Thursday, December 19, 2024

മണ്ണ് തിന്നോ , എന്ടെ കണ്ണൻ? Mannu thinno yende kannan?

മണ്ണ്  തിന്നോ , എന്ടെ  കണ്ണൻ?

Mannu thinno   yende kannan?

Has my  darling  ate mud?

 

By

K L M Suvarddhan

 

Translated  by

P.R,Ramachander

 


മണ്ണു തിന്നോ നീയെൻ പൊൻ മകനേ ചൊല്ലു തിണ്ണം പറയു നീ ഉണ്ണിക്കണ്ണാ അണ്ണൻ പറഞ്ഞല്ലൊ മണ്ണു നീ തിന്നെന്നു കള്ളം പറയൊല്ലേ കണ്ണേ കണ്ണാ ദെണ്ണം വന്നീടുമെന്നുണ്ണി കൃഷ്ണാ, മണ്ണുതിന്നീടിൽ എന്തിതു കാട്ടുന്നേവം

 

Mannu  thinno nee yen pon makane  , cholu  , thnnam parayu, nee  unni kannaa

Annan paranjallo  mannu  nee  thinnennu, kallam  parayaalle , kanne   kannaa dhennam

Vannedum  yen unni Krishnaa , mannu   thinnedil  yenthithu kaattunnevam

 

My golden sun  , did you eat Mud, tell, you tell definitely, my baby   darling

Elder brother  told  you ate  mud, do not tell lie , oh darling  Kanna

Disease  would  come my  baby  Krishna, If  you had ate mud , what  shall  I do

 

വെണ്ണ പോരാഞ്ഞിട്ടോ കണ്ണാ നീയെന്തിതു മണ്ണു ഭുജിച്ചതീ വണ്ണമിന്നു "

ഇത്ഥം ചൊടിച്ചമ്മ ചൊൽവതു കേട്ടപ്പോളക്കൊച്ചു കൃഷ്ണനോ കൊഞ്ചിക്കൊണ്ടും

പേടി ഭാവിച്ചു മൊഴിഞ്ഞു മധുരമായ് മാതാവെശോദ യോടായിക്കൊണ്ടും

"തിന്നില്ല ഞാനമ്മേ മണ്ണൊന്നും , ഈയണ്ണൻ കൂട്ടരും ചൊൽവതു സത്യമല്ല എൻമുഖം കണ്ടിട്ടങ്ങമ്മയ്ക്കു റയ്ക്കാമെൻ

വാക്കിലെ സത്യമ സത്യങ്ങളും " കണ്ണൻ്റെ മുത്തു മൊഴിയതു കേട്ടപ്പോൾ ചൊല്ലി യശോദയും കണ്ണനോടായ് "എങ്കിലെന്നുണ്ണീ നീ വായ് പൊളിയ്ക്കൂ തിണ്ണം അവ്വണ്ണമെങ്കിൽ ഞാൻ വിശ്വസിയ്ക്കാം " അമ്മതൻ ചൊല്ലതു കേട്ടപ്പോൾ കണ്ണനും തന്നുടെ ചെം ചോരി വായ് മലരെ

 

Venna  poraanjitto  kannaa   , nee yenthinnu  mannu  bhuchithu  yee  vannam   innu

Itham   chodichamma  cholvathu   kettappol  aa  kochu  krishnano, konji  kondum

Pedi  bhavichu mozhinju  madhuramaai , maathavu yesaadhayai   odai kondum

“THinnilla  jnan amme mannu onnum , yee  annan kootarum cholvathu    sathyamallaa,

Yen mukham  kandittu angu  ammakku uraikkamen

Vaakkile  sathyam  asathyangalum  , Kannande  muthu  mozhiyathu   kettappol,

Cholli   yasodhayum kannanodai  ‘Yengil  yennunni  nee  vaai  polikku  Thinnam,

Avvannam yengil  Jnan viswasikkam, Amma  than chollathu  kettappol

Kannanum  thannude  chem. Chori  vai malare

 

Was it because    butter  is not sufficient that  you took mud  and ate  like this

When the little   Krishna  heard  his   mother   ask like  this , lisping  and lisping he told,

“I   have not eaten mud or anything oh mother.what my elder brother  and others  saying is a lie

After  seeing my face  let  mother  tell

When she heard   the truth a lie , in the pearl  like  voice of  Kanna

Yasoda   told Kanna  “if so  you  definitely  opem your  moth,

If it is  so  , I will believe and When Kanna  heard    his mother’s words

Kanna   opened   his   red pretty  mouth

 

ആശു തുറന്നപ്പോൾ ഈശ്വരായെന്നോർത്തു ആശ്ചര്യപ്പെട്ടു യശോദയേവം ഈക്ഷിച്ചെശോദ കേശവ വക്ത്രത്തിൽ വിശ്വങ്ങളെത്രയോ ചിത്രം ചിത്രം സ്വർഗ്ഗലോകാദി ഉഡുമണ്ഡലാദിയും പഞ്ചഭൂതങ്ങൾ പല ലോകങ്ങൾ ഉജ്ജ്വലമായ് ക്കണ്ടങ്ങുന്നതലോകങ്ങൾ

 

Aasu thurannappol , easwara   yennu  oarthu  aascharyapettu   Yasodha  yevam

Veekshichu  Yasodha   aa kesava  vakthrathil viswangal  yethrayo  chithram  chithram

Swarga lokadhi  udu mandalaadhiyum , pancha  bhoothangal, pala lokangal

Ujjwamai  kandu  angu   unnatha  lokangal

 

When immediately he opened, Yasodha  immediately thought  “oh god”

And looked   into the  mouth of kesava and saw  unioverses very many , wonder  of wonders

Heaven and   several  worlds  , five  elements ,  several worlds

She saw them all  shining , those  great worlds

 

മണ്ഡലങ്ങൾ പല മട്ടിലമ്പോ ! ഇക്ഷിതിയേയും വ്രജവാസികൾക്കൊപ്പം തന്നേയും കണ്ടതങ്ങുണ്ണിവായിൽ ശങ്കിച്ചെശോദയും കാണ്മതു സ്വപ്ന മോ

 

Mandalangal  Pala mattil  ambo, ikshithiyeyum   vrija  vaasikalkku  oppam

THanneyum  Kandathangu Unni  Vaayil  ,sangichu   yasodhayum, swapnamo

 

Universes  in various forms, this world  , people   of Vrija

Herself , she saw in the  baby’s mouth, Yasoda   suspected  it was dream

 

ജാഗ്രത്തോ ചിന്തിച്ചൊരു മാത്ര പോൽ പിന്നെയുറച്ചതെന്നുണ്ണിക്കണ്ണൻ മായാ ലീലകൾ തന്നെയതൊന്നുമാത്രം

 

Jagarathi  chinthichu oru  mathra pol,pinne   urachu ithu yen   unni kannan  mayaa

Leelakal   thanne  athu  onnu  mathram

 

With caution    she    thought   for a second   and then decided this  is only my baby’s

Play  of illusion only

 

ഈശ്വരൻ തന്നെയിവനെന്നു നിശ്ചയം ഈക്ഷിച്ചു നോക്കീടിൽ ബോദ്ധ്യസത്യം ഈശ്വരനാകുമെൻ കേശവാ നീ തന്നെ

 

Easwaran   thanne ivan yennu    nischayam  eekshichu   nokkeedil bodhya   sathyam

Easwaran  aakum yen  Kesavaa   nee  thanne

 

Deciding  that  he  is god and when she looked, the conscious truth was

That Oh Kesava  , you yourselves   are God

 

ആശ്രയം ഈയുള്ളോൾക്കെന്നുമെന്നും ഉള്ളുണർന്നിത്ഥം

 

AAsrayam   eeyullol kennumennum  ullu unarnnu  mitham

 

She then realised within herself that  he  is her solace    forever

 

യശോദ വിചിന്തിച്ചു നിൽക്കവേ കേശവൻ ആശാ പാശം വിശിയെറിഞ്ഞ ങ്ങെശോദ തൻ ചിത്തത്തിൽ ആശയും വന്നൂ യശോദാ ചിത്തേ

 

Yasodha   chinthichu  nilkkave , kesavan   aasaa paasam  veesi  yerinjaa

Angu  yasodha  chithathil  aasayum  vannu  Yasodha chithe

 

When yasodha  was  thinking and standing ,Kesava threw at her  his affection,

And attachment   at Yasodha and in the  mind of Yasodha   love   came

 

എൻമകനെന്നുണ്ണി പേടിച്ചു നിൽപ്പയ്യോ ഇത്ഥം വിചാരിച്ചെശോദയമ്മ മായാവശഗയായ് പൊന്നുണ്ണിക്കണ്ണനെ മാറോടണച്ചു മടിയിൽ വെച്ചു

 

Yen makan yen uni  pedichu nilpoo ayyo, itham vicharichu Yasodhayamma

Maayaa   vasagayayi  , ponnunni kannane  Maarosanachu madiyil  vachu

 

Alas, my son , my  baby   is standing scared , mother  Yasoda  thought like that,

She   got  caught  by illusion , hugged that golden baby boy to her chest  and kept  him on her lap

No comments: