Sarva mangala
Sri Raja Rajeswari Panchakam
சர்வமங்கள ஸ்ரீ
ராஜ ராஜேஸ்வரி பஞ்சகம்
The pentad of all
auspiciousness of Goddess Raja Rajeswari
By
Aandavan Pichai
Translated
by
P.R.Ramachander
(This
prayerin a form of stotra has to be sung
.The raga and Thala for which
verse is given before the Verse .This was again given me by my
friend Hariharasubramanian Venkatasubramanian .May
God Bless him)
( 1 )
ராகம்
:-- த்வஜாவந்தி தாளம் ;-- ஆதி
சர்வமங்கள
ஸ்ரீ ராஜ ராஜேஸ்வரி
சர்வ ஸௌபாக்ய ப்ரதே வரதே
சர்வ ( அ ) பீஷ்ட ப்ரதாயினி ஸர்வஸம்
மோஹினி யோஹினி குல குண்டே
பர்வத நந்தினி பாப விமோசினி
பக்த ஸம்ரக்ஷணி பாலயமாம்
ஜய ஜய ஜனனி ஜகத்தோத்தாரிணி
ராஜ ராஜேஸ்வரி ரக்ஷதுமாம்
சர்வ ஸௌபாக்ய ப்ரதே வரதே
சர்வ ( அ ) பீஷ்ட ப்ரதாயினி ஸர்வஸம்
மோஹினி யோஹினி குல குண்டே
பர்வத நந்தினி பாப விமோசினி
பக்த ஸம்ரக்ஷணி பாலயமாம்
ஜய ஜய ஜனனி ஜகத்தோத்தாரிணி
ராஜ ராஜேஸ்வரி ரக்ஷதுமாம்
Ragam
Dwajavanthi , Thlalam aadhi
Sarva
mangala Raja rajeswari,
Sarva
saubhagya pradhe , Varadhe
Sar(va) abheeshta
pradhayini sarva sam-
Mohini,
yohini kula kunte
Parvatha nandini, papa vimochani
Bhaktha samrakshani palaya maam,
Jaya
jaya janani jagadodharini
Raja Rajeswari
Rakshatu maam
Oh Raja Rajeswari of complete
auspiciousness
Who
gives all types of luck, who grants
boons,
Who
fulfills all our desires, Who
bewitches all,
Oh
Yohini , Oh Kula Kunte (forms of Vidhyas)
Daughter
of mountain, She who saves us from sin,
She who
protects the devotees, protect me,
Hail,
hail mother who uplifts the world.
Goddess of king of kings protect me
( 2 )
ராகம்
:-- கல்யாணி. தாளம் :-- ஆதி
மணிமய
பூஷணி மங்கள வேஷிணி
மஞ்ஜுள பாஷிணி கல்யாணி
மன்மத சதிரதி மாங்கல்யதாயினி
மாதவஸோதரி கீர்வாணி
பணிபூஷண பரமேஸ்வர ப்ரியகரி
பரமக்ருபாகரி பாலயமாம்
ஜய ஜய ஜனனி ஜெகத்தோத்தாரிணி
ராஜ ராஜேஸ்வரி பாலயமாம்
மஞ்ஜுள பாஷிணி கல்யாணி
மன்மத சதிரதி மாங்கல்யதாயினி
மாதவஸோதரி கீர்வாணி
பணிபூஷண பரமேஸ்வர ப்ரியகரி
பரமக்ருபாகரி பாலயமாம்
ஜய ஜய ஜனனி ஜெகத்தோத்தாரிணி
ராஜ ராஜேஸ்வரி பாலயமாம்
Ragam
Kalyani , Thalam AAdhi
Manimaya
bhooshani , Mangala veshini,
Manjula bhasini ,
Kalyani
Manmatha sathi
rathi mangalya dhayini
Madhava sodhari, keervani
Phani bhooshana
parmeswara priya kari,
Parama krupaa kari, palaya maam
Jaya
jaya janani jagadodharini
Raja Rajeswari
Palaya maam
She who is decorated with
gems . She who has an auspicious
look,
She
who talks sweetly, she who does good
She
who granted Mangalya to Rathi who is the
wife of Manmatha,
The
sister of Madhava, she who has parrot
like voice,
She
who is darling of Lord Parameswara who
is decorated by serpent,
She
who is very merciful, please look
after me,
Hail ,
hail mother who uplifts all the world,
Goddess of king of kings , look after
me
( 3 )
ராகம்
:-- ரீதிகௌளை
மதுர
சாபபாஸாங்குச ஸுமசர
சதுர்புஜ தாரணி ஸர்வாணீ
மாயா அதீத மனோஹர ரூபிணி
மன்மத பூஜித காதி வித்யே
அதி கருணாம்ருத வர்ஷித சரணே
ஹாதி வித்யே அகஸ்தாணு க்ரஹே
ஜய ஜய ஜனனீ ஜகத்தோத்தாரிணி
ராஜ ராஜேஸ்வரி ரக்ஷதுமாம்
சதுர்புஜ தாரணி ஸர்வாணீ
மாயா அதீத மனோஹர ரூபிணி
மன்மத பூஜித காதி வித்யே
