Saturday, January 11, 2025

கருவிலே நான் தூங்கி காலங் கழிக்கையில் Karumvinile naan thoongi kalam kazhikkayil

கருவிலே நான் தூங்கி காலங் கழிக்கையில்

Karumvinile    naan   thoongi  kalam  kazhikkayil

When I was sleeping  and spending  time in the womb

 

Translated  by

P.R.Ramachander

 


ஓம் சக்தி! ஓம் சக்தி! ஓம் சக்தி! ஓம்!

ஓம் சக்தி! ஓம் சக்தி! ஓம் சக்தி! ஓம்!

 

Om SAkthi  m!Om SAkthi!Om SAkthi! OM

Om SAkthi  m!Om SAkthi!Om SAkthi! OM

 

கருவிலே நான் தூங்கி காலங் கழிக்கையில்

காற்றாக வந்தவள் நீ

கையிலே பிள்ளையாய் பைய்யகிடக்கையில்

கனிந்தபால் ஆனவள் நீ

 

Karuvinile  naan  thoongi  kalam kazhikkayil

Kathraaka  vanthaval  nee

Kayyile  pillayayi payya  kidakkayil

Kanintha  paal aananaval  nee

 

When I was sleeping  and spending  time in the womb

You are  the one  who came  as  wind

When I was  comfortably  lying  on the hands

You are  the one  who became mature  milk

 

உருவிலே பெரிதாகி பள்ளிக்கு செல்கையில்

உடன் வந்த கல்வியும் நீ

உறவிலே ஒன்றாகி திருமணம் நடக்கையில்

ஒளி மாலையானவள் நீ

 

Uruvil  perithaaki  pallikku  chelkayil

Udan vantha  kalviyum nee

Uravile  ondraaki  thirumanam  nadakkayil

Oli  maalai  aanaval  nee

 

When I grew big  and was  going to school

You are  the knowledge who accompanied me

When relations became  same  and my marriage  was happening

You were  the one who became the lustrous  garland

 

திருவோடு பிள்ளைமனையில் பிறக்கையில்

சீர்தந்த ஆட்சியும் நீ

தேசங்கள் யாவிலும் தொழில் செய்யசெல்கையில்

செல்வமாய் நின்றவள் நீ

 

Thiruvodu  pillai  manayil  pirakkayil

Cheer thantha    aakshiyum nee

Desangal  yaavilum thozhil  cheyya  chelkayil

Chelvamai  nindarval  nee

 

When  the baby was  being born with prosperity in the  nursing home

You were  the rule  that  brought  money

When I was going for  work  in many countries

You were  the one who stood as wealth

 

குருவான குமரனின் அறிவான அன்னையே

கோலநடராஜன் துணையே

கோவிலிடை அந்தனர் கூடிவரும் தில்லையில்

கொஞ்சும் சிவகாமி உமையே

 

Guruvaana  kumaranin  arivaana  annaye

Kola  natarajan   thunaye

Kovil idai  anthanar   koodi varum  thillayil

Konjum   shivakami   umaye

 

Oh mother  of Muruka  our teacher

Oh companion of Shiva  as  Nataraja

In Chidambaram when brahmibs  assemple

You lisp  as Shivakami and uma


No comments: