Tuesday, January 21, 2025

பச்சை மயில் வாகனனே Pachai mayil Vaahanane

பச்சை மயில் வாகனனே

Pachai  mayil  Vaahanane

Oh Lord  who rides  on green peacock

 

Translated  by

P.R.Ramachander

 


Hear the  pretty BHajan https://www.youtube.com/watch?v=362rrM1svpA

பச்சை மயில் வாகனனே சிவ
பால சுப்பிரமணியனே வா - இங்கு
இச்சை எல்லாம் உன்மேல் வைத்தேன்
எள்ளளவும்ஐயமில்லை

 

Pachai  mayil vaahanane-Shiva,

Bala subrahamanyane vaa-ingu

Ichai yellam  un mel  vaithen,

Yellalavum  ayyamillai

 

Oh Lord  who rides on green peacock,

Oh Shiva  Bala Subrahamanya,

Here I have kept all  my desire on you

There  is not  even mustard grain doubt  about it

கொஞ்சும் மொழியானாலும் - உன்னைக்
கொஞ்சிக் கொஞ்சிப் பாடிடுவேன் - இங்கு
சர்ச்சை எல்லாம் மறைந்ததப்பா - எங்கும்
சாந்தம் நீறைந்தப்பா - (பச்சைமயில்)

 

KOnjum  mozjhiyaanaalum  -unnai,

Konji konji   paadiduven-ingu

Charchayellam  marainthathappa-yengum

Saantham nirainthathappa   (Pachai mayil)

 

If it it is a lisping  language,

I will lisp and lisp  and sing about you

All  discussions  have disappeared-all places,

Are  filled  up with peace oh lord (green peacock)

வெள்ளமது பள்ளந்தனிலே பாயும்
தன்மை போல உள்ளந்தனிலே - நீ
மெள்ள் மெள்ள புகுந்து விட்டாய் எந்தன்
கள்ளமெல்லாம் கரைந்ததப்பா - (பச்சைமயில்)

 

Vellamathu  pallam thanile  paayum

THanmai  pola ullam thanile-nee

Mella mella  pugunthu  vittai, yenthan

Kallamellam   karainthathappa (Pachai mayil)

 

Like  water flowing  to ditches

You with the same  type of poverty

Entered  in to my   heart, all my

Deceits  have got diluted (green peacock)


நெஞ்சமதில் கோவில் அமைத்தேன் அதில்
நேர்மை என்னும் தீபம்   வைத்தேன் - நீ
செஞ்சிலம்ப கொஞ்சிட வா மருகா
சேவற் கொடி மயில் வீரா - (பச்சைமயில்)

 

Nenjam athil  kovil  amaithen-athil

Nermai yennum  depam vaithen  -nee

Chenchilamba  konjida  vaa  marukaa

Chevar  kodi    mayil veeraa  (Pachai  mayil)

 

I made a temple   in my mind-and in that,

I kept a lamp   called  honesty-oh nephew

With anklet sounds and lisping  you come , Hey peacock hero( Green peacock)

ஆறுபடை வீடுடையவா எனக்கு
ஆறுதலைத் தருந் தேவா - நீ
ஏறுமயில் ஏறிவருவாய் - முருகா
எங்கும் நீறைந்தவனே- (பச்சைமயில்)

 

AAru  padai  veedu  udayavaa-yenakku

Aaruthalai   tharum   devaa-nee,

Yeru mayil   yeri varuvai  -Murukaa

Yengum  nirainthavane  (Pachai  mayil)

 

Oh Lord with   six camp houses-Oh God,

Who grants   me   solace –you

Please  come  climing on the peacock

Oh Muruka  who has filled up everywhere (Green peacock)

அலைகடல் ஓரத்திலே எங்கள்
அன்பான சண்முகனே - நீ
அலையா மனந் தந்தாய் - உனக்கு
அனந்த கோடி நமஸ்காரம் - (பச்சைமயில்)

 

Alai  kadal oarathile  , yengal

Anbaana  Shanmukhane-nee

Alayaa  manam  thanthai-unakku

Anantha  Kodi  namaskaram (Pachai  mayil)

 

Our  dear six faced  lord  , on the

Shores of ocean   with waves, You 

Have me a mind which  does not waver

To you my endless crores  of salutations

 

No comments: