മണ്ണ് തിന്നോ , എന്ടെ കണ്ണൻ?
Mannu thinno yende kannan?
Has my darling ate mud?
By
K L M Suvarddhan
Translated by
P.R,Ramachander
മണ്ണു തിന്നോ നീയെൻ പൊൻ മകനേ ചൊല്ലു തിണ്ണം പറയു നീ ഉണ്ണിക്കണ്ണാ അണ്ണൻ പറഞ്ഞല്ലൊ മണ്ണു നീ തിന്നെന്നു കള്ളം പറയൊല്ലേ കണ്ണേ കണ്ണാ ദെണ്ണം വന്നീടുമെന്നുണ്ണി കൃഷ്ണാ, മണ്ണുതിന്നീടിൽ എന്തിതു കാട്ടുന്നേവം
Mannu thinno nee yen pon makane , cholu , thnnam parayu, nee unni kannaa
Annan paranjallo mannu nee thinnennu, kallam parayaalle , kanne kannaa dhennam
Vannedum yen unni Krishnaa , mannu thinnedil yenthithu kaattunnevam
My golden sun , did you eat Mud, tell, you tell definitely, my baby darling
Elder brother told you ate mud, do not tell lie , oh darling Kanna
Disease would come my baby Krishna, If you had ate mud , what shall I do
വെണ്ണ പോരാഞ്ഞിട്ടോ കണ്ണാ നീയെന്തിതു മണ്ണു ഭുജിച്ചതീ വണ്ണമിന്നു "
ഇത്ഥം ചൊടിച്ചമ്മ ചൊൽവതു കേട്ടപ്പോളക്കൊച്ചു കൃഷ്ണനോ കൊഞ്ചിക്കൊണ്ടും
പേടി ഭാവിച്ചു മൊഴിഞ്ഞു മധുരമായ് മാതാവെശോദ യോടായിക്കൊണ്ടും
"തിന്നില്ല ഞാനമ്മേ മണ്ണൊന്നും , ഈയണ്ണൻ കൂട്ടരും ചൊൽവതു സത്യമല്ല എൻമുഖം കണ്ടിട്ടങ്ങമ്മയ്ക്കു റയ്ക്കാമെൻ
വാക്കിലെ സത്യമ സത്യങ്ങളും " കണ്ണൻ്റെ മുത്തു മൊഴിയതു കേട്ടപ്പോൾ ചൊല്ലി യശോദയും കണ്ണനോടായ് "എങ്കിലെന്നുണ്ണീ നീ വായ് പൊളിയ്ക്കൂ തിണ്ണം അവ്വണ്ണമെങ്കിൽ ഞാൻ വിശ്വസിയ്ക്കാം " അമ്മതൻ ചൊല്ലതു കേട്ടപ്പോൾ കണ്ണനും തന്നുടെ ചെം ചോരി വായ് മലരെ
Venna poraanjitto kannaa , nee yenthinnu mannu bhuchithu yee vannam innu
Itham chodichamma cholvathu kettappol aa kochu krishnano, konji kondum
Pedi bhavichu mozhinju madhuramaai , maathavu yesaadhayai odai kondum
“THinnilla jnan amme mannu onnum , yee annan kootarum cholvathu sathyamallaa,
Yen mukham kandittu angu ammakku uraikkamen
Vaakkile sathyam asathyangalum , Kannande muthu mozhiyathu kettappol,
Cholli yasodhayum kannanodai ‘Yengil yennunni nee vaai polikku Thinnam,
Avvannam yengil Jnan viswasikkam, Amma than chollathu kettappol
Kannanum thannude chem. Chori vai malare
Was it because butter is not sufficient that you took mud and ate like this
When the little Krishna heard his mother ask like this , lisping and lisping he told,
“I have not eaten mud or anything oh mother.what my elder brother and others saying is a lie
After seeing my face let mother tell
When she heard the truth a lie , in the pearl like voice of Kanna
Yasoda told Kanna “if so you definitely opem your moth,
If it is so , I will believe and When Kanna heard his mother’s words
Kanna opened his red pretty mouth
ആശു തുറന്നപ്പോൾ ഈശ്വരായെന്നോർത്തു ആശ്ചര്യപ്പെട്ടു യശോദയേവം ഈക്ഷിച്ചെശോദ ആ കേശവ വക്ത്രത്തിൽ വിശ്വങ്ങളെത്രയോ ചിത്രം ചിത്രം സ്വർഗ്ഗലോകാദി ഉഡുമണ്ഡലാദിയും പഞ്ചഭൂതങ്ങൾ പല ലോകങ്ങൾ ഉജ്ജ്വലമായ് ക്കണ്ടങ്ങുന്നതലോകങ്ങൾ