அதி கருணாம்ருத வர்ஷித சரணே
ஹாதி வித்யே அகஸ்தாணு க்ரஹே
ஜய ஜய ஜனனீ ஜகத்தோத்தாரிணி
ராஜ ராஜேஸ்வரி ரக்ஷதுமாம்
Ragam
reethi gaula
Madhura Chapa
Pasangusa sumachara
Chathurbhuja
dharini. Sarvaani
Maayaatheetha
manohara roopini,
Manmatha
poojitha Khadhi Vidhye
Athi karunamrutha varshitha charane
Haathi
vidhye, aghasthanu grahe
Jaya
jaya janani jagadodharini
Raja Rajeswari
Rakshatu maam
She who holds
sweet sugarcane , rope, goad , decorated arrows,
In her four hands, she who speaks everything, the goddess
Durga,
She who has pretty form
which is above illusion,
The Khadi
Vidhya who was
worshipped by Manmatha,
She whose feet
showers great mercy,
Hathi Vidhya who has stable healthy body
Hail ,
hail mother who uplifts the world,
Goddess of king of kings protect me
( 4 )
ராகம்
:-- ஸரஸ்வதி
அம்பதவாம்
புஜ சரணாஞ்சலி ஸ்துதி
அர்ப்பிதம் ப்ரதீகரம் ஜனனீ
அபராத க்ஷமஸ்வமாம் அம்பிகே
அதிதீன மமார்த்தி ஹரம் துரிதம்
அசலம் த்ருட பக்தி வைராக்ய ஸுகம்
அபயம் மே தவ சரண நிவாஸம்
ஜய ஜய ஜனனீ ஜகத்தோத்தாரிணி
ராஜ ராஜேஸ்வரி ரக்ஷதுமாம்
அர்ப்பிதம் ப்ரதீகரம் ஜனனீ
அபராத க்ஷமஸ்வமாம் அம்பிகே
அதிதீன மமார்த்தி ஹரம் துரிதம்
அசலம் த்ருட பக்தி வைராக்ய ஸுகம்
அபயம் மே தவ சரண நிவாஸம்
ஜய ஜய ஜனனீ ஜகத்தோத்தாரிணி
ராஜ ராஜேஸ்வரி ரக்ஷதுமாம்
Ragam
Saraswathi
Amba
thwam bhuja charananjali
sthuthi,
Arpitham preethikaram
janani
Aparadha kshamswa maam ambike,
Athi
dheena mamarthi haram duritham
Achalam druda bhakthi vairaghya sukham,
Abhayam may thava charana nivasam,
Jaya
jaya janani jagadodharini
Raja Rajeswari
Rakshatu maam
Om mother I offer you this reverential prayer
that you like ,
About your arms
as well as your feet,
Oh Ambike , please
pardon my mistakes,
With speed destroy the sufferings of this very poor man,
Who has unshakable
stable devotion and with joy gave
up
I surrender to
your feet , where I live
Hail ,
hail mother who uplifts the world,
Goddess of king of kings protect me
( 5 )
ராகம்
:-- நாட்டை
பூதப்ரேத
பிசாச பயங்கர
கோர கர்ம விநாசகம்
வாத பித்த ச்லேஷ்மாதி வ்யாதிஹரம்
வக்ரக்ரஹ தோஷாதிஹரம்
பாதகஹத்யா பாப நிவாரரம்
பரம பவித்ரமிதம் ஸ்தோத்திரம்
பஜ பஜ தேவி ப்ரபாவ மந்திரம்
பரம ஔஷதமிதம் பவஹரணம்
கோர கர்ம விநாசகம்
வாத பித்த ச்லேஷ்மாதி வ்யாதிஹரம்
வக்ரக்ரஹ தோஷாதிஹரம்
பாதகஹத்யா பாப நிவாரரம்
பரம பவித்ரமிதம் ஸ்தோத்திரம்
பஜ பஜ தேவி ப்ரபாவ மந்திரம்
பரம ஔஷதமிதம் பவஹரணம்
Bhootha
pretha pisacha bhayankara,
Ghora karma
vinasakam,
Vadha pitha sleshmadhi
vyadhi haram
Vakra graham doshadhi haram,
Pathaka, hathyaa papa nivarakam,
Parama pavithramidham
stotram
Bhaja bhaja
devi prabhava manthram,
Parama oushadhamidham bhava haranam
The destroyer of the
terrible fearsome ,
Ghosts ,
devils and roaming dead souls,
Destroyer of Gas , bile and
, phlegm
Destroyer of bad
effects created by evil planets,
That which keeps off
the sin of evil acts and murder,
This prayer is extremely holy
and divine,
Sing and sing about the chant describing the power of Goddess,
This is a divine
medicine which destroys past karma
No comments:
Post a Comment