽ ചേർന്നു ഞാനില്ലാതെയാകണേ"!
കൃഷ്ണാ ഗുരുവായൂരപ്പാ
Krishna Govinda Narayana hare,
ninnil jnan alinju onnai maarane
Achyuthananda govinda madhava
ninnil chernnu jnan illathe aakane
Ninnil chernnu jnan illathe aakane
Krishna Guruvayurappa
Oh Krishna , Oh Govinda, Oh Narayana, oh hari
Let me get dissolved in you and turn in to one
Oh Achyutha , Oh Ananda , Oh Govinda , Oh Madhava
Getting mixed with you and let me be not there
Getting mixed with you and let me be not there
Hear the song https://www.youtube.com/watch?v=bB-p7DPwVKY
No comments:
Post a Comment