Aasu thurannappol , easwara yennu oarthu aascharyapettu Yasodha yevam
Veekshichu Yasodha aa kesava vakthrathil viswangal yethrayo chithram chithram
Swarga lokadhi udu mandalaadhiyum , pancha bhoothangal, pala lokangal
Ujjwamai kandu angu unnatha lokangal
When immediately he opened, Yasodha immediately thought “oh god”
And looked into the mouth of kesava and saw unioverses very many , wonder of wonders
Heaven and several worlds , five elements , several worlds
She saw them all shining , those great worlds
മണ്ഡലങ്ങൾ പല മട്ടിലമ്പോ ! ഇക്ഷിതിയേയും വ്രജവാസികൾക്കൊപ്പം തന്നേയും കണ്ടതങ്ങുണ്ണിവായിൽ ശങ്കിച്ചെശോദയും കാണ്മതു സ്വപ്ന മോ
Mandalangal Pala mattil ambo, ikshithiyeyum vrija vaasikalkku oppam
THanneyum Kandathangu Unni Vaayil ,sangichu yasodhayum, swapnamo
Universes in various forms, this world , people of Vrija
Herself , she saw in the baby’s mouth, Yasoda suspected it was dream
ജാഗ്രത്തോ ചിന്തിച്ചൊരു മാത്ര പോൽ പിന്നെയുറച്ചതെന്നുണ്ണിക്കണ്ണൻ മായാ ലീലകൾ തന്നെയതൊന്നുമാത്രം
Jagarathi chinthichu oru mathra pol,pinne urachu ithu yen unni kannan mayaa
Leelakal thanne athu onnu mathram
With caution she thought for a second and then decided this is only my baby’s
Play of illusion only
ഈശ്വരൻ തന്നെയിവനെന്നു നിശ്ചയം ഈക്ഷിച്ചു നോക്കീടിൽ ബോദ്ധ്യസത്യം ഈശ്വരനാകുമെൻ കേശവാ നീ തന്നെ
Easwaran thanne ivan yennu nischayam eekshichu nokkeedil bodhya sathyam
Easwaran aakum yen Kesavaa nee thanne
Deciding that he is god and when she looked, the conscious truth was
That Oh Kesava , you yourselves are God
ആശ്രയം ഈയുള്ളോൾക്കെന്നുമെന്നും ഉള്ളുണർന്നിത്ഥം
AAsrayam eeyullol kennumennum ullu unarnnu mitham
She then realised within herself that he is her solace forever
യശോദ വിചിന്തിച്ചു നിൽക്കവേ കേശവൻ ആശാ പാശം വിശിയെറിഞ്ഞ ങ്ങെശോദ തൻ ചിത്തത്തിൽ ആശയും വന്നൂ യശോദാ ചിത്തേ
Yasodha chinthichu nilkkave , kesavan aasaa paasam veesi yerinjaa
Angu yasodha chithathil aasayum vannu Yasodha chithe
When yasodha was thinking and standing ,Kesava threw at her his affection,
And attachment at Yasodha and in the mind of Yasodha love came
എൻമകനെന്നുണ്ണി പേടിച്ചു നിൽപ്പയ്യോ ഇത്ഥം വിചാരിച്ചെശോദയമ്മ മായാവശഗയായ് പൊന്നുണ്ണിക്കണ്ണനെ മാറോടണച്ചു മടിയിൽ വെച്ചു
Yen makan yen uni pedichu nilpoo ayyo, itham vicharichu Yasodhayamma
Maayaa vasagayayi , ponnunni kannane Maarosanachu madiyil vachu
Alas, my son , my baby is standing scared , mother Yasoda thought like that,
She got caught by illusion , hugged that golden baby boy to her chest and kept him on her lap
No comments:
Post a Comment