சரஸ்வதி துதி
Saraswathi THuthi
Prayer to Saraswathi
By
R.Shantha
(குறத்தி
மெட்டு-kurathi
mettu)
அன்னமதில் அமர்ந்திருந்து அருள்புரிபவளே
அருங்கலைகள் அனைத்திற்கும் அன்னை நீயே
அன்னமதாய் வடிவெடுத்தோன் அருள் நாயகியே
அன்னையே அம்பிகையே சரஸ்வதி தேவி
(அன்ன)
Annamathil amarnthirunthu arul puripavale
Arum kalaikal anaithirkkum Annai neye
Anaamathaai vadiveduthon arul Nayakiye
Annaye Ambikaye , Saraswathi devi (Annam)
She who blesses sitting on a swan
To all great arts you are the mother
To one who takes the form of swan you are the leader who blesses
Oh mother , Oh Ambika, Oh Goddess Saraswathi (annam)
பாரதியைப் பாமாலை புனைந்திடச்செய்தாய்
பாரதியே உன் பாதம் சரணடைந்தேனே
பக்தியுடன் பரவசமாய்ப் பாடிடுவோரைப்
பல்லாண்டு வாழ்ந்திடவே செய்திடுவாயே
(அன்ன)
Bharathiyai paamaalai punainthida
cheithai,
Bharathiye un paadham Saran adainthene
Bhakthiyudan parasamai paaduvorai
Pallandu vaazhnthidave Cheithiduvaaye (Annam)
You made BHarathiyar to compse garland of poems
Oh Bharathi , I have surrendered to your feet
Those who sing with ecstacy and devotion
Would be made to live several years by you (Annam)
வெள்ளைத் தாமரையில் கொலு வீற்றிருப்பாய்
வெள்ளை உள்ளம் கொள்ளவே செய்திடும் தாயே
கூத்தனூர் உறைகின்ற வீணா வாணியே
கூடிக்கூடி உன் பாதம் பணிந்திடச்செய்வாய்
(அன்ன)
Vellai thamrayil kolu veethru iruppai
Vellai ullam kollave cheithidum Thaaye
Koothanoor uraikindra Veenaa Vaniye
Koodi koodi un padham paninthida cheivai (Annam)
You would sit majestically on White lotus flower
Oh mother who makes us have a pure heart
Oh player of Veena who is in Koothanoor temple
You will make people
join together and bow to your
feet (Annam)
வீணையில்
கானத்தை எழுப்பியே எந்தன்
வீணான சஞ்சலத்தைப போக்கிடும் தாயே
வித்தைகளைக் கற்றிடவே விழைந்திடுவோரை
விதம் விதமாய் அத்தனையும் கற்றிடச்செய்வாய்
(அன்ன)
Veenayil ghanathai yezhuppiye yenthan
Veenaana Chanchalathai pokkidum thaaye
Vithaikali katridave vizhainthiduvorai
Vidham vidhamai , Athanayum katrida cheivai (Annam
Raising music in the vena, you will
Remove my needless worries of mind, Oh mother
To those who are interstedin learning knowledge
You wil them make them learn them , in different different ways (annam)
கண்ணிமைக்கும் நேரத்திலும் காட்சி தரும் தாயே
பண்ணிசைக்கும் திறம் தனையே எனக்களித்திடுவாய்
உண்மையாய் உன்னையே நம்பிடுவோரின்
எண்ணங்களை உளமார நிறைவேற்றிடுவாய்
(அன்ன)
Kan imaikkum nerathilum kakshi tharum thaaye
Pan isaikkum thiram thanaye yenakku alithiduvai
Unmayai unnaye nambiduvorin
Yennangalai ulamaara niraivetriduvai
Oh Mother who comes before me even in the time I blink
Please give me capacity to compose devotional poems
Truly we will believe in you
Please fulfill our thoughts with all your mind (Annam)
No comments:
Post a Comment