Monday, October 31, 2016

Adhi SAnkakara's Shat Padhi


 Shat padhi (Vishnu  Shat padhi)
                  (The poem of six verses or The bees)
                                         By
                       Adhi Shankara Bhagawat Pada,
                                Translated by
                              P.R.Ramachander


अविनयमपनय विष्णो दमय मनः शमय विषयमृगतृष्णाम्
भूतदयां विस्तारय तारय संसारसागरतः १॥


Avinayamapanaya vishno, damaya mana ,samaya vishaya mruga thrushnam,
Bhootha dayaam vistharaya, tharaya samasara sagaratha.    1

Oh my lord Vishnu, please remove my pride,
Make  my entire mind filled with  peace,
Put an end to any attraction towards animal desires,
Expand my mind with mercy to all beings,
And help me cross, this  ocean of daily life.

दिव्यधुनीमकरन्दे परिमलपरिभोगसच्चिदानन्दे
श्रीपतिपदारविन्दे भवभयखेदच्छिदे वन्दे २॥


Divya dhooni makarande parimala pari bhoga sachidanande,
Sripathi padaaravinde bhava bhaya khedha chidhe vande.    2

I salute the lotus like feet of Vishnu,
Which cuts off  the fear and sorrow of the worldly life,
Which is like a river of holy pollen grains,
And which is with the divine scent of eternal happiness.

सत्यपि भेदापगमे नाथ तवाहं मामकीनस्त्वम्
सामुद्रो हि तरङ्गः क्वचन समुद्रो तारङ्गः ३॥


Sathyapi bhedhapagame  nadha thwaham na mamakeenasthwam,
Saamudhro hi tharanga kwachana samudhro na tharanga.     3

Even at the time of  true realization, when I see no differences,
I am but a part of you, and you are never my part,
For a tide is a part of the sea and sea can never be a part of the tide.

उद्धृतनग नगभिदनुज दनुजकुलामित्र मित्रशशिदृष्टे
दृष्टे भवति प्रभवति भवति किं भवतिरस्कारः ४॥


Udhruthanaga nagabhidanuja dhanukalaa mithra mithra sasi drushte,
Drushte bhavathi  prabhavathi  na bhavathi kim bhava thiraskara.  4

He who lifted the mountain,
Who is the brother of  the enemy of the mountain,
Who is the enemy of the Asura clan,
And who sees with the eyes of moon and sun,
Once you are seen , the sorrow of the world end,
And is there anything that will remain to happen?

मत्स्यादिभिरवतारैरवतारवताऽवता सदा वसुधाम्
परमेश्वर परिपाल्यो भवता भवतापभीतोऽहम् ५॥


Mathsyadhi biravathaarai  ravatharavatha avatha sadha vasudham,
Parameshwara paripalyo bhavatha bhava thapa bheethoham.      5


You who took incarnations   starting from that of a fish,
And well looked after forever   this entire earth,
Please  protect me, who am afraid of the life  of  this world

दामोदर गुणमन्दिर सुन्दरवदनारविन्द गोविन्द
भवजलधिमथनमन्दर परमं दरमपनय त्वं मे ६॥


6.Dhamodhara   guna mandira  sundara vadanaravinda  Govinda,
Bhava Jaladhi  madhana mandhara paramamdharmapanaya thwam mey

He who was tied by a rope  in your belly,
Who is store house of good qualities,
Who has a lotus like face,
Who is the caretaker  of all beings,
And who is the greatest method  to churn  the ocean of life,
Please  remove the fear of worldly life from me

नारायण करुणामय शरणं करवाणि तावकौ चरणौ
इति षट्पदी मदीये वदनसरोजे सदा वसतु ७॥


7.Narayana Karunamaya saranam  karavani  thawakou charanou,
IthiShadpadhee  madheeyee vandhana saroje sada  Vasathu

OH Narayana, Oh personificar=tion of mercy, let my hands salute your feet,
And  let these six verseslive always in  my lotus  like face

इति श्रीमद् शङ्कराचार्यविरचितं विष्णुषट्पदीस्तोत्रं सम्पूर्णम्

The  Vishnu Shatpadhi stotra  by Adhi Sankara  is complete


No comments: