Thursday, December 4, 2025

Trupada Padmam Divine lotus like feet

Trupada Padmam

Divine  lotus like feet

 

By

Shyamala  Koothoor

 

Translated by

P.R.Ramachandr

 


Krishnaa, Guruvayurappaa, jnaan ninde

Tri pada  padmathil onnu  thottotte

Niramizhi kondu jnaan padham  kazhukave

THiru vizhi nirayuvathu

 

Oh Krishnaa , Oh Guruvayurappaa, Shall I ,

Touch  in your  divine lotus  like  feet

When I wash your feet  with my eyes full of tears

Why is it that  the divine eyes  get  filled up

 

Kamaneeya  roopam  thozhutheedum  neram

Kadhana Baarangal marannu  poi jnaanum

Nava  nava  bhavangal aniyunna devane

Oru  bhavavum illathe thozhuthotte  jnaanum

 

When I salute  your  very attractive  form

I forgot  the weight  of worries   that were pressing me

Oh God  who wears  newer and newer sensations

Let  Me  salute  you without  any sensation

 

Nava neetham kavarunna  Kannaa

Nava shobha  aarnnulla  DEvaa

Mayika   lokathil yenna pol jnaanum

Moha  malar  meni kani  kaanum neram

 

Oh Krishna  who steals  fresh butter

Oh God who has  the new luster

Just  like  the  world  pervaded  with illusion,

At the  time of opening of my eyes I first see your pretty  flower like body

 

Pala moham illa yende  Kannaa

Oru moham mathram  yennullil

Varum  janmam yengilum, thiru maaril  aniyunna

Oru  Krishna  THulasi  dalamai  Pirannengil

 

I do not  have many desires  , Oh Krishna

I have  in my mind  only one desire

At least in my coming birth, I should be born,

As the  black thulasi that  you wear in your divine chest

 

(Krishnaa, Guruvayurappaa, jnaan ninde

Tri pada  padmathil onnu  thottotte

 

Oh Krishnaa , Oh Guruvayurappaa, Shall I ,

Touch  in your  divine lotus  like  feet )

 

No comments